Федерико гарсиа лорка. кровавая свадьба

Федерико гарсиа лорка. кровавая свадьба

Сюжет книги «Кровавая свадьба»

Маленькая испанская деревушка, начало XX века. По дому, где скоро состоится свадьба, ходит Мать. Она провожает сына и переживает, что он пошел на виноградник с ножом, потому что нет в живых ни мужа, ни старшего сына. Они умерли в борьбе с Феликсами, с которыми семья враждует уже много лет. Невеста матери тоже не нравится.

Та когда-то девушка уже была невестой, но жених Леонардо предпочел ей сестру.

Далее идет сцена в доме, принадлежащем Леонардо. Жена занимается рукоделием, а ее мать укачивает внука. Приходит муж и молодая женщина высказывает ему по поводу постоянного отсутствия дома. Она говорит о предстоящей свадьбе сестры. Леонардо злиться, уходит.

Его жена горько плачет.

Жених приходит вместе с Матерью на сватовство. Отец его избранницы дает согласие, устанавливают время свадьбы. Зовут Невесту, мать начинает ей рассказывать, что такое совместная жизнь с мужем. Девушка соглашается жить именно так, как сказала свекровь. Когда гости уходят, служанка сообщает, что видела бывшего возлюбленного под окнами девушки, он снова приезжает.

Будущая Невеста нервничает.

Настает день бракосочетания. Невеста со служанкой делают последние приготовления. Служанка спрашивает, любит ли Невеста своего жениха, та говорит, что любит. Вдруг появляется Леонардо.

Они ссорятся с бывшей возлюбленной, гордость заставила их разлучиться и сломать свои судьбы. Служанка выгоняет Леонардо, потому что уже пришли приглашенные.

Как бы ни было трудно, Невеста выходит к гостям. Мать Жениха встречает двоюродную сестру будущей невестки вместе с Леонардо. Отец разъясняет, что это их семья, нужно прощать, на что Мать отвечает, что она постарается потерпеть. Молодая торопит Жениха, она хочет остаться с ним наедине. Леонардо разговаривает со своей женой, они ссорятся, чтобы успокоить неверного мужа, она говорит, что беременна вторым ребенком.

Пока молодые разбираются в своих отношениях, мать с отцом сидят в доме и мечтают о хорошей спокойной жизни в кругу большой семьи, где много детей и внуков. Входят молодые, однако Невеста вскоре уходит. Молодая женщина возвращается с булавками, она должна их раздать подружкам. Та, которая получит первой, быстрее всех выйдет замуж.

Но невеста ведет себя очень странно, она отвечает невпопад и очень нервничает. В глубине дома проходит Леонардо. Вскоре его жена начинает разыскивать непутевого мужа, оказывается, что молодой тоже нет. Они сбежали. Родственники и гости организовывают погоню.

В лесу ночью сидят три дровосека возле костра, они мирно беседуют о сбежавших. Один поддерживает их, другой тоже, а третий описывает несчастного молодого человека, разыскивающего свою Невесту.

Кровавая свадьба: Поэзия насилия

Cortijo del Fraile, обстановка, которая вдохновила Бодас-де-Сангре. Фотография Юлена Итурбе.

Кровавая свадьба родилась благодаря вышеупомянутому пресс-релизу, в котором рассказывались события, произошедшие в Ниджаре в 1928 году, в частности один, опубликованный Diario de Málaga под названием «Прихоти женщины вызывают развитие кровавой трагедии, в которой мужчина стоит жизни ». Это было так Лорка решил рассматривать историю как трагедию, жанр, который, в свою очередь, задумывался как самый очевидный корень театра..

Теме статьи:
Федерико Гарсиа Лорка. 119 лет со дня рождения. Фразы и стихи

После нескольких месяцев написания, наконец, 8 марта 1933 года состоялась премьера Bodas de sangre в театре Беатрис в Мадриде, ставшая настолько успешной, что Это была единственная пьеса Лорки, опубликованная в книге в 1935 году. издательства «Эль Арбол» под названием «Кровавая свадьба: трагедия» в трех действиях и семи четвертях.

Как в театральной, так и в литературной версиях «Кровавая свадьба» представлена ​​в три разных акта, которые состоят из разных кадров (первый состоит из трех, а второй и третий акт разделены на два кадра). Структура, которая обеспечивает большую плавность повествования, в то же время обеспечивая полную неопределенность истории.

Кроме того, эта работа станет предметом многих других более поздних театральных постановок в дополнение к различным экранизациям, в том числе той, что была показана в кино в 1938 году с музой Лорки, Маргаритой Ширгу, в качестве главного героя, или Невеста, премьера которой состоялась в 2015 году. с Инмой стоит в главной роли.

Считается одним из великие произведения Федерико Гарсиа Лорки, Кровавая свадьба — лучший представитель влияния автора: семейная сцена, подобная андалузской, с оттенком собственной символики, которая противостоит судьбе, основанной на трагедии, жанре, который Лорка раскроет на сцене за три года до убийства, которое лишить нас вечной магии одного из великих авторов истории.

Хотели бы вы прочитать книгу Федерико Гарсиа Лорки Bodas de sangre? Вы можете найти это здесь.

Полный путь к статье: Текущая литература » товары » Рецензия Федерико Гарсиа Лорки на Кровавые свадьбы

Постановки и адаптации

  • Пьеса, переведенная на английский язык и переименованная в «Горький Олеандр», имела короткий Бродвей прокат в 1935 году.
  • Пьеса была адаптирована как пьеса. Испанский фильм 1938 года с Маргаритой Ширгу в главной роли, которую она ранее играла на сцене.
  • В 1941 году пьеса была адаптирована как итальянский фильм, также названный Кровавая свадьба.
  • Денис Апивор в 1953 году составил балетную версию для Королевского балета.
  • Опера 1957 года BluthochzeitВольфганга Фортнера адаптирована из немецкого перевода Энрике Бека. пьеса.
  • В 1959 году BBC Television выпустили адаптацию пьесы.
  • В 1964 году Вернас, оперная адаптация пьесы на музыку венгерского композитора Sándor Szokolay, впервые был произведен в Будапеште. Спустя годы опера была поставлена ​​снова.
  • В 1973 году пьеса была поставлена ​​в английском переводе в La MaMa Experimental Theater Club в Манхэттене, Нью-Йорк.
  • Спектакль был адаптирован как марокканский фильм в 1977 году под названием Кровавая свадьба.
  • . В 1981 году испанский режиссер Карлос Саура снял танцевальный фильм по пьесе, также под названием Кровавая свадьба.
  • В 1986 году Всемирная служба Би-би-си транслировала радиоадаптацию пьесы с Анной Мэсси, Джульеттой Стивенсон и Алан Рикман.
  • Оперная адаптация пьесы Гаити 2006 года под названием Le Maryaj Lenglensou была произведена голландским режиссером Гансом Фелсом на музыку гаитянского композитора Ифараса Блейна. Премьера документального фильма об этой постановке состоялась на Нидерландском кинофестивале.
  • 2007 года. В 2007 году BBC Radio 3 транслировали пьесу режиссера с использованием перевода Теда Хьюза и с участием Барбара Флинн в роли Матери.
  • В 2015 году была выпущена испанская экранизация под названием Невеста режиссера Паулы Ортис.
  • В августе / сентябре 2016 года спектакль был поставлен в театре в Тегусигальпе, Гондурас.
  • в адаптации Марины Карр, режиссер Яэль Фарбер, был показан в The Young Vic с сентября по ноябрь 2019 года.

Об авторе

Федерико Гарсиа Лорка — знаменитый драматург, поэт, музыкант и художник родом из Испании. Окончил в Гранаде университет, где изучал философию, право и литературу. Когда ему исполнилось двадцать лет, вышел первый сборник его стихов, после которого он стал знаменитым.

В двадцать один поступает в университет в Мадриде, где пишет свою первую пьесу, которую ставят на сцене театра. Помимо увлечения поэзией Лорка пишет картины и дружит с художниками-авангардистами. В 1929 году уезжает в Америку, через два года возвращается и становится директором студенческого театра «Балаган». В 1936 году Лорка арестован франкистами. Его расстреливают.

Среди главных произведений знаменитого поэта, ставших классикой испанской литературы, стоит назвать:

  • «Книга стихов»
  • «Марианна Пинеда»
  • «Публика»
  • «Чудесная башмачница»
  • «Когда пройдет пять лет»

Персонажи Кровавой Свадьбы

Кровавая свадьба состоит из следующих главных и второстепенных персонажей:

  • Парень: Несмотря на то, что он несколько наивен, он очень страстный человек, поэтому он не может вынести мысли увидеть свою невесту в руках другого мужчины. Для него страсть к невесте символизирует определение настоящей любви.
  • Подруга: Страстная и нерешительная, она сталкивается с сотнями дилемм на протяжении первой части пьесы, пока ее импульсивность не взорвется после свадьбы. Она — главный герой пьесы (что подтверждается недавней адаптацией «Невеста»), и она защищает себя силами природы как предлог для оправдания своего побега.
  • Леонардо: Третий угол треугольника — это двоюродный брат невесты, которого она очень любит. Будучи женат на кузине главного героя, он видит, что его желание возрастает по мере развития сюжета, пока он не решает сбежать с ней. Беспринципный, страстный и антагонистический персонаж пьесы.
  • Мама: Как теневой рассказчик, мать жениха отвечает за заполнение всех пробелов в сюжете информацией, которая облегчает понимание других персонажей и их действия.
  • Жена Леонардо: Она знает чувства мужа к невесте, при этом вместе со свекровью предсказывает трагедию, которая случится в конце спектакля.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный мир
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: