Краткое содержание мериме маттео фальконе для читательского дневника

Читать краткое содержаниеМаттео Фальконе Мериме

Начинается рассказ с пояснения понятия «маки». На Корсике так называют высокую поросль деревьев, которые снова и снова выжигают. В этих зарослях принято прятаться преступникам. Нужен в этом прибежище беглых лишь плащ с капюшоном и нож. А с остальным помогут пастухи.

Продолжается рассказ портретом и характеристикой главного героя. Маттео не пастух, а богатый человек, у которого много скота. Но Маттео не родился богачом, а стал таким сам. Изначально он стал известен по всей округе как выдающийся стрелок. Его мастерство поражало всех. Даже в темноте он попадал в лист бумаги три раза из четырех. Все знали, что врагам его спасения не было. С таким человеком все хотели дружить, а не враждовать.

На вид он был крепким мужчиной с кудрявыми волосами, гордым орлиным носом и тонкими губами, выдающими сдержанность характера. Он удачно женился, жена родила ему троих дочерей к его неудовольствию. Понятно, что Маттео мечтал о наследнике, которому мог бы передать все: владения, фамилию, моральные принципы… И вот родился мальчик, которого назвали Фортунато. Естественно, он стал любимцем семьи. Дочки уже выросли, удачно вышли замуж. Все было хорошо. Конечно, Маттео при случае не отказывал в помощи даже беглым преступникам в «маки». В рассказе подчеркивается, что Маттео вел честную жизнь уже очень давно, но всегда помнил о своем прошлом. Он не любил солдат, которые всегда могли найти у честнейшего человека какой-нибудь грешок.

И вот однажды мужу и жене пришлось уйти, чтобы проведать свои стада. Мальчика с собой не взяли, ведь кто-то должен, хотя бы номинально, охранять дом. И например, вынести путнику воды…

Фортунато никого не ждал. Он нежился на солнышке, мечтая о предстоящем визите к дяде. И вдруг его покой нарушили выстрелы. Скоро на дороге появился раненый в бедро человек. Шел он, очевидно, с трудом. Добравшись до дома, он попросил помощи. Просил Джанетто просто спрятать его от преследователей, тем более, он узнал в Фортунато сына Маттео, которому он приходился дальним родственником. Однако мальчик не спешил с помощью… Тогда преступник пригрозил ему ружьем. Хитрый мальчик догадался, что ружье уже разряжено в перестрелке с солдатами, а ножом раненый мальчишку не достанет. Парень все время повторял, что его отец тот самый Фальконе, что ему нечего бояться. Беглец заметил, что отец бы не обрадовался, узнав, что Джанетто схватили солдаты на пороге этого дома. В итоге, мальчик спросил, какая ему будет награда за спасение. Порывшись в сумке, беглец нашел серебряную монету. Мальчик принял ее с удовольствием. Спрятал он раненого хорошо — не в доме, что было б слишком очевидно, а в копне сена, еще и кошку с котятами на нее посадив, будто они давно тут.

Скоро появились солдаты, стали спрашивать о беглеце. Мальчик немного издевался над ними, играя дурака, повторяя их вопросы, отвечая невпопад. Вместо того, чтобы направить их по ложному следу, он вызвал подозрения. Хотя они и сами понимали, что с такой раной преступник не мог далеко уйти… Маленький хозяин дома все пытался убедить их, что он все проспал на солнышке, но сержант понимал, что выстрелы должны были его разбудить

Важно, что солдаты знают Маттео и даже опасаются его. Они никак не решаются войти в дом для обыска

Один даже протыкает штыком копну сена, но ничего не находит. Испробовав все способы убеждения (угрозы, шантаж и подобное), сержант уже готов увести солдат, но напоследок прибегает к явно бесполезной уловке — обещает сыну Маттео за беглеца часы. И мальчик задумался… сержант показывает ему красивые и дорогие часы. Соблазнившись, парень указывает на стог и хватает часы.

Солдаты находят ранеого, связывают его. Человек он отважный, продолжает шутить, хорошо относится к солдатам, хотя они и его враги. Вся злость преступника теперь сосредоточилась на мальчишке и его семье. Возвращаются отец с матерью. Кстати, она несет тяжелый мешок, а он — только ружье. Маттео успевает увидеть, как его родственник плюет на их предательский порог. Солдат хвалит отцу его «законопослушного» сына. Маттео бледнеет, он уже принял решение… Когда посторонние ушли, он разбил часы, отвел сына в овраг и, несмотря на мольбы предателя, расстрелял его. Похоронив мальчика как христианина, Маттео решает просить зятя переехать к ним, стать им сыном — настоящим.

Оцените произведение:

  • 2.9

Голосов: 113

Читать краткое содержание Мериме — Маттео Фальконе. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Читать краткое содержаниеМаттео Фальконе Мериме

Начинается рассказ с пояснения понятия «маки». На Корсике так называют высокую поросль деревьев, которые снова и снова выжигают. В этих зарослях принято прятаться преступникам. Нужен в этом прибежище беглых лишь плащ с капюшоном и нож. А с остальным помогут пастухи.

Продолжается рассказ портретом и характеристикой главного героя. Маттео не пастух, а богатый человек, у которого много скота. Но Маттео не родился богачом, а стал таким сам. Изначально он стал известен по всей округе как выдающийся стрелок. Его мастерство поражало всех. Даже в темноте он попадал в лист бумаги три раза из четырех. Все знали, что врагам его спасения не было. С таким человеком все хотели дружить, а не враждовать.

На вид он был крепким мужчиной с кудрявыми волосами, гордым орлиным носом и тонкими губами, выдающими сдержанность характера. Он удачно женился, жена родила ему троих дочерей к его неудовольствию. Понятно, что Маттео мечтал о наследнике, которому мог бы передать все: владения, фамилию, моральные принципы… И вот родился мальчик, которого назвали Фортунато. Естественно, он стал любимцем семьи. Дочки уже выросли, удачно вышли замуж. Все было хорошо. Конечно, Маттео при случае не отказывал в помощи даже беглым преступникам в «маки». В рассказе подчеркивается, что Маттео вел честную жизнь уже очень давно, но всегда помнил о своем прошлом. Он не любил солдат, которые всегда могли найти у честнейшего человека какой-нибудь грешок.

И вот однажды мужу и жене пришлось уйти, чтобы проведать свои стада. Мальчика с собой не взяли, ведь кто-то должен, хотя бы номинально, охранять дом. И например, вынести путнику воды…

Фортунато никого не ждал. Он нежился на солнышке, мечтая о предстоящем визите к дяде. И вдруг его покой нарушили выстрелы. Скоро на дороге появился раненый в бедро человек. Шел он, очевидно, с трудом. Добравшись до дома, он попросил помощи. Просил Джанетто просто спрятать его от преследователей, тем более, он узнал в Фортунато сына Маттео, которому он приходился дальним родственником. Однако мальчик не спешил с помощью… Тогда преступник пригрозил ему ружьем. Хитрый мальчик догадался, что ружье уже разряжено в перестрелке с солдатами, а ножом раненый мальчишку не достанет. Парень все время повторял, что его отец тот самый Фальконе, что ему нечего бояться. Беглец заметил, что отец бы не обрадовался, узнав, что Джанетто схватили солдаты на пороге этого дома. В итоге, мальчик спросил, какая ему будет награда за спасение. Порывшись в сумке, беглец нашел серебряную монету. Мальчик принял ее с удовольствием. Спрятал он раненого хорошо — не в доме, что было б слишком очевидно, а в копне сена, еще и кошку с котятами на нее посадив, будто они давно тут.

Скоро появились солдаты, стали спрашивать о беглеце. Мальчик немного издевался над ними, играя дурака, повторяя их вопросы, отвечая невпопад. Вместо того, чтобы направить их по ложному следу, он вызвал подозрения. Хотя они и сами понимали, что с такой раной преступник не мог далеко уйти… Маленький хозяин дома все пытался убедить их, что он все проспал на солнышке, но сержант понимал, что выстрелы должны были его разбудить

Важно, что солдаты знают Маттео и даже опасаются его. Они никак не решаются войти в дом для обыска

Один даже протыкает штыком копну сена, но ничего не находит. Испробовав все способы убеждения (угрозы, шантаж и подобное), сержант уже готов увести солдат, но напоследок прибегает к явно бесполезной уловке — обещает сыну Маттео за беглеца часы. И мальчик задумался… сержант показывает ему красивые и дорогие часы. Соблазнившись, парень указывает на стог и хватает часы.

Солдаты находят ранеого, связывают его. Человек он отважный, продолжает шутить, хорошо относится к солдатам, хотя они и его враги. Вся злость преступника теперь сосредоточилась на мальчишке и его семье. Возвращаются отец с матерью. Кстати, она несет тяжелый мешок, а он — только ружье. Маттео успевает увидеть, как его родственник плюет на их предательский порог. Солдат хвалит отцу его «законопослушного» сына. Маттео бледнеет, он уже принял решение… Когда посторонние ушли, он разбил часы, отвел сына в овраг и, несмотря на мольбы предателя, расстрелял его. Похоронив мальчика как христианина, Маттео решает просить зятя переехать к ним, стать им сыном — настоящим.

Краткое содержание

На Корсике есть одна местность, называемая маки, и в ней проживают пастухи и все те, у кого есть проблемы с законом. Чтобы добиться богатого урожая, земледельцы сжигают леса и на освободившемся месте сеют семена. Уцелевшие корни по весне пускают побеги, вырастая, они превращаются в заросли маки. В этой чаще люди могут без проблем спрятаться от кого угодно, прихватив с собой самое необходимое.

Фальконе с детства умел стрелять и делал это очень хорошо. Благодаря своей меткости он и прославился в этих краях. Помимо этого, герой был хорошим другом и не ссорился ни с кем из живущих рядом.

Появление Джаннетто Санпьеро

Как-то утром Фальконе со своей женой Джузеппой пошли проверить стадо, а охранять дом оставили десятилетнего сына Фортунато. Мальчик, оставшись в одиночестве, устроился греться на солнышке и начал размышлять о будущем.

Внезапно покой ребёнка нарушили приближавшиеся звуки выстрелов. Спустя немного времени Фортунато увидел перед собой бородатого незнакомца, одетого в лохмотья и раненного в ногу. Человеком этим оказался бандит Джаннетто Санпьеро.

Мужчина решил спрятаться от правосудия в зарослях маки. Он попросил у мальчика помощи, но тот не дал ему в ответ согласия. Тогда разбойник предложил Джаннетто за помощь серебряную монету, и тот спрятал его в сене.

Скоро пришли солдаты под командованием Теодоро Гамба. Мужчина приходился родственником Фальконе. Теодоро был отважным военным и за годы службы поймал многих мошенников. Гамба начал задавать вопросы Джаннетто, не видел ли он кого-то подозрительного. Мальчик прикинулся простодушным и в ответ покачал головой. Опытный командир не поверил ему и чувствовал, что бандит где-то рядом. Раненый не мог так быстро уйти, тем более следы его обрывались возле дома.

Теодоро начал угрожать Фальконе, но в ответ герой лишь посмеивался. Когда командир убедился, что таким образом правды добиться не получится, он решает пойти на крайние меры и подкупить ребёнка. Гамба предложил свои часы в обмен на информацию о местонахождении Джаннетто.

Поимка преступника

Ребёнок не удержался от соблазна и пальцем указал на место, где прятался разбойник. Сразу после этого он получил желанные часы и отбежал подальше. Солдаты начали разгребать стоящий рядом стог сена. Джаннетто Санпьеро хотел убежать, но из-за травмы ноги он был очень слаб и не смог этого сделать.

Солдаты воспользовались состоянием разбойника и сразу же его связали. Джаннетто неодобрительно посмотрел на ребёнка и не обратил внимания на монету, брошенную тем в его сторону. В тот момент, когда солдаты готовили носилки для переноса раненого, домой вернулись Маттео и его жена. Сначала мужчина подумал — это пришли за ним, потом осознал, что ему нечего бояться, и успокоился. Командир, заметив в руках Фальконе оружие, предположил, что он собрался встать на защиту преступника.

Теодоро осторожно подошёл к мужчине и рассказал ему обо всём произошедшем. Приукрасил он лишь один момент, сказав, что преступника удалось поймать благодаря смекалке его сына, и за это мальчика следует хорошо отблагодарить

Джаннетто увидев Маттео, ехидно усмехнулся, плюнул и сказал — это дом предателя.

Наказание Фортунато

Фортунато, увидев злость отца, расплакался и начал извиняться. Но Маттео было не успокоить, он не мог смириться, что его родной сын стал первым предателем из рода Фальконе. Не разжалобили его и мольбы супруги. Герой отвёл своего сына в маки и там убил одним точным выстрелом.

Автор учит читателя не отступать от своих принципов ни при каких обстоятельствах. Главный герой не мог никому простить предательства и не сжалился даже над своим сыном, когда тот оступился. После изучения новеллы «Маттео Фальконе» в сокращении рекомендуется начать читать и её полную онлайн-версию. А также для лучшего усвоения материала можно посмотреть фильм, снятый по этому произведению.

Краткая история создания новеллы Проспера Мериме «Маттео Фальконе»

Проспер Мериме создал новеллу в 1829 году еще до приезда на остров Корсика. В молодые годы автора французы называли корсиканцев дикими людьми, но культурный интерес подогревался тем, что этот край был родиной Наполеона, которым восхищались многие жители Франции.

Автор решил создать произведение для своих современников, дабы обратить внимание на основы человечески отношений и заставить задуматься о нравственности и ценности жизни человека

  • https://chitaemkratko.ru/kratkoe-soderzhanie/matteo-falkone.html
  • https://obrazovaka.ru/books/merime/matteo-falkone
  • https://briefly.ru/merime/matteo_falkone/
  • https://frigato.ru/chitatelskiy-dnevnik/6-klass/1665-matteo-falkone.html
  • https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/merime/matteo

Знакомство с Маттео

В нескольких часах ходьбы от портового города Порто-Веккьо есть маки, где местные жители пасут отары овец и прячут бегущих преступников. Маки — это густые, спутанные растения, которые пускают корни из деревьев, срубленных фермерами.

Семья главного героя жила в полумиле от маки. Маттео — состоятельный человек, основной доход которому приносило количество стад. Это был невысокий пятидесятилетний мужчина крепкого телосложения с черными вьющимися волосами, живыми глазами и смуглой кожей. Он виртуозно владел пистолетом и считался одним из лучших стрелков.

Маттео считали опасным человеком, но уважали за честность и верность своему слову. Он предпочитал не ввязываться в ссоры и жил со всеми на свете. Местные жители рассказали, что много лет назад мужчина застрелил противника, но старались не вспоминать эту историю вслух. После этого случая Маттео женился на Джузеппе, которая родила ему трех дочерей и прекрасного сына. Девочки выросли и вышли замуж. Сыну было десять лет, и он каждый день радовал отца.

Ответы на вопрос

Отвечает Ляхов Никита.

Конечно! Вот небольшой отзыв по произведению «Маттео Фальконе»:

«Маттео Фальконе» — захватывающий роман, который сразу увлекает вас в мир приключений и интриг. Автор мастерски создает атмосферу средневековой Италии, оживляя каждый персонаж и каждый уголок этого исторического периода.

Главный герой, Маттео Фальконе, прекрасно прорисован и вызывает сильное эмоциональное восприятие. Он становится свидетелем сложных политических интриг, сражений и предательства, и мы вместе с ним переживаем все его испытания и победы.

Стиль написания автора поражает своей яркостью и точностью. Описание мест и событий позволяет воображению полностью погрузиться в историю. Действие развивается быстро, но при этом автор не забывает обогатить повествование эмоциональными и философскими рассуждениями героев, делая их более глубокими и многогранными.

«Маттео Фальконе» — это не только захватывающий роман о приключениях, но и исторический памятник, который помогает лучше понять итальянскую культуру и обычаи средневековой эпохи. Он привлекает читателя своей исторической достоверностью и глубокими идеями, которые до сих пор актуальны и интересны.

В целом, «Маттео Фальконе» — великолепное произведение, которое рекомендую всем любителям исторической литературы и захватывающих приключений. Оно позволяет окунуться в уникальный мир прошлого и насладиться умело созданной историей.

Приход солдат

Не прошло и пяти минут, как на пороге дома появились солдаты в коричневой форме с жёлтыми воротниками под предводительством сержанта Теодоро Гамба, который был дальним родственником семьи Фальконе. С первых секунд Теодоро, гроза бандитов и довольно деятельный человек, понял, что Фортунате — маленький плут и мошенник. Он видел и знает, где скрывается разыскиваемый, но ничего не скажет. Как быть? Сержант решил его запугать двумя десятками ударов саблей плашмя. Но не тут-то было. Мальчишка нагло рассмеялся в ответ, зная наверняка, что Гамба не мог применить к нему силу или увезти его, заковать в кандалы и бросить в тюрьму за укрывательство преступника. Во-первых, они были родственниками, а на Корсике более, чем где-либо, чтят родственные узы, а во-вторых, Маттео Фальконе был слишком уважаемым человеком в тех местах, чтобы с ним ссориться.

Сержант был в затруднении, но решил не уступать, а сыграть в иную игру. Сила ласки и подкупа ещё ни разу его не подводила. Он вытащил из кармана дорогие серебряные часы. Глаза мальчишки заблестели…

Пересказ в тезисах

В северо-западной части Корсики, в глубине острова, находятся непроходимые дебри маки, где беглые преступники могли бы жить в безопасности, будь у них оружие и порох.

Недалеко от маки находился дом Маттео Фальконе, где он жил со своей семьей: женой Джузеппой и сыном Фортунато (дочери к тому времени удачно вышли замуж).

Однажды Маттео с женой пошли в маки посмотреть, как пасется их скот, но сына с собой не взяли. Пока Фортунато бездельничал от скуки, к их дому прибежал бандит с простреленной ногой; за монету в 5 франков мальчик согласился спрятать беглеца Джаннетто Санпьеро в стоге сена.

Смышленый мальчик, долго «ведший за нос» шестерых солдат и сержанта, гонявшихся за бандитом, но не удержавшись от часов на цепочке из рук Теодоро Гамбы, указал место, где скрывался Джаннетто.
Маттео и его жена вернулись из маки и увидели события, происходящие возле их дома; из рассказа Гамбы Фальконе узнал о предательстве сына.

Фортунато вернул связанному бандиту монету и попытался напоить его молоком, но Джаннетто отверг напиток из рук мальчика, назвал Маттео Фальконе предателем и плюнул в сторону его дома.

Маттео отвел сына к макам, приказал мальчику долго молиться, а затем убил его, несмотря на слезную мольбу ребенка простить его. Вернувшись домой за лопатой, Маттео Фальконе сказал жене, что поступил справедливо.

Диссертации, содержащие основную мысль нескольких абзацев, помогут вам запомнить содержание работы и кратко пересказать ее. Краткий пересказ подойдет для школьного читательского дневника.

Теодор Гамба

Через несколько минут солдаты главнокомандующего уже стояли перед домом Фальконе. Сержант — Тодор Гамба — был дальним родственником Маттео. Он вытащил из кармана серебряные часы и пообещал отдать их Фортунату, если тот выдаст преступника.

Глаза мальчика загорелись, но он все еще не потянулся к звонку. Сержант подходит все ближе и ближе, пододвигая часы к Фортунату. В душе храброго сына Фальконе разгорелась борьба, колокольчик качнулся перед ним и коснулся кончика его носа. Наконец Фортунато нерешительно потянулся к милому человечку и лег на его ладонь. Сержант по-прежнему не отпускал цепь. Фортунато поднял левую руку и указал большим пальцем на стог сена. Сержант отпустил конец цепочки, и Фортунато понял, что часы исчезли.

Джаннето был арестован. И в этот момент вернулся Маттео с женой. Увидев хозяина дома, бандит плюнул в дверь его дома и назвал Матте предателем. Он поднес руку ко лбу, как сломленный. Поступок сына для Фальконе стал тяжелым ударом.

Образ Фальконе

Перед читателем — сильный мужчина. И не только физически, но и внутренне

Однако Мериме создает образ Маттеο не только с помощью портрета: он обращает внимание читателя на ряд деталей — образ жизни героя, наиболее яркие его качества, отношение к нему других людей, а также историю своего брака

Фальконе «местами там богат». Нο все эго рикдомο суть стада кοз и οвец. Герой живет честно, то есть последние десять лет не имеет причастности к какой-либо родословной. Женившись, Маттео больше не нарушает закон, хотя и убил своего противника без угрызений совести. Главной характеристикой героя, ο двух тοο сοο рассказывающим гонцу, является деттеο его стрельба.

Исключительное мастерство владения оружием делает Матте уважаемым и независимым: с ним лучше не спорить. Именно эта добродетель героя моментально разъясняется ему окружающими: хрοший друг, нο и οопасный враг. Однако он живет в мире со всеми. Богатство не сделало его скупым — щедрым на бедных.

Перед читателями почти исключительный герой: его уважают, ему никто не мешает, и это еще не повοдοм забывать об οсοсторοжности. Жизнь корсиканца всегда полна опасностей и неожиданностей. И благодаря этому Маттео никогда не выходит из дома без оружия, а его жена умеет заряжать ружье, что, кстати, является, пожалуй, самым главным качеством корсиканской жены.

О чем повесть Маттео Фальконе краткий анализ для читательского дневника

Матео Фальконе — это новелла 1829 года написанная Проспера Мериме. Впервые была опубликованна в майском номере Revue de Paris.Произведение было тепло принято, критики назвали её — оригинальным французским рассказом.

Время развития сюжета, начало 19 века, место — остров Корсика. За счет частичной изоляции от внешнего мира местным жителям удалось сохранить патриархальные традиции. Честь семьи для главы семейства превыше всего.

Повествование ведет автор-рассказчик, он встречает Маттео и общается с ним спустя 2 года после произошедшей истории.

Главный герой Маттео Фальконе выросший в патриархальном обществе, является его эталонным представителем. Он чтил неписаные законы чести принятые в те времена.  Предательство или даже косвенное обвинение в нем, для Маттео являлось одним из серьезных грехов.

Главный герой считал себя человеком  чести, цельной натурой, готовым на вся ради своего имени.  Поступок его любимого сына вызвал в нем бурю эмоций, как он посчитал, тот полностью уничтожил честное имя его семьи. Предав пускай и плохого человека, прельстившись серебряной безделушкой. Чтобы смыть с семьи позор, он лишил сына жизни, тем самым восстановив справедливость. Главной мыслью произведения является идея, что предательство невозможно ни при каких обстоятельствах.

Новелла не претендует на правдивость и достоверность, более похожая на миф или притчу. Ее основная цель — показать силу принципов настоящего человека.

С критической точки зрения, подобное мало возможно, особенно удивляет, тот факт, что главный герой не понес ни какого наказания со стороны правосудия. Ведь даже беглого преступника не убили на месте, а только связали, для дальнейшего придания правосудию.

Более того, после потери «любимого сына»,  Маттео продолжил жить обычной жизнью, не мучась угрызениями совести. Данык обстоятельства не дает персонажу развиваться, делая из реального человека, некий образ на подобии героя Древнегреческого мифа.

Главные герои новеллы Маттео Фальконе

Маттео Фальконе – Корсиканец Глава богатого семейства, властный, принципиальный.

Фортунато – сын Маттео десяти лет, из-за детской наивности стал предателем.

Второстепенные персонажи новеллы Маттео Фальконе

Джузеппа – жена Маттео.

Джаннетто Санпьеро – преступник скрывающийся от правосудия.

Теодор Гамба – сержант, тонкий психолог способный вывести любого на «чистую воду». Успешно занимается ловлей беглых разбойников.

Другие персонажи

Джаннетто Санпьеро
– беглый преступник.

Теодор Гамба
– сержант, опытный солдат, переловивший немало разбойников.

Джузеппа
– супруга Маттео.

На Корсике есть местность под названием маки, которая является родиной « корсиканских пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием ». Земледельцы регулярно поджигают участки леса, чтобы получить « хороший урожай на земле, удобренной золой сожженных деревьев ». Непотревоженные корни деревьев пускают весной густые побеги, которые быстро вырастают, образуя густые заросли – маки. В такой чаще без труда можно долгое время скрываться от правосудия, имея в запасе лишь самое необходимое.

Маттео Фальконе был « довольно богатый человек по тамошним местам », чей дом стоял в полумиле от маки. Он жил комфортной жизнью « на доходы от своих многочисленных стад », и даже среди местных жителей, с детства обученных стрелять, слыл отменным стрелком. Благодаря своей удивительной меткости Фальконе был хорошо известен в этих краях. Кроме того, он считался хорошим другом и « жил в мире со всеми в округе Порто-Веккьо ».

Однажды утром Фальконе с супругой Джузеппой отправился проверить стада, оставив десятилетнего сынишку Фортунато стеречь дом. В отсутствие родителей мальчик лежал на солнцепеке, строя планы на ближайшее будущее и предаваясь мечтам.

Неожиданно отдых Фортунато был нарушен ружейными выстрелами, которые раздавались все ближе и ближе. Вскоре перед глазами мальчика « показался человек, покрытый лохмотьями, обросший бородой ». Раненый в ногу незнакомец оказался бандитом по имени Джаннетто Санпьеро, который пытался скрыться от правосудия в маки. Он попросил мальчика укрыть его, но тот не соглашался. Лишь при виде серебряной монеты Фортунато решил помочь разбойнику, и спрятал его стоге сена.

Вскоре пришли солдаты под командованием Теодоро Гамба – сержанта, который « приходился дальним родственником Фальконе». Это был отважный вояка, настоящая гроза всех бандитов, которых он немало переловил на своем веку.

Гамба принялся расспрашивать мальчика, но тот, приняв простодушный вид, отвечал, что никого не видел. Тем не менее, опытный сержант был уверен, что Джаннето находится где-то поблизости – раненый, он не мог далеко уйти, да и следы крови обрывались возле дома Маттео.

Над всеми угрозами Гамба мальчик лишь посмеивался, и откровенно « ехидствовал над замешательством вольтижеров и дядюшки ». Видя, что силой от Фортунато ничего не добиться, сержант « решил сделать последнюю попытку и испытать силу ласки и подкупа ». Он предложил мальчику собственные серебряные часы в обмен на информацию о преступнике. Гамба принялся красочно расписывать, сколько зависти у сверстников вызовут роскошные часы, и Фортунато в этот момент « походил на кота, которому подносят целого цыпленка ».

Соблазн был столь велик, что мальчик не выдержал, и пальцем указал на стог сена, в котором скрывался Джаннетто. Получив заветные часы, он тут же подальше отбежал от стога снега, который уже обыскивали солдаты.

Разбойник попытался было оказать сопротивление, но рана на ноге была слишком серьезной, и он, обессиленный, упал навзничь. Солдаты, не мешкая, связали его по рукам и ногам. Джаннето презрительно посмотрел на мальчика, и не обратил внимания на монету, которую тот ему кинул.

Солдаты принялись готовить носилки, чтобы перенести раненного разбойника, и в этот момент во дворе появился Маттео с супругой. В первую секунду мужчина подумал, что это его пришли арестовывать, но тут же успокоился – совесть его была совершенно чиста.

Сержант, увидев Маттео с ружьем наготове, решил, что разбойник – его родственник, и он намерен его защищать

Гамба осторожно подошел к вооруженному Маттео и рассказала ему все, как было. Он лишь схитрил, когда сказал, что преступника удалось найти благодаря смекалке Фортунато, за которую мальчику следует преподнести « в награду хороший подарок »

При виде Маттео Джаннетто « как-то странно усмехнулся », плюнул в сторону порога и выкрикнул, что это « дом предателя ». За подобное оскорбление Маттео отплатил бы кровью, но он лишь побледнел и поднес « руку ко лбу, как человек, убитый горем » – он все понял.

Фортунато, увидев разгневанного отца, принялся рыдать, но тот был неумолим – его сын оказался первым предателем в роду Фальконе. Не смягчили суровое сердце и отчаянные мольбы Джузеппы. Маттео отвел рыдающего мальчика в маки, и велел молиться, после его одним метким выстрелом убил его.

Особенности произведения

Проспер Мериме известен как мастер психологического романа. В центре короткометражного произведения внутренний мир главного героя, его борьба, духовное возрождение или падение. В рассказе есть черты романтической сказки:

  • в основе действия необычное событие, являющееся источником внутренней борьбы главного героя;
  • действие динамично разворачивается в непривычном для читателя месте;
  • автор описывает страсть и сильные чувства героев.

Роман входит в программу начальной школы по литературе. После прочтения пересказа книгу необходимо прочитать полностью или прослушать онлайн.

Жизнь продолжается

По дороге Маттео встретил свою жену, ему навстречу выбежала возбужденная женщина. Он сказал ей, что поступил справедливо и что Фортунато умер христианином. Женщина смирилась с решением мужа. По законам того времени он имел полное право распоряжаться жизнями членов своей семьи. После этого он решил попросить зятя переехать в его дом, чтобы он стал их настоящим сыном.

Фортунато променял жизнь человека на прекрасное украшение и дорого заплатил за это. Для главного героя неписаные законы того времени значили очень много.

Предательство он воспринимал как самый страшный грех, который невозможно простить. Маттео был человеком слова и чести. Его можно охарактеризовать как целостный, бескомпромиссный характер. Он хотел восстановить справедливость и не пощадил даже своего ребенка, который добровольно продал человеческую жизнь за красивое украшение.

Маттео до конца оставался верен своим моральным принципам. Среди местного населения был силен патриархально-родовой уклад, и после случившегося главному герою оставалось только кровью смыть позор семьи.

Сюжет

Неподалеку от маки располагался дом Маттео Фальконе – богатого и честного скотовода. Но прежде всего он был известен как непревзойдённый стрелок, способный даже в темноте попасть в лист бумаги. Маттео был счастливо женат, но когда после троих дочерей жена произвела на свет долгожданного наследника, он считал себя самым везучим человеком на свете.

Однажды Маттео с женой Джузеппой отправились в маки проверить пасущиеся стада, а десятилетнего сына Фортунато оставили дома. Мальчик бездельничал во дворе, когда неожиданно послышались ружейные выстрелы, а возле его дома показался раненый разбойник, скрывающийся от солдат. Джаннетто Санпьеро попросил мальчика спрятать его и в знак благодарности дал ему серебряную монету.

Фортунато спрятал беглеца в копне сена. Вскоре появились солдаты, которых возглавлял сержант Гамба – родной дядя Фортунато. На все вопросы о разбойнике мальчик отвечал, что никого не видел, однако кровавые следы говорили об обратном. Гамба принялся угрожать племяннику, а затем решил подкупить его. Он показал Фортунато чудесные серебряные часы и пообещал подарить их, если мальчик раскроет местонахождение преступника. Не выдержав искушения, Фортунато указал на стог сена.

Получив заветные часы, мальчик отбежал подальше от копны. Солдаты схватили и связали Джанетто, который лишь презрительно смотрел на Фортунато. Мальчик бросил ему под ноги монету, но тот не обратил на неё никакого внимания.

Преступник был ранен, и было решено отнести его на носилках. В этот момент показался Маттео с женой. Гамба рассказал им о случившемся, а также о том, как Фортунато помог им поймать бандита. Когда беглеца уносили на носилках, тот плюнул на порог дома и крикнул, что это дом подлого предателя. Маттео смертельно побледнел: он сразу всё понял.

Для Фальконе эти слова прозвучали страшным оскорблением: никогда в его доме не было предателей. Он молча отвёл сына в маки, заставил его прочесть молитву, а после собственноручно застрелил его.

Основная идея автора

В своей новелле «Маттео Фальконе» Мериме показал суровые, иногда жестокие нравы гордых и честных корсиканцев. Они бесстрастно относились к нарушителям закона, даже убийцам, но не к предателям.

Для корсиканца предательство — позор, который нельзя простить. Запятнанную честь смоет только кровь, — таков был негласный закон общества.

Фортунато, хотя и был ребенком, поступил подло, безнравственно. Жадность и эгоизм привели к предательству

Сын Маттео Фальконе нарушил законы чести, гостеприимства, и не так важно, кто попросил о помощи: разбойник или добропорядочный человек. Маттео считал, что сын, предав раз, останется предателем на всю жизнь

Такой человек вызывает у корсиканцев лишь ненависть и презрение, независимо от того, сколько ему лет. Маттео Фальконе простил бы единственному сыну любой проступок, но только не предательство.

Мать Фортунато тоже чтит законы общества, поэтому со смирением принимает решение Маттео. Она может лишь оплакивать сына и молиться.

Основная мысль, которую П. Мериме хотел донести до читателей новеллы — моральные законы общества нельзя нарушать. За отступление от нравственных норм общество строго наказывает, и возраст нарушившего не имеет значения.

Прочтение краткого содержания новеллы «Маттео Фальконе» хоть и дает представление о произведениях Просперо Мериме, но самостоятельное знакомство с книгами писателя позволит глубже понять внутренний мир героев и мотивы их поступков.

Герои произведения

В новелле присутствуют как главные, так и второстепенные персонажи. Каждый из них по-своему важен для развития сюжета.

Центральные герои:

  • Маттео Фальконе — характеристика его очень положительная. Мужчина средних лет никогда не отступал от своих жизненных принципов. Кроме того, он всегда был честен перед собой и окружающими.
  • Фортунато — сын Маттео, ставший предателем.

В произведении было несколько второстепенных персонажей. С их помощью сюжет становится более ярким и захватывающим.

Другие герои:

  • Джаннетто Санпьеро — преступник, находившийся в бегах.
  • Теодор Гамба — опытный солдат, успешно сразившийся с большим количеством разбойников.
  • Джузеппа — жена Маттео.

Чтобы познакомиться с каждым из героев ближе, рекомендуется изучить пересказ книги «Маттео Фальконе».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный мир
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: