Алишер навои: фархад и ширин

Очень краткое содержание

У арабского правителя родился сын. Мальчика назвали Кейс.

Кейс (Меджнун)
 — сын араб­ского шейха, кра­си­вый и строй­ный, высо­кий, добрый, умный.

Его ждала незавидная судьба — Кейсу были предначертаны страдания из-за любви.

Когда настало время, мальчик пошёл в школу, где познакомился с прекрасной девушкой по имени Лейли.

Лейли
 — девушка знат­ного рода, кра­си­вая, гра­ци­оз­ная, чер­но­во­ло­сая и чер­но­гла­зая, скром­ная, добрая и умная.

Молодые люди полюбили друг друга. Окружающие заметили, что Кейс одержим любовью, и прозвали его Меджнуном, что значило «одержимый». Слухи об их любви дошли до матери девушки. Опасаясь позора, она забрала девочку из школы, и та большую часть времени стала проводить дома.

Лишившись возможности видеться с возлюбленной, парень поселился в пустыне подальше от людей. Узнав о безумии сына, отец Меджнуна посватал за него Лейли. Её отец был не против брака между их детьми, но не желал, чтобы муж дочери был безумцем.

Из этого сватовства ничего не вышло, поскольку влюблённый Меджнун не мог руководствоваться разумом. Тогда отчаявшийся отец вместе с сыном совершил паломничество к мусульманской святыне. Это не избавило Меджнуна от любовного безумия, и он вернулся к бродяжничеству.

Тем временем к Лейли посватался очень состоятельный человек, и родители девушки согласились на брак.

В пустыне Меджнуна нашёл прославленный воин. Прослышав о скитальце, он решил стать другом отшельника и помочь ему воссоединиться с возлюбленной. Со своим войском он победил племя Лейли, но узнав, что девушка помолвлена, отступил, поскольку уважал традиции.

Меджнун снова вернулся в пустыню. Пока он скитался среди диких зверей, муж его возлюбленной умер. Лейли отправилась на поиски Меджнуна. Найдя парня, девушка сообщила возлюбленному, что свободна. Меджнун же не стремился более к любимой, поскольку всё это время шёл по пути смирения и постиг совершенство.

Поняв это, Лейли заболела и умерла. Меджнун пришёл к девушке на могилу и тоже умер, воссоединившись с возлюбленной на том свете.

13

Держа кувшин над головой,Грузинка узкою тропойСходила к берегу. ПоройОна скользила меж камней,Смеясь неловкости своей,И беден был ее наряд;И шла она легко, назадИзгибы длинные чадрыОткинув. Летние жарыПокрыли тенью золотойЛицо и грудь ее; и знойДышал от уст ее и щек.И мрак очей был так глубок,Так полон тайнами любви,Что думы пылкие моиСмутились. Помню только яКувшина звон,— когда струяВливалась медленно в него,И шорох… больше ничего.Когда же я очнулся вновьИ отлила от сердца кровь,Она была уж далеко;И шла, хоть тише,— но легко,Стройна под ношею своей,Как тополь, царь ее полей!Недалеко, в прохладной мгле,Казалось, приросли к скалеДве сакли дружною четой;Над плоской кровлею однойДымок струился голубой.Я вижу будто бы теперь,Как отперлась тихонько дверь…И затворилася опять!..Тебе, я знаю, не понятьМою тоску, мою печаль;И если б мог,— мне было б жаль:Воспоминанья тех минутВо мне, со мной пускай умрут.

12

Тогда к потоку с высоты,Держась за гибкие кусты,С плиты на плиту я, как мог,Спускаться начал. Из-под ногСорвавшись, камень иногдаКатился вниз — за ним браздаДымилась, прах вился столбом;Гудя и прыгая, потомОн поглощаем был волной;И я висел над глубиной,Но юность вольная сильна,И смерть казалась не страшна!Лишь только я с крутых высотСпустился, свежесть горных водПовеяла навстречу мне,И жадно я припал к волне.Вдруг — голос — легкий шум шагов…Мгновенно скрывшись меж кустов,Невольным трепетом объят,Я поднял боязливый взглядИ жадно вслушиваться стал:И ближе, ближе все звучалГрузинки голос молодой,Так безыскусственно живой,Так сладко вольный, будто онЛишь звуки дружеских именПроизносить был приучен.Простая песня то была,Но в мысль она мне залегла,И мне, лишь сумрак настает,Незримый дух ее поет.

Со временем стало понятно, что принцу лучше не дарить домашних животных, потому что они у него очень быстро кончаются.

К 14 годам было решено женить наследника и вообще активно готовить к политической карьере. Невестой стала дочь выдающегося ученого, которую выбрали в надежде на хорошую наследственность.

Уже к этому моменту Садо был не особо адекватен. Еще через пару лет он уже мог служить ходячей энциклопедией психических расстройств. Он видел странные тени людей, которые с ним «разговаривали». Он страдал от паранойи и вспышек ужаса, особенно, под открытым небом. Садо утверждал, что бог грома хочет его убить, и поэтому у него развилась еще и агорафобия. Плюс ко всему, принц страдал от обсессивно-компульсивных расстройств: ему казалось, что унять тревогу и панику можно с помощью ритуалов, связанных с одеждой.

Даже того факта, что Садо переодевался по тридцать раз на дню, спасаясь от мнимых преследователей и злых духов и «наказывал» одежду, которая «провинилась», уже было достаточно, чтобы понять, что он совершенно невменяем. Но вся прислуга была бы рада, если бы принц страдал всего лишь от шизофрении, маниакально-депрессивного психоза и панических атак. С какого-то момента Его Высочество начал не просто бить слуг (норма для того времени), но и собственноручно забивать их до полусмерти.

Рисунки принца Садо. Здесь он изобразил вещи, которые регулярно видел в галлюцинациях.

Первой жертвой стал евнух гарема, которого он убил и отрезал голову. Ее он насадил на палку и показывал эту трость своим наложницам.

Вскоре после этого принц начал регулярно убивать придворных. Часто из дворца выносили по несколько тел в день. Случайным нападениям подвергались переводчики, слуги и особенно портные (мы помним о болезненном отношении к одежде). Но больше всего, по всей видимости, погибло горничных: их наследник престола насиловал и убивал. Кроме того, Садо страдал от навязчивой мании инцеста и домогался еще и собственной сестры, принцессы Хваван.

Однажды король, услышавший о бесчинствах наследника, приехал с проверкой. Хотя в действительности, больше всего отца разозлили не убийства, а вести о том, что Садо живет не с женой, а со швеей, которая еще и родила ему сына. Тогда принц попытался скрыться от отца, прыгнув в колодец с ледяной водой и едва там не умер. Его спасли, но Енджо убедился, что отдавать страну этому помешанному нельзя ни в коем случае. Швею, кстати, Садо в конце-концов тоже убил. То ли в приступе ярости, то ли, желая «извиниться» перед отцом как умел.

В 2015 об этой странной истории сняли сериал. Хотя лучше подошел бы жанр хоррора.

Кончилась эта история соответствующе. Король Енджо принял решение сместить сына с поста официального наследника. Но он не мог просто взять и казнить его: высокие идеалы конфуцианской морали и слава благочестивого монарха не могли этого позволить. К тому же, мать Садо взяла с правителя обещание, что тот не убьет сына. Енджо поразмыслил и понял, как все провернуть так, чтобы не нарушить клятву.

10

Внизу глубоко подо мнойПоток, усиленный грозой,Шумел, и шум его глухойСердитых сотне голосовПодобился. Хотя без словМне внятен был тот разговор,Немолчный ропот, вечный спорС упрямой грудою камней.То вдруг стихал он, то сильнейОн раздавался в тишине;И вот, в туманной вышинеЗапели птички, и востокОзолотился; ветерокСырые шевельнул листы;Дохнули сонные цветы,И, как они, навстречу днюЯ поднял голову мою…Я осмотрелся; не таю:Мне стало страшно; на краюГрозящей бездны я лежал,Где выл, крутясь, сердитый вал;Туда вели ступени скал;Но лишь злой дух по ним шагал,Когда, низверженный с небес,В подземной пропасти исчез.

6

Ты хочешь знать, что видел яНа воле? — Пышные поля,Холмы, покрытые венцомДерев, разросшихся кругом,Шумящих свежею толпой,Как братья в пляске круговой.Я видел груды темных скал,Когда поток их разделял,И думы их я угадал:Мне было свыше то дано!Простерты в воздухе давноОбъятья каменные их,И жаждут встречи каждый миг;Но дни бегут, бегут года —Им не сойтиться никогда!Я видел горные хребты,Причудливые, как мечты,Когда в час утренней зариКурилися, как алтари,Их выси в небе голубом,И облачко за облачком,Покинув тайный свой ночлег,К востоку направляло бег —Как будто белый караванЗалетных птиц из дальних стран!Вдали я видел сквозь туман,В снегах, горящих, как алмаз,Седой незыблемый Кавказ;И было сердцу моемуЛегко, не знаю почему.Мне тайный голос говорил,Что некогда и я там жил,И стало в памяти моейПрошедшее ясней, ясней…

21

Да, заслужил я жребий мой!Могучий конь, в степи чужой,Плохого сбросив седока,На родину издалекаНайдет прямой и краткий путь…Что я пред ним? Напрасно грудьПолна желаньем и тоской:То жар бессильный и пустой,Игра мечты, болезнь ума.На мне печать свою тюрьмаОставила… Таков цветокТемничный: вырос одинокИ бледен он меж плит сырых,И долго листьев молодыхНе распускал, все ждал лучейЖивительных. И много днейПрошло, и добрая рукаПечально тронулась цветка,И был он в сад перенесен,В соседство роз. Со всех сторонДышала сладость бытия…Но что ж? Едва взошла заря,Палящий луч ее обжегВ тюрьме воспитанный цветок…

В сериалах[]

Сезон 1

Визерис рассказывает Рейнире в святилище, где покоится череп Балериона, что истинная причина, почему Эйгон прилетел в Вестерос — тайна, известная лишь Тарагариенам и она передается от «короля к наследнику». Рассказав эту тайну Рейнире, он дал понять, что выбрал ее наследницей Железного трона и несмотря на то, что в такую причину вторжения Эйгона трудно поверить, теперь она должна хранить и защищать эту тайну. («Наследники дракона»)

Через несколько лет после этого, Визерис позвал к себе в покои Рейниру для обсуждения инцидента, когда принцесса была замечена ночью в борделе со своим дядей Деймоном. В своих покоях Визерис показал Рейнире раскаленный на углях кинжал, принадлежавший Эйгону Завоевателю и скрытую в нем надпись, и напомнил ей, что «тайна об Эйгоне», доверенная ей, как наследнице — ответственность, бремя этого знания выше трона, короля и ее желаний. («Король Узкого моря»)

Сезон 2

Согласно предсказаниям, «когда звёзды прольют кровь, принц родится среди соли и дыма» («Костяной сад»). «Он вытащит из костра меч Светозарный, чтобы сражаться с силами тьмы». («Север помнит»)

Сезон 5

Красная жрица в Волантисе говорит толпе рабов, что Владыка Света послал им спасительницу: «Она возродилась из пламени, чтобы изменить мир! Королева драконов!». («Его Воробейшество»)

Сезон 6

Изначально Мелисандра считала обещанным принцем Станниса Баратеона.

Красная жрица Мелисандра считала, что обещанным принцем был Станнис Баратеон. Однако после смерти Станниса во время битвы за Винтерфелл и воскрешения Джона Сноу из мёртвых, Мелисандра заявляет, что Станнис не был принцем, но «кто-то должен быть им». Тем самым она намекает, что принцем может быть именно Джон. («Клятвопреступник»)

Тирион Ланнистер и Варис встречаются с красной жрицей Кинварой, которая заявляет, что готова всячески поддерживать Дейнерис и считает избранной именно её. Варис скептически замечает, что ранее другая красная жрица прочила на это место Станниса, а он погиб. Кинвара объясняет, что служители Владыки Света порой ошибаются. («Дверь»)

Сезон 7

Когда Дейнерис Таргариен обосновывается в Драконьем Камне, к ней приезжает Мелисандра, которая заводит разговор о грядущей Долгой ночи и принце, обещанном в пророчествах. Дейнерис усмехается и говорит, что она не принц. В разговор вмешивается Миссандея, эксперт по языкам, и объясняет, что перевод этого выражения может быть иным: у валирийского слова «принц» нет рода, а потому оно может относиться как к принцу, так и к принцессе. («Бурерожденная»)

Актеры и персонажи

Генерал Сяо Ци, князь Юйчжан. Актер: Чжоу И Вэй.

Не представляю себе никого другого в роли этого мужественного генерала. Его девиз в отношении главной героини «ты теперь со мной, поэтому я не позволю тебе быть слабой». Верный жене, преданный товарищам по оружию, умный, неожиданно для простолюдина тонко чувствующий человек.

На фото: С приёмными детьми в конце сериала.

Внешность у него чисто мужская. Не красавец, но статный, высокий. Лицо мужественное. Прекрасный во всем персонаж. А какая сила воли! Даже опоенный афродизиаком сумел понять — женщина рядом с ним не княгиня. Вытолкал ее вон из комнаты и вскрыл вены, чтобы очистить кровь от отравы. Многие ли так могут? Например, оба влюбленных в Ван Сюань принца ей спокойно изменили. Наследный переспал с Се Ваньчжу, третий — вообще со служанкой, Су Цзинь. Куда это годится, а? Такая, видать, любовь…

Ван Сюань, принцесса Шаньян, княгиня Юйчжан. Детское имя а-У. Актриса: Чжан Цзы И.

На фото: Героиня в молодости, до брака с Сяо Ци. Юность создали за счет распущенных волос и светлых тонов в макияже.

На фото: Перед третьим государственным переворотом. Макияж ярче, прическа строже.

Актриса известна в Китае и за рубежом. Самая яркая работа — «Мемуары гейши». Талантливая, симпатичная. Образ Ван Сюань получился немного холодным и отстранённым. Наверное, так хотели показать принадлежность к аристократии?

К мужу я увидела достаточно скупые эмоции. Позы были соответствующими, а вот лицом явно не доиграла. А в сценах с отцом, братом, матерью, служанками сыграно на высшем уровне. И слезы везде такие настоящие!

Хорошо показала переход от юности к зрелости. Девушкой много смеялась, шутила, бегала с подругами. Стала взрослее, превратилась в ледышку — лишний раз бровью не поведет.

Ван Су, позже князь и канцлер, брат главной героини. Актер: Цзя И Пин.

На фото: Ван Су в молодости. Ещё беззаботный и улыбчивый.

На фото: Ближе к финалу, уже чиновник и князь.

Какой же славный братишка получился. Так мило таскал сестрицу за шлейф платья. А как опекал ее постоянно! Пойти бить такого бравого генерала как Сяо Ци за сестру это же еще смелость нужно иметь.

Актер сумел показать рост персонажа от неуверенного в себе человека, увлеченного рисованием и сочинением стихов, до расчетливого (почти как отец) и хладнокровного канцлера. Жаль, что по сценарию ему не дали достойной любви. Главная супруга Ван Су — бывшая возлюбленная второго принца, к которому она тайком бегала всю жизнь, наставляя рога мужу.

На фото: Тяжелый разговор с супругой…

Надеюсь, Су сойдется с той приятной во всех отношениях девицей из семейства Гу. Их вроде бы в конце показали вместе.

Ван Линь, канцлер. Актер: Юй Хэ Вэй.

Лучший канцлер всех времен и народов. Такого обаятельного гада ещё поискать нужно! Не поймешь, что от него ждать, что он предпримет в следующей серии. И улыбается так зловеще, что мороз по коже идет. Никакого тебе демонического хохота, присущего антагонистам в не очень удачных китайских дорамах. Здорово.

15

Напрасно в бешенстве поройЯ рвал отчаянной рукойТерновник, спутанный плющом:Все лес был, вечный лес кругом,Страшней и гуще каждый час;И миллионом черных глазСмотрела ночи темнотаСквозь ветви каждого куста…Моя кружилась голова;Я стал влезать на дерева;Но даже на краю небесВсе тот же был зубчатый лес.Тогда на землю я упал;И в исступлении рыдал,И грыз сырую грудь земли,И слезы, слезы потеклиВ нее горючею росой…Но, верь мне, помощи людскойЯ не желал… Я был чужойДля них навек, как зверь степной;И если б хоть минутный крикМне изменил — клянусь, старик,Я б вырвал слабый мой язык.

О сюжете (со спойлерами)

На момент начала истории правит император, у которого есть три сына и две жены: супруга-императрица из семьи Ван (мать наследного принца) и благородная наложница из семьи Се (мать третьего принца). Второй принц сирота, его покойная мать наложница была из служанок. Он не имеет никакого веса при дворе, к тому же постоянно веселится и ходит по борделям. Его никто не считает серьезным претендентом на трон. Основная борьба ведется между двумя семьями Ван и Се — между императрицей и благородной наложницей. Причем сын наложницы, третий принц, к власти не стремится, отдав себя наукам и искусству — хорошо рисует, играет на духовом инструменте.

Императрицу поддерживает родной брат — канцлер, глава семьи Ван. У него двое детей. Бестолковый сын, который не так безнадежен, как кажется на первый взгляд. Просто папочка его недооценивает и постоянно унижает. И дочь-красавица, достигшая брачного возраста. Дочь канцлер любит странно извращенной отцовской любовью. Девочка умна и способна к обучению. Поэтому отец собирается использовать ее как оружие в дворцовых интригах.

У канцлера супруга из правящей семьи Ма, родная сестра нынешнего императора — старшая принцесса. К любви эта пара пришла через ненависть своих семей. Но любовь тоже странная, ведь канцлер всё еще помнит свою наложницу, отравленную матерью императора на глазах у будущей жены. Поэтому в голове у этого интригана только одно — как отомстить семье Ма и самому получить трон. В погоне за местью он готов пожертвовать всеми, даже членами собственной семьи и родными детьми. И это состояние очень похоже на одержимость властью.

Ван Сюань — принцесса Шаньян, дочь канцлера, все детство провела с тремя принцами. В нее влюблено сразу двое из них: наследный и третий принц. Наследного принца ей прочат в женихи, ведь все императрицы должны быть из рода Ван. Но благородная наложница Се борется за любовь сына к Ван Сюань, привлекая на свою сторону и мать главной героини — старшую принцессу, жену канцлера. Ведь сама Сюань проявляет интерес только к третьему принцу, он ее первая любовь. И свести эту пару вместе будет вполне логично.

На фото: Ван Сюань и Се Ваньчжу.

Пролог

               Столица гудела, а вместе с ней и все королевство. Дворец начал готовиться к событию, которого все ждали последние десять лет. Наследный принц женится!

               Невеста кронпринца Генриха еще не успела выехать из родного Любице, а в стране уже взлетели цены не только на шелк и бархат, но даже на полотно. Вендский лен, который и так успешно конкурировал с фразским, прочно вошел в моду. Белошвейки и кружевницы не спали ночами, стараясь успеть выполнить все заказы.

           В каждом мало-мальски приличном замке дозорные с утра до ночи смотрели на дороги, по приказу хозяев высматривая королевских гонцов. Все ждали приглашения на королевскую свадьбу. Содержание хозяйских сундуков спешно перетряхивалось. Значимые суммы тратились на приданое. Кронпринц женится! Предстоящая череда балов и празднеств – замечательный повод выгодно сбыть с рук дочерей.

            Вендский посол Велимир был, наверное, самым желанным гостем в столице. Вельможи и купцы просто рвали венда на части, стараясь заранее заручиться поддержкой княжны. — Сил моих больше нет! – Жаловался Велимир принцу Гуннару, на правах старого приятеля прячась в кабинете главы дипломатической службы Люнборга. Принц посмеивался, но не отказывал. И вовсю пользовался служебным положением, время от времени устраивая срочные «консультации» с ушлым вендом. — Терпи, — разводил руками хозяин кабинета. – Свадьба рано или поздно закончится, а потом или наши сороки угомонятся, или ваш князь отзовет тебя в Любице и пришлет кого-нибудь еще. — Какое там Любице! – Махал рукой Велимир. – Доведу это дело до конца, подамся в свои поместья. Лучше всего, куда-нибудь на острова, чтобы и духу людского, а тем более, женского, не чуять. Ух, как меня эти ваши бабы утомили! — А что ты хотел? – Философски спрашивал принц Гуннар уже в который раз. – Каждой хочется видеть свою кровиночку не где-нибудь, а в свите будущей королевы. Думаешь моя жена просто так сейчас из столицы сбежала? Ты подумай, им-то с принцессой Агатой сейчас как достается? — С ума все посходили с этой свадьбой, — в который раз вздыхал Велимир, понимая, что пора и честь знать.

        Отдохнув он снова отправлялся в осаждаемое многочисленными «друзьями» и «знакомцами» посольство, чтобы в очередной раз проглядеть списки приглашений. Кто из этих вельмож действительно может стать опорой княжне? А кого просто неплохо иметь в должниках, чтобы вытрясти из них при случае услугу на пользу княжеству?

         «Виновнику торжества» — кронпринцу Генриху – было не до смеха. Чем ближе подходил день свадьбы, тем больше ему хотелось оттянуть этот день. Да, долг перед страной и все такое… Но от одной мысли, что придется изображать дурака перед почти ребенком, настроение портилось. Поэтому Генрих свалил все приготовления к свадьбе на плечи матери и бессовестно сбежал в войска.

         «Пап, ты же сам понимаешь, что потом времени не будет совсем» — отговорился он, когда король попробовал возразить. — Оставь его, дорогой! – Посоветовала королева Ариана в ответ на жалобы мужа.  – Ты же сам всегда утверждал, что у наших мальчиков есть голова на плечах. — Да, конечно. – Король Эрих Пятый рассеянно погрыз кончик карандаша, которым как раз делал какие-то черновые наброски. И тут же смущенно отложил «орудие преступления» под укоризненным взглядом жены. Старая привычка, которую никак не удавалось искоренить.

        Эрих понимал, о чем волнуется сын. Генриху недавно исполнился тридцать один год. Разница в возрасте с шестнадцатилетней княжной была заметной. Конечно, для аристократических (а уж тем более, династических) браков такая разница никогда не была помехой. А вот для нормальных семейных отношений это могло быть многовато.

           За прошедшие десять с лишним лет всем казалось, что Генрих смирился с этим браком.  Но чем ближе подходила дата свадьбы, тем более нервозным выглядел сын. И королю Эриху оставалось только сожалеть, что он ничем не может ему помочь. Дело сделано, договора подписаны. Частично, уже даже выполнены. Оставалось только скрепить союз брачной клятвой.

         Когда-то король Эрих сильно досадовал на соседа, что тот, фактически, принудил династию столько лет ждать следующего наследника престола. Но князь Любомир уперся, как вол, что его дочь не будет кланяться ни перед кем, а Люнборгом должен править его внук. С годами досада прошла, осталось только беспокойство о счастье сына.  А против княжеского внука на троне Эрих даже не возражал. К чему, если воспитывать внука Любомира будет его, Эриха, сын? Жаль только, невеста была так молода.

        А кортеж с молодой княжной, тем временем, приближался к столице королевства Люнборг.

Последние заданные вопросы в категории Литература

Литература 30.11.2023 20:50 26 Kaplun Maks

Показать общественные пороки после балла Толстой

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:50 25 Соколов Никита

Найдите средства выразительности в стихотворении под дождём забололоцкий

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:40 6 Лермонтов Максим

Васюткено озеро ответ на 4 вопрос

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:31 9 Корнеенко Валерия

(АНАЛИЗ) произведения Бориса Екимова Анализ, не большой слов 100!!!​

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:24 4 Смирнов Евгений

Что понял Филька с рассказа бабушки​

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:21 4 Белоусов Данил

Почему Вася перестал ходить к Валеку и Марусе? Какое «дело» задержало Валека в городе? Почему он

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:18 4 Саваровский Илья

Чем отличались остальные мальчики от главного нгероя уроки француского​

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:17 20 Сибирёва Яна

Написать мини-сочинение «Поэзия — это тяжелый физический труд или состояние души»?

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:12 21 Шкульков Владимир

Какая идея произведения К.Паустовского «Теплый хлеб». Какой вывод ты сделал (а) для себя, прочитав

Ответов: 2

Литература 30.11.2023 20:08 8 Басов Саня

Какие эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения и тп. в стихотворении заповедь киплинга​

Ответов: 2

3

«Ты слушать исповедь моюСюда пришел, благодарю.Все лучше перед кем-нибудьСловами облегчить мне грудь;Но людям я не делал зла,И потому мои делаНемного пользы вам узнать,—А душу можно ль рассказать?Я мало жил, и жил в плену.Таких две жизни за одну,Но только полную тревог,Я променял бы, если б мог.Я знал одной лишь думы власть,Одну — но пламенную страсть:Она, как червь, во мне жила,Изгрызла душу и сожгла.Она мечты мои звалаОт келий душных и молитвВ тот чудный мир тревог и битв,Где в тучах прячутся скалы,Где люди вольны, как орлы.Я эту страсть во тьме ночнойВскормил слезами и тоской;Ее пред небом и землейЯ ныне громко признаюИ о прощенье не молю.

В заключение

Вообще вся дорама пропитана духом коммунизма — показано социальное неравенство, плохие аристократы и благородные простолюдины. Даже княгиня в 62 серии задвинула речь тетушке Сюй, что семья Ван должна быть «матерью для Поднебесной». И она, следуя этому забытому канцлером правилу семьи, станет посредницей между народом и императором.

В целом «Поэма о Шаньян» сильно напоминает турецкий сериал «Великолепный век», но качество съемок здесь выше. Много сцен вне павильонов. Прекрасные батальные сцены. Действие сосредоточено не только на дворцовых интригах. Однако всё вертится исключительно вокруг главной героини. И это некоторый минус. Она единственная спасительница государства, а муж-генерал всегда на подхвате. Прибывает в последнюю минуту ради спасения любимой, народа и страны.

Оба персонажа сильно идеализированы и героизированы. Я бы назвала дораму «Легендой о Шаньян», так было бы правильнее. Генерал прямо отец родной для солдат, почти святой. А его супруга всех прощает, даже злейших врагов. И это на фоне клубка гадюк из женских персонажей! В общем, истинные герои из легенд.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный мир
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: