«как важно быть серьезным»

Как важно быть серьезным читать краткое содержание. оскар уайльд - как важно быть серьезным

Краткое содержание

Действие 1

Комната в имении, которую все называют детской.

Ермолай Лопахин и Дуняша ждут возвращения из-за границы Раневской с семьёй. Ермолай Алексеевич тепло вспоминает Раневскую и размышляет о собственной судьбе: отец был простым мужиком, а он вот одет благородно. Образования, правда, не получил. Лопахин упрекает Дуняшу, что та ведёт себя как барышня — не подобает так.

Приезжает Раневская с Аней и прислугой (Шарлотта Ивановна, Яша). Любовь Андреевна и Аня очень рады вернуться домой. Аня оживляется, узнав, что Петя Трофимов сейчас в их имении. Позднее появляется влюблённый в Аню Петя.

Из бесед сразу становится ясно, что Раневская разорена. Она уже продала свою заграничную недвижимость. Это имение тоже в ближайшее время будет продано за долги. Аня и Варя очень тревожатся, но Любовь Андреевна лишь осматривает всё и тепло вспоминает прошлое. Ермолай Лопахин выступает с предложением, которое может спасти Раневскую: сад надо срубить, а землю разбить на участки и сдавать под дачи. Раневская и Гаев категорически против: для них вишнёвый сад — предмет гордости и достояние их рода. Лопахин просит поразмыслить над предложением и уезжает. Гаев говорит, что, возможно, богатая тётя пришлёт денег — в общем, как-то образуется.

Действие 2

Местность возле старой церкви, откуда видно вишнёвый сад и город.

Дуня, Яша, Епиходов и Шарлотта Ивановна гуляют. Дуня влюблена в Яшу, Яша к ней равнодушен и даже сторонится, Епиходов (который искренне любит Дуняшу) крайне огорчён и даже подумывает о самоубийстве.

Приходят Любовь Раневская, Леонид Гаев и Ермолай Лопахин. Лопахин спрашивает, что Любовь Андреевна решила в отношении аренды. Раневская, будто не слыша, говорит о своём — ругает себя за транжирство и тут же отдаёт золотой рубль случайному прохожему. Гаев ведёт отвлечённые беседы о пользе железной дороги. Раздаётся звук лопнувшей струны.

От богатой тётушки ожидается денежный перевод, но этих средств не хватит даже для оплаты долгов. А о том, чтобы сдать землю в аренду, они и думать не хотят: это пошло. Лопахин уже сердится из-за их непрактичности. Раневская корит его необразованностью и приземлённостью и рекомендует жениться на Варе. Гаев говорит, что ему предлагали работу в банке, но Любовь Андреевна осаживает брата: нечего ему там делать. Приходит Фирс. Он с ностальгией вспоминает прошлое. Являются Варя, Петя и Аня. Все беседуют (по сути — каждый о своём). Когда все уходят и Петя с Аней остаются наедине, Аня признаётся, что не так уж дорожит вишнёвым садом и хочет думать о будущем.

Действие 3

Гостиная имения Раневской. Вечер. 22 августа.

Играет музыка, все танцуют. Отсутствуют только Гаев и Лопахин: как раз сейчас происходят торги, имение Раневской продаётся.

Все почему-то надеются, что Гаеву хватит присланных тётей денег, чтобы выкупить имение, хотя совершенно ясно, что 15 тысяч недостаточно. Шарлотта Ивановна показывает фокусы. Яша говорит Раневской, что им нужно поехать в Париж — слишком уж тут все простые и необразованные.

Раневская и впрямь собирается вернуться во Францию к своему любимому — он ей писал. Любовь Андреевна хочет поскорее устроить судьбы дочерей: Варю она планирует выдать за Лопахина, а Аню — за Петю Трофимова. Среди присутствующих происходит разговор о любви. Раневская настаивает, что ради любви можно совершить любой поступок, упрекает Петю, что он «выше любви». Петя напоминает Любови Андреевне, что та стремится встретиться с человеком, уже обманувшим и обобравшим её.

Входят Лопахин и Гаев. Гаев плачет. Лопахин едва скрывает радость: имение продано, и он — его хозяин! Лопахин хочет немедленно начать рубить сад, чтобы скорее сдать землю в аренду.

Любовь Андреевна плачет, Аня пытается её утешить. Варя бросает ключи от имения и уходит.

Действие 4

Детская комната, но в этот раз пустая: все вещи упакованы и дожидаются своего часа.

С улицы слышно, что сад уже рубят. Лопахин приносит шампанское, чтобы проводит Раневскую с семьёй. Никто не хочет шампанского: все печальны. Все вместе уезжают в Харьков, а оттуда Любовь Андреевна и Яша двинутся в Париж, Аня пойдёт учиться, Петя отправится в Москву. Леонид Андреевич находит себе место в банке. Дуня пойдёт работать экономкой. Ермолай Лопахин обещает позаботиться о Шарлотте Ивановне и Епиходове. Фирс заболел, и его, по словам Яши, отправили в больницу.

Заходит Симеонов-Пищик. Как ни странно, он возвращает долг: выясняется, что Пищик сдал свои земли в аренду. Раневская ещё раз пытается свести Лопахина с Варей, но Лопахин вежливо беседует и предложения не делает. Все прощаются с домом, закрывают его и уезжают.

Появляется Фирс: о нём просто забыли. Фирс понимает это, но на хозяев не сердится.

Раздаётся звук лопнувшей струны. Слышно, как рубят вишнёвый сад.

Краткое содержание: Как важно быть серьезным

Томясь в ожидании тётушки Брэкнелл с её замечательной дочкой Гвендолин, ведёт беседу со своим слугой, но внезапно приезжает Джек. Во время разговора выясняется, что джентльмены используют две до жути идентичные типы поведения для решения своих проблем. Например, Джек всегда отговаривался тем, что ему надо отлучиться к своему младшему брату Эрнесту, который ввиду своей вспыльчивости вечно нарывается на неприятности. Алджерон почти также, но чуть-чуть по другому отговаривается своим постоянно болеющим мистером Бренбери, якобы ему необходимо его навестить. Тут же приезжают леди, прерывая мужской разговор. Оказывается, что Джек уже долгое время влюблен в Гвендолин, но ни как не решается рассказать ей о своей любви. Леди Брэкнелл даёт своё согласие, но всё — таки яростно выясняет у Джека о его, доходах и родословной. В процессе оживленной беседы становится известно, что Джек — приемный ребенок в семье сквайра.

Краткое содержание Как важно быть серьёзным Оскара Уайльда

Время действия — наши дни. Время: после полудня. Комната обставлена роскошно и со вкусом. Из соседней комнаты слышатся звуки фортепьяно. Лейн накрывает на стол к чаю. Музыка умолкает, и входит Алджернон. Вы слышали, как я играю, Лейн? Я считаю невежливым подслушивать, сэр. Очень жаль, Лейн, — жаль вас, я имею в виду. Я играю не слишком точно — точно может играть любой, — зато с удивительной экспрессией. Когда я играю на фортепьяно, мое форте — это чувство.

Трезвость ума я приберегаю для прозы жизни. Да, сэр. Ну а что касается прозы жизни, Лейн, скажите, готовы ли сэндвичи с огурцами для леди Брэкнелл? И где же они? Вот, сэр. Показывает блюдо с сэндвичами. Алджернон осматривает их, берет два и садится на диван. Да… кстати, Лейн, я вижу по записям в вашей хозяйственной книге, что в четверг, когда у меня обедали лорд Шормен и мистер Уординг, было выпито восемь бутылок шампанского.

Да, сэр; восемь бутылок и пинта пива. Интересно, как это получается, что слуги холостяков пьют только шампанское? Я спрашиваю чисто из любопытства. Я усматриваю причину в высоком качестве напитка, сэр. Мне не раз случалось замечать, что у людей, обзаведшихся семьей, шампанское редко бывает столь же превосходным.

Боже праведный, Лейн! Неужели семейная жизнь оказывает на людей такое пагубное воздействие? Я полагаю, сэр, что в жизни семейного человека есть и привлекательные стороны. Хотя у меня самого в этом отношении опыта пока еще не так много. Я был женат всего только однажды. Да и то в результате недоразумения, имевшего место между мною и одной молодой особой. Алджернон с томно-усталым видом.

Не думаю, Лейн, что ваша семейная жизнь меня так уж интересует. Вы правы, сэр, это не очень интересная тема. Я лично редко об этом думаю. Вполне естественно! Спасибо, Лейн, можете идти. Благодарю вас, сэр. Хотя постойте… Дайте мне еще один сэндвич с огурцом.

Слушаю, сэр. Возвращается и подносит Алджернону блюдо с сэндвичами. Лейн уходит. Взгляды Лейна на семейную жизнь не отличаются большой строгостью. Ну а если низшие сословия не будут подавать нам пример высокой нравственности, тогда какой от них прок?

У них, по-видимому, начисто отсутствует представление о моральной ответственности. Входит Лейн.

Разоблачение мужчин

Джеку и Алджернону наскучила ложь, и они собираются «избавиться» от вымышленной родни. Друзья понимают, что мистер Бенбери и брат Эрнест давно уже стали для них большой обузой.

Монкриф отправляется в поместье к приятелю, однако тот отсутствует. Зато дома его воспитанница Сесиль. Она скучает над учебниками. Ей не раз приходилось слышать о родственнике Уорнинга, который постоянно вляпывается в неприятности. Она признаётся, что даже успела влюбиться в него и мысленно обручиться. Алджерон врёт девушке, что он и есть Эрнест.

Между ними вспыхивает любовь. Всё происходит именно так, как и рисовала себе в голове Сесиль. Вдруг приходит Джек, он в плохом настроении. Собрав волю в кулак, он оповещает всех присутствующих, что его непутёвый родственник умер. Возникает неразбериха, которую удаётся урегулировать с огромным трудом. Внезапно появляется Гвендолин. Она говорит Сесиль, что помолвлена с Эрнестом.

Так, всё идёт не по плану. Мужчины понимают, что их выдумки разрушены.

Внезапно появляется миссис Брэкнелл, Монкриф рассказывает ей о помолвке с Сесиль, однако вдруг кто-то неожиданно напоминает о служанке мисс Призм. Мать Гвендолин желает с ней познакомиться во что бы то ни стало. Так выясняется, что непутёвая гувернантка много лет назад служила у покойной родственницы леди Брэкнелл и потеряла её маленького сына.

По глупости она положила книжку в колыбельку, а младенца — в саквояж, и забыла о нём. Спустя мгновение Уординг всем показывает именно ту сумку, в которой он был найден на вокзале. Получается, что Джек — брат Алджернона, а его настоящее имя — Джон Эрнест.

Сценические постановки

Произведение «Маскарад» Лермонтова не только печаталось, но и ставилось в театрах. Впервые пьеса была поставлена в 1852 году. Драматурги могли легко создавать на сцене театра шедевры по сюжету драмы Михаила Юрьевича после снятия цензурного запрета в том же году.

Хронология сценической истории «Маскарада»:

  1. 13 января 1864 года состоялась презентация полноразмерного спектакля «Маскарад» на подмостках Александрийского театра.
  2. Повтор показа нашумевшей в обществе пьесы 15 января и трижды в феврале.
  3. Возобновление спектакля после долгого перерыва в 1889 году. Состоялось всего одно представление в честь бенефиса Сазонова.
  4. Начало стремительной сценической жизни в 1917 г. Именно тогда состоялась премьера произведения, воссозданного Головиным.

Учитывая обстоятельства, произведению пришлось «уйти» с театральных подмосток.

Легкомысленная комедия для серьёзных людей

Пьеса имеет подзаголовок «Легкомысленная комедия для серьёзных людей», и это отнюдь не случайность. Произведение вышло в то время, когда развивалось буржуазное общество. Тогда серьёзность имела большое значение. Капиталистическую эксплуатацию лицемерно «защищали» словами о морали и свободе.

Со временем стали возникать философские течения, служившие оправданием значительных недостатков буржуазного строя. Одновременно с этим капитализм подвергался эстетической критике Джона Рескина, который утверждал, что его рост опасен уничтожением искусства и падением нравственности. На тот момент Оскар Уайльд был студентом, он проникся этими идеями, они оказали существенное влияние на его творческий путь.

В пьесе можно заметить многочисленные парадоксы и эпиграммы. Автор задействует подобные приёмы при описании леди Брэкнелл. Метафоры и эпитеты позволяют придать материалу новые смысловые оттенки, некую яркость и остроту. Следует сказать и о том, что в произведении применяются следующие выразительные средства:

  • гипербола;
  • ирония;
  • сравнение.

Согласно сюжету, фантазия одного человека меняет жизнь всех героев к лучшему: Сесиль влюбляется в Эрнеста, Джон получает возможность развлекаться в городе и т. д. Писателя смело можно назвать представителем философии нереального.

Признанные Работы

Начиная с 1888 года, когда он все еще работал в качестве редактора «Леди Мира», Уайльд вступил в семилетний период яростного творчества, во время которого он создал почти все свои великие литературные произведения. Спустя годы после того, как он написал «Стихи», Уайльд опубликовал сборник детских рассказов «Счастливый принц и другие сказки». В 1891 году он опубликовал сборник эссе «Интенции», в котором обосновываются принципы эстетизма, и в том же году он опубликовал свой первый и единственный роман «Дориан Грей». Роман является поучительной историей о прекрасном молодом человеке Дориане Грее.кто желает (и получает его желание), чтобы его портрет стареет, пока он остается молодым и живет жизнью греха и удовольствия.

Хотя роман сейчас почитается как великая и классическая работа, в то время критики были возмущен очевидным отсутствием морали в книге. Уайлд яростно защищал себя в предисловии к роману, считающемуся одним из величайших заветов эстетизма, в котором он писал: «этическая симпатия к художнику — это непростительный маньеризм стиля», а «порок и добродетель являются для художника материалами для art.

Первая пьеса Уайльда, «Леди Уиндермир», открылась в феврале 1892 года для широкой популярности и признания критиков, поощряя Уайльда принять драматургию в качестве своей основной литературной формы. В течение следующих нескольких летУайльд поставил несколько великолепных пьес — остроумных, сатирических комедий о манерах, которые, тем не менее, содержали мрачные и серьезные оттенки

Его наиболее известными пьесами были «Женщина не важна» (1893), «Идеальный муж» (1895) и «Как важно быть серьёзным» (1895), его самая известная пьеса

Оскар Уайльд интересные факты. Оскар Уайльд: интересные факты

В октябре родился автор «Портрета Дориана Грея». Расскажем не очень известные факты о британском классике ирландского происхождения.

Оскар родился в семье врача-окулиста, получившего рыцарское звание, и поэтессы, которая всю жизнь поддерживала ирландский сепаратизм. Такое необычное сочетание генов, как видим, привело к необычному результату.

Полное имя поэта и писателя с ходу запомнить не так просто. Его звали Оскар Фингал О’Флаэрти Уиллс Уайльд.

Он учился в Оксфорде. Именно там Оскар выработал кристальное английское произношение и избавился от ирландского акцента. Здесь же он приобрел репутацию студента, которому удается блистать без особого напряжения.

Однажды недолюбливающие умника и эстета спортсмены-сокурсники приволокли его за ноги на вершину холма. Когда его отпустили, Уайльд встал, отряхнулся и невозмутимо заявил «Вид отсюда открывается поистине очаровательный».

В университете Уайлд получил престижную премию за свою поэму «Равенна». Премию эту еще в XVIII веке утвердил сэр Роджер Ньюдигейт. Ее вручают студентам Оксфорда за победу в ежегодном литературном конкурсе.

После окончания университета Уайльд приехал в Лондон. Здесь он мгновенно прослыл «ирландским остроумцем», сделался завсегдатаем аристократических салонов, а заодно и законодателем мод в одежде.

«Портрет Дориана Грея» — единственный роман Оскара Уайльда. Именно он принес ему всемирную известность. Книгу экранизировали более 30 раз и она считается одним из самых часто адаптируемых литературных произведений на английском языке.

Оскар был женат. Жена Констанс Ллойд родила ему двух сыновей и поддерживала его в годы заключения в тюрьме. Вообще фактом является то, что длительное время (до знакомства с Дугласом) Уайльд прибегал к услугам проституток женского пола. Таким образом, вопреки устоявшемуся мнению он был бисексуалом.

После обвинения в гомосексуальности, которое ему бросил отец его любовника Альфреда Дугласа, Уайльд подал в суд за клевету. Увы, проявленное на суде остроумие (поэт защищал свои интересы сам) не помогло ему выиграть дело и вскоре он стал ответчиком по встречному обвинению.

Кончилось всё плохо: литератор проиграл и второе дело, после чего был отправлен на два года на каторгу по обвинению в мужеложстве. По представлениям современников, Уайльд «засудил себя сам».

Тюрьма поэта сломила. Друзья отвернулись от него, Дуглас ни разу не навестил и писал в письмах, что «вы никому не интересны, когда находитесь не на пьедестале».

Уайльд сменил имя и оставшиеся ему несколько лет жизни после освобождения провел во Франции под именем Себастьяна Мельмота. Звучное имя взято из романа Чарльза Мэтьюрина «Мельмот-скиталец». И поэт полностью его оправдал, часто меняя место жительство сразу после встреч с людьми, которые знали его в лицо.

По итогам воспоминаний о жизни в заключении, Уайльд написал поэму. Называлась она «Баллада Редингской тюрьмы». Подписал он ее псевдонимом С.3.3. — таков был тюремный номер его камеры (№ 3, 3 этаж, блок C). Также Уайльд написал серию статей о плачевном положении заключенных британских тюрем и изложил в них некоторые соображения по улучшению положения. В 1898 году битанский парламент принял «Акт о тюрьмах», в котором нашли отражение многие из идей Уайльда.

Поэт умер в 1900 году от менингита в гостинице для нищих. Его тело покоится на кладбище Пер-Лашез, где на могиле стоит памятник в виде сфинкса. Согласно городской легенде, если поцеловать этот памятник, то вскоре найдешь свою любовь. Поэтому памятник долгое время был покрыт губной помадой. В последнее время от нашествия энтузиастов его защищает прозрачная ограда.

Творчество

Творческая биография Оскара Уайльда началась еще в 1878 г. В годы обучения в оксфордском университете. Дебютом в поэзии стала та самая поэма, которая была создана под впечатлением от путешествия в Европу.

В том же году молодой человек переезжает в Лондон. Он посещает все светские мероприятия. Гости поражаются манерам будущего писателя, его утонченной натуре, оригинальности и острому чувству юмора.

Представители аристократии пытаются подражать молодому поэту, перенимая его привычки и нравы. В очень скором времени у мужчины появилась целая толпа поклонников. Они стремились во всем быть похожими на своего кумира.

В ближайшие несколько лет литературного творчества, Оскар Уайльд занимался только поэзией. Из-под его пера выходят поэмы, которые пользуются большой популярностью на родине.

Изредка молодой человек пишет эссе на темы эстетики и своего представления прекрасного. Чувствуя, что дома ему становится тесно, мужчина отправляется в Соединенные Штаты Америки.

Оскар Уайльд в Америке 1882 год

Здесь он проводит всего один год, живет с 1882 по 1883. Но за короткий период времени молодой человек успевает влюбить в себя американскую публику.

Представителям культурного сообщества, а также простым людям нравится его моральная позиция, им импонирует творчество поэта.

На момент отъезда Оскар Уайльд успел обзавестись большой группой последователей, сторонников и просто поддерживающего его поклонников. Природная харизма и обаяние позволило молодому человеку завоевать симпатии местных людей без усилий.

В 83 году писатель возвращается обратно в Лондон. На тот момент Оскар Уайльд успевает обзавестись семьей. На свет появились двое сыновей.

Молодой человек постепенно переходит на прозаическую стезю, начинает писать сказки. Не столько ради собственного творческого развития, сколько для того, чтобы порадовать своих детей.

За короткий период времени из-под пера мужчины выходит несколько сборников. «Счастливый принц», «Гранатовый домик», работу над которыми прозаик заканчивает в 1888, 91-м годах. В родной Англии и Ирландии писатель приобретает заслуженную популярность.

В 90-е мужчина пытается приобщиться к миру журналистики. Он публикует статьи, некоторое время работает редактором женского издания. Но этот период длится всего несколько лет.

В тот момент Оскар Уайльд уже был на пике своей популярности. Но отношение к нему было крайне неоднозначным. Одни едва ли не поклонялись ему, как кумиру. Другие — критиковали и ненавидели. Частью от зависти, частью из-за творческих разногласий.

Но не было такого человека, кто бы относился к писателю равнодушно. При этом злые наветы, слухи и сплетни, многочисленные шаржи и карикатуры только подогревали интерес к нему.

За серьезную литературу мужчина взялся, когда ему исполнилось за 30. Оскар Уайльд пишет несколько рассказов. В том числе «Преступление лорда Артура Сэвила», «Кентервильское привидение», а также «Сфинкс без загадки».

В тот же период мужчина начинает работать над главным произведением всей своей творческой биографии — романом «Портрет Дориана Грея». Книга вышла в свет уже в 90-м году.

Однако она была воспринята весьма неоднозначно. Мнения разделились противоположно.

Изначально, роман задумывался как своеобразная моральная притча, переведенная в фантастическое русло. Но представители высшего света, аллюзией на который и было произведение, посчитали роман аморальным и оскорбительным.

А вот простые люди встретили его более чем лояльно и тепло. После громкого скандала, который спровоцировал роман писателя, Уайльд пробует себя на поприще драматургии. Из-под его пера выходит пьеса «Саломея».

Ее ждет та же судьба. Из-за спорных и противоположных мнений, скользкой религиозной тематики, негативного отношения высшего общества, произведение долгое время не решались ставить.

На фото Оскар Уайльд в Америке

В последние годы профессионального творчества, Оскар Уайльд пишет пьесы в жанре комедии. В числе наиболее крупных и известных произведений можно назвать «Веер леди Уиндемир», «Женщина, не стоящая внимания», «Идеальный муж».

Эти литературные эксперименты воспринимаются благосклонно, не в пример предыдущим. Режиссеры наперебой ставят пьесы в театрах.

В этот момент Уайльд окончательно раскрывается в жанре прозы. Он становится известен как мастер интересных, остроумных диалогов.

Творчество Оскара Уайльда сохранило актуальность и после смерти писателя. Его произведения признаны классикой мировой литературы и ценным пополнением ее коллекции.

Популярные сегодня пересказы

Осматривая огород, ослик Мафин столкнулся с пауком ужасающих размеров. Страшное чудовище вызвало желание бежать, но увидев бездонные, наполненные слезами глаза, ослик справился с эмоциями и заставил себя заговорить с пауком.

Осенней порой, лет пять назад, я ждал весь день в почтовом доме за недостачей лошади. Я глядел с холодным взглядом в окно и наблюдал, как неожиданно стала у дороги небольшая телега. В здание зашел мужчина

Однажды писатель зашел в сад где-то на Васильевском острове, да засиделся на лавочке с книгой до самого вечера. Когда читать стало уже совсем невмоготу, он заторопился к выходу, потому что темнело

Родственники

Родители были известны в кругах высшего общества. Отец Уильям Уайльд занимался медициной.

В 1864 году ему присвоили звание рыцаря. Мать будущего писателя Джейн Франческа Уайльд боролась за права ирландцев и активно поддерживала революционное движение. Оба родителя увлекались литературой: отец писал исторические и археологические труды, поэзию. В доме у четы Уайльдов собирались салоны, на которых присутствовал цвет медицинской и культурной элиты страны. Оскар был средним ребенком в семье. Его старший брат Уильям родился на два года раньше Оскара, а сестра Изола — на два года младше. Девочка умерла в десятилетнем возрасте по причине воспаления головного мозга.

Персонажи

В этой забавной и запутанной пьесе участвуют следующие персонажи:

разъем

Он главный герой истории, его личность отличается от того, когда он едет в Лондон, в этом городе он находит свою любимую девушку, с которой планирует жениться под вымышленным именем Эрнесто.

Элджи Монкриф

Лучший друг Джека, который в какой-то момент также принимает личность Эрнесто с намерением жениться на молодой Сесили.

Леди брэкнелл

Она злобная женщина, она мать Гвендолен, подруги Джека, которая раскрыла всю правду о происхождении Джека с намерением помешать своей дочери выйти за него замуж.

Сесили Кардью

Красивая молодая женщина из богатой семьи. Джек был наставником Сесили, которая влюбилась в Алджи только потому, что его звали Эрнесто.

Выдумки главных героев

Действие разворачивается в квартире молодого аристократа по имени Алджернон Монкриф, а также в огромном поместье его приятеля Джека Уординга. Главный герой ожидает прихода своей тётки леди Брэкнелл и её дочки Гвендолен. Скучая, он беседует с лакеем Лэйном на философские темы. Вдруг к нему приходит старый друг Джек.

В процессе их общения выясняется, что оба мужчины разыгрывают одинаковую игру, только каждый называет её по-своему. Уординг, желая отдохнуть от семьи, заявляет, что ему нужно посетить младшего брата Эрнеста, с которым постоянно что-то случается. Что касается Алджернона, то в подобных случаях он обычно рассказывает о мистере Бенбери из деревни, у которого плохое здоровье.

Джек рассказывает приятелю, что неравнодушен к Гвендолен, однако он всё не может набраться храбрости, чтобы признаться избраннице в любви. Приходят дамы, леди Брэкнелл согласна на брак, она активно интересуется финансовым положением родственников Джека. Он рассказывает, что является найдёнышем. Его отыскали на вокзале в одной из камер хранения.

Через время женщины уходят, однако вскоре избранница Джека возвращается, желая записать адрес поместья Уординга. Эта информация пригодится Алджернону, которому удалось подслушать разговор. Он мечтает познакомиться с Сесиль, симпатичной восемнадцатилетней воспитанницей Джека. Мужчина не одобряет их встречу, так как считает своим долгом уберечь подопечную от подобных встреч.

Призведения

Год

Название

1891

Портрет Дориана Грея

1887

Кентервильское привидение

1895

Как важно быть серьезным

1888

Соловей и роза

1888

Счастливый принц

1895

Идеальный муж

1891

Звездный Мальчик

1887

Преступление лорда Артура Сэвила

1893

Саломея

1888

Мальчик и Великан

Афоризмы и парадоксы

1892

Веер леди Уиндермир

1889

Портрет г-на У.Г.

1888

Замечательная ракета

1893

Женщина, не стоящая внимания

1888

День рождения Инфанты

1888

Молодой король

1891

Натурщик-миллионер

1891

Рыбак и его душа

1908

Святая блудница, или женщина покрытая драгоценностями

1888

Преданный друг

2005

Телени

Дитя-Звезда

1891

Сфинкс без загадки

De Profundis. Исповедь

Великан-эгоист

Принц и Ласточка

Кичливая Ракета

Перо, полотно и отрава

Сейчас читают

В старом деревянном доме проводят летние дни не только люди. Один из главных жильцов – черный кот Степан, у которого произошла большая неприятность: из Москвы привезли таксу Фунтика.

Киевский князь пировал на свадьбе своей младшей дочери Людмилы, которая выходила замуж за храброго витязя Руслана. Князь считал его достойной парой для своей дочери

Во времена экономических и политических событий в 1990-е годы сформировалось и выросло иное поколение россиян. Как раз в своём романе Виктор Пелевин опишет события, которые происходили в Москве

Были ли когда-либо бараны дикими? Никто и не помнит уже, ведь с глубокой древности выращивают этих животных для мяса, сала и теплых шкур. Сами же бараны помнят о вольной жизни смутно, да и то не все

Алджерон скучал и начал общаться с лакеем. Он ждал свою тетю и ее дочку. Все было спокойно, но внезапно к нему в гости приехал его друг Джек. Они разговаривали, и во время их общения стало понятно, что у парней практически одинаковая модель поведения. Джек хотел отделаться от домашних, поэтому он сказал им, что собирается к своему брату по имени Эрнест. Алджерон, когда попадал в похожие ситуации, говорил всем, что едет к больному дяде. Эти два друга одинаково лгали остальным.

Посредине их разговора в помещении появились две барышни, которых ждал Алджерон. Джек обрадовался их визиту потому, что он давно испытывал любовные чувства к Гвендалин. Он тайно влюблен в девушку, ему не хватает сил признаться ей в этом. Леди Брэкнелл тетя Алджерона заранее согласна на брак своей дочки с другом племянника. Женщина не стесняется интересоваться материальным положением будущего зятя. Она хочет знать все о его родственниках, об их статусе и положении в обществе. Она узнала, что Джек сирота . Давно его нашел и начал воспитывать добрейший сквайр. Родители положили маленького мальчика в большой чемодан и оставили на вокзале в камере для хранения. Именно там и увидел малыша сердобольный мужчина. Спустя время барышни покинули молодых людей. Но, вскоре Гвендалин пришла обратно, чтобы узнать адрес места проживания мистера Уординга. Данная информация заинтересовала Алджерона.

Алджерон захотел поехать в поместье своего друга, но Джека на тот момент там не было. В его доме была его родственница по имени Сесиль. Девушка часто слышала о проблемном родственнике Джека Эрнесте. В своем воображении она влюбилась в него и даже обручилась. Алджерон сказал Сесиль, что он Эрнест. Между молодыми людьми вспыхнули чувства, которые в своей голове рисовала девушка. Совершенно внезапно домой вернулся Джек, он был грустным и подавленным. Собравшись с силами, он объявил при всех, что его молодой и непутевый братец скоропостижно скончался. Всю неразбериху с огромным трудом удалось урегулировать. Неожиданно в поместье появилась Гвендолин. Женщина сообщила Сесиль о том, что она помолвлена с Эрнестом Уордингом. В этот момент все пошло не по плану мужчин и их выдумки были разрушены.

В поместье с визитом прибыла Брэкнелл. Алджерон с нетерпением поспешил к ней, чтобы сообщить о внезапной помолвке с молодой девушкой Сесиль. В этот момент кто-то из присутствующих напомнил о гувернантке Призм. Женщина захотела с ней увидится. Раньше примерно двадцать восемь лет назад эта гувернантка работала в доме усопшей сестрички леди Брекнелл. Служанка Призм была не путевой женщиной, потому что она потеряла ребенка женщины, у которой работала. Гувернантка случайно все перепутала, в детскую кроватку положила книгу, а ребенка засунула в чемодан, который удачно потеряла. Джек был в шоке от услышанного, он достал чемодан, в котором его однажды нашли. Все выяснилось и оказалось, что Джек брат Алджерона.

Суд и тюрьма

Отношения Уайльда и Дугласа развились до такой степени, что они начали вместе появляться на улицах и светских мероприятиях. Оскар был без ума от своего капризного партнера, и старался выполнять все его пожелания.

Когда отец Альфреда узнал о связи своего сына с писателем, он пришел в ярость. Он передал Уайльду записку, в которой обвинил его в содомии. В ответ литератор подал в суд на своего обвинителя за клевету.

Отец Дугласа был готов к такому развитию событий, поэтому заранее хорошо подготовился. Ему легко удалось доказать свои обвинения, в результате чего суд признал Уайльда виновным в «грубой непристойности» с лицами мужского пола.


Оскар Уайльд и Альфред Дуглас

В 1895 г. его приговорили к 2 годам заключения. Интересен факт, что во время отбывания своего срока, Альфред Дуглас ни разу не навестил своего «друга». Более того, в одном из писем, адресованных Уайльду, он написал: «Когда вы не на пьедестале, вы никому не интересны…».

Тюрьма полностью сломила Оскара. После того, как гомосексуальность Уайльда была предана огласке, многие друзья и коллеги отвернулись от него, не желая иметь с ним никаких отношений.

Жена Уайльда, Констанс, несмотря на ужасное положение, отказалась подавать на развод, и даже дважды навещала писателя в тюрьме.

Однако вскоре она переехала вместе с детьми в Париж, а затем и вообще поменяла фамилию.

Примечание

1. Азеева И.В. Дендизм в драматургии Оскара Уайльда / И.В. Азеева, Л.Ф. Салимова // Верхневолжский филологический вестник. – 2016. – № 4. – С. 189-194. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dendizm-v-dramaturgii-oskara-uaylda (дата обращения: 01.02.2023).

2. Бажанова Р.К. Денди и мода: границы артистизма // ТРУДЫ СПБГИК. – 2007. – № 175. – С. 22-26. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dendi-i-moda-granitsy-artistizma (дата обращения: 01.02.2023).

3. Вайнштейн О.Б. Денди: мода, литература, стиль жизни / О.Б. Вайнштейн. – Москва : Новое лит. обозрение, 2005. – 640 с.

4. Валова О.М. «Философия дендизма» в комедиях Оскара Уайльда // Вестник ВятГУ. – 2012. – № 2. – С. 161-165. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/filosofiya-dendizma-v-komediyah-oskara-uaylda (дата обращения: 01.02.2023).

5. Полуэктова Д.С. Философия платья по Оскару Уайльду // Imagines mundi: альманах исследований всеобщей истории XVI—XX вв. – 2021. – № 11. Серия: Интеллектуальная история. Вып. 5. – С. 45-55. – Электронная копия доступна на сайте Электрон. науч. архива УрФУ. URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/100184/1/im-06-11-i-5-2021.pdf (дата обращения: 01.02.2023).

6. Cole S. Dandy style: 250 years of British men’s fashion / Shaun Cole, Miles Lambert ; Manchester Art Gallery. – New Haven ; London : Yale University Press, 2021. – 167 p. – Электронная копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://books.google.ru/books?id=DgkrEAAAQBAJ&pg=PA32&hl=ru&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 01.02.2023).

7. Janes D. Freak to chic: gay men in and out of fashion after Oscar Wilde / Dominic Janes. – London : AVA ACADEMIA, 2021. – 304 p.

8. Janes D. Oscar Wilde prefigured: queer fashioning and British caricature, 1750-1900 / Dominic Janes. – Chicago ; London : The University of Chicago Press, 2016. – xiv, 279 p.

9. Kaplan J.H. Theatre and fashion: Oscar Wilde to the suffragettes / Joel H. Kaplan ; Sheila Stowell. – Cambridge : Cambridge Univ. Pr., 1994. – XIII, 22O p., Ill. – Электронная копия доступна на сайте Internet Archive. URL: https://archive.org/details/theatrefashionos0000kapl (дата обращения: 01.02.2023).

10. Oscar Wilde, St?phane Mallarm?, noblesse de la robe / pr?sentation de Jacques de Langlade. – , Les Belles Lettres, 1997. – 158 p.

См. также публикации на сайте «Оскар Уайльд» (открыть ссылку).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный мир
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: