Власть тьмы

Власть тьмы. Краткое содержание пьесы Толстого

Осень. В просторной избе зажиточного, болезненного мужика Петра — жена Анисья, Акулина, его дочь от первого брака, поют песни. Сам хозяин в который раз зовет и ругает, грозясь рассчитать Никиту, щеголеватого парня лет двадцати пяти, работника ленивого и гулящего. За него с яростью вступается Анисья, а Анютка, их десятилетняя дочь, вбегает в горницу с рассказом о приезде Матрены и Акима, родителей Никиты. Услышав о предстоящей Никитиной женитьбе, Анисья «взбеленилась ровно овца круговая» и еще злобней набросилась на Петра, задумав любыми средствами расстроить свадьбу. Акулина знает тайные намерения мачехи. Никита открывает Анисье желание отца насильно женить его на девке-сироте Маринке. Анисья предупреждает: если что… «Жизни решусь! Согрешила я, закон рушила, да уж не ворочаться стать». Как Петр умрет, обещает взять Никиту в дом хозяином и разом покрыть все грехи.

Матрена застает их обнявшись, сочувствует Анисьиной жизни со стариком, обещает помешать Акиму и напоследок, тайно сговорившись, оставляет ей сонных порошков, снадобье опоить мужа — «никакого духу нет, а сила большая…».

От Анюты Никита узнает о приходе Марины, о её подозрениях и ревности. Акулина слышит из чулана, как Никита прогнал Марину: «Обидел ты её так-то и меня обидишь пес ты».

Проходит шесть месяцев. Умирающий Петр зовет Анисью, велит послать Акулину за сестрой. Анисья медлит, ищет деньги и не может найти. Как бы случайно навестить сына приходит Матрена с известием о свадьбе Маринки с вдовцом Семеном Матвеевичем. С глазу на глаз перегова­риваются Матрена с Анисьей о действии порошков, но Матрена предупреждает держать все в тайне от Никиты — «жалос-тив очень». Анисья трусит. В этот момент, держась за стенку, на крыльцо выползает Петр и просит в который раз послать Анютку за сестрой Марфой. Матрена отправляет Анисью немедля ошарить все места, чтобы найти деньги, а сама усаживается на крыльце с Петром.

Проходит еще девять месяцев. Зима. Анисья ненарядная сидит за станом, ткет, ждет из города Никиту с Акулиной и, вместе с работником Митричем, Анютой и заглянувшей на огонек кумой, обсуждают Акулинины наряды, бесстыдство («растрепа-девка, нехалявая, а теперь расфуфырилась, раздулась, как пузырь на воде, я, говорит, хозяйка»), злой нрав, неудачные попытки выдать её замуж да сплавить быстрей, беспутство и пьянство Никиты.

Отворяется дверь. Входит Аким просить у Никиты денег на новую лошаденку. За ужином Анисья жалуется на «баловство» и безобразия Никиты, усовестить просит. На что Аким отвечает одно: «…Бога забыли» и рассказывает о ладном житье-бытье Маринки.

Никита пьяный, с мешком, узлом и с покупками в бумаге останав­ливается на пороге и начинает куражиться, не замечая отца. Следом идет разряженная Акулина. На просьбу Акима Никита вынимает деньги и созывает всех пить чай, приказывая Анисье ставить самовар. Анисья с трубой и столешником возвращается из чулана и смахивает полушальчик, купленный Акулиной. Вспыхивает ссора. Никита выталкивает Анисью, приговаривая Акулине: «Я хозяин Ее разлюбил, тебя полюбил. Моя власть. А ей арест». Потешась, возвращает Анисью, достает наливку, угощенье. Все собираются за столом, только Аким, видя неладное житье, отказывается от денег, еды и ночлега, и, уходя, пророчествует: «к погибели, значит, сын мой, к погибели…»

Осенним вечером в избе слышны говор и пьяные крики.

Гости гуляют на Акулининой свадьбе. Во дворе слышны песни и бубенцы. По дорожке мимо сарая, где заснул в соломе с веревкой в руках пьяный Митрич, идут две девки: «Акулина и выть не выла…» Девок догоняет Марина и в ожидании мужа Семена видит Никиту, который ушел со свадьбы: «…А пуще всего тошно мне, Ма-ринушка, что один я и не с кем мне моего горя размыкать…» Разговор прерывает Семен и уводит жену к гостям. Никита, оставшись один, снимает сапоги и подбирает веревку, делает из нее петлю, прикидывает на шею, но замечает Матрену, а за ней нарядную, красивую, подвыпившую Анисью. В конце концов будто бы согласившись на уговоры, встает, обирает с себя солому, отсылая их вперед. Выпроводив мать и жену, снова садится, разувается. И вдруг пьяное бормо-танье Митрича: «Никого не боюсь людей не боюсь…» словно придает сил и решимости Никите.

В избе, полной народа, Акулина с женихом ждут благословения «вотчима». Среди гостей — Марина, муж её и урядник.

Анализ пьесы «Власть тьмы»

При всем сходстве мотивов и образов «Власть тьмы» занимает особое место среди вышеперечисленных произведений. Клятвопреступление, прелюбодеяние, отравление, детоубийство подаются Толстым как норма обезбоженной жизни, оказавшейся «во власти тьмы». Используя приемы натурализма, он низводит полноту и богатство жизни до ее простых, почти элементарных форм. В построении диалога автор ориентируется на живую, разговорную, устную народную речь (ради ее воспроизведения, писатель, по его собственному признанию, «ограбил» свои записные книжки). Упоминание в речах действующих лиц множества внесценических персонажей, создает впечатление «многонаселенности» пьесы, раздвигая ее рамки до масштабов «православного мира». Столь же органично возникает из рассказов героев пьесы образ «чугунки», ведущий в город с его «банками», трактирами, лавками, предметами роскоши, соблазнами. Насыщая содержание пьесы приметами современной действительности, Толстой показывает ее катастрофическое несовпадение с евангельскими требованиями. Сила неправды настолько сильна в мире, что маленькая девочка мечтает помереть, «а то ведь изгадишься». Толстовские «делатели неправды» находят себе оправдание в том, что «все так, везде так, во всем так». Пространство жизни героев разомкнуто по социальной горизонтали, но сдавлено, искажено, помрачено в отношении духовной вертикали. Будто вся Россия забыла Бога и оказалась извержена «во тьму внешнюю», где «плач и скрежет зубов» (Мф. 8, 12, 22,13,25,30).

Своеобразие пьесы «Власть тьмы» определяется установкой писателя на создание религиозной драмы, предназначенной для народного театра. Конфликт задан просветительской задачей «сделать из театра <…> орудие распространения света между людьми». Эта заданность ощущается в пьесе: в системе образов, в символике света и тьмы, в назидательном сближении евангельских смыслов названия и эпиграфа с точным смыслом народной поговорки о «птичке», обреченной «пропасть», если увяз коготок. Название пьесы отсылает к словам Иисуса Христа, сказанным в момент взятия под стражу: «Теперь ваше время и власть тьмы» (Лк. 22,53). Сгустившаяся тьма гефсиманской ночи, когда произошло духовное и фактическое предательство людьми Бога, простирается в описываемую Толстым современность. Она определяет сумрачный образный колорит драмы, «рельефность», резкость светотени в обрисовке образов. Обыденное течение жизни одной семьи Толстой раскрывает как длящееся гефсиманское предательство: «Боязно, говорят, в неправде божиться. Все одна глупость. Ничего, одна речь. Очень просто». Бог (нравственный закон) исчез из жизни людей. Из жизни вынут некий духовный стержень, и она распадается, превращаясь в «блудную скверну».

Власти тьмы Л.Н. Толстой противопоставляет силу нравственного закона, «сетям богатства» — «нищету духа», «великому грешнику» Никите — его отца, праведника Акима. Ставя Акима на самый низ социальной иерархии, делая его невзрачным и косноязычным, Толстой сознательно наделяет его чертами юродства, делая носителем Божьей правды «последнего» из крестьян, который по ходу действия становится «первым». Сквозь бесконечно повторяемые «тае, тае» и «тае, значит» пробивается свет личности Акима — непрестанное бодрствование совести. «Ах, Микитка, душа надобна!» — в горести восклицает он, видя как жизнь сына идет «к погибели». «Опамятуйся, Микита!», — взывает он, отказываясь от его помощи и уходя из дома, где ему «дюже гнусно…». Всенародное покаяние Никиты — оправдание веры Акима в торжество «Божьего дела»: «Бог-то, Бог-то! Он во!..».

«Власть тьмы» отмечена чертами сурового, мрачного, жесткого реализма, характерного для позднего творчества Толстого. Этический максимализм автора, поверяющего правду народной жизни мерой евангельской истины, с особенной силой проявляется на фоне «Смерти Ивана Ильича», «Отца Сергия», «Воскресения».

Сейчас читают

Жуткий сегодня мороз. Вот, как слышен хруст! И глаза были сделаны. И границу рта изображал кусок железа. На него стал гавкать старый пёс. Предсказывающий ему, что солнце растопит, и он расплывается на части. Погода несколько раз менялась.

В начале повествования автор высказывает намерение не прославлять подвиги древних воинов, а создает произведение для умиротворения души. Подражая Апулею и Лафонтену, автор воспевает душевную красоту главной героини.

Дениска — главный герой рассказа Драгунского Тайное становится явным

Однажды мальчик обратил внимание на мамину фразу в одном из разговоров: «Тайное всегда становится явным». Слова были чем-то незнакомым для него

Рассказчик просыпается недалеко от Парижа, в окрестностях. Он находится в бодром расположении духа. Словно ожидая какого-то обыкновенного чуда, распахивает окно и присаживается на подоконник. Утро по истине чудесное

Ночной порою, серый волк решил забраться в овчарню. На улице было темно, и бедолага не понял, как он перепутал хлевы. Вместо овчарни, хищник очутился в псарне.

В одном большом селе проживает зажиточный мужик Петр и его жена Анисья. Они растят двух дочерей – Акулину, падчерицу Анисьи, шестнадцати лет и Анютку, десяти лет

В доме у них живет работник по имени Никита, который не столько работает, сколько охотится за женским вниманием. Анисья влюблена в молодого человека и никак не может дождаться, пока ее больной муж скончается, и она сможет выйти замуж за юного любовника

Падчерица подозревает о желаниях мачехи и тщательно бережет отца. К Никите иногда приезжают из другого села родители, отец ругает парня за распущенность и то, что он бросил свою милую девушку Марину, которая в итоге вышла замуж за старого вдовца. А мать парня, наоборот, хочет богатства и, узнав про отношения Никиты и Анисьи, решается им помочь. Матрена приносит отраву в порошке и дает ее Анисье, вместе они начинают искать место, куда Петр спрятал деньги. Анисья насыпает яд в кружку мужа. Они находят их, а Петр умирает отравленным.

Когда прошел год со дня смерти Петра, Анисья все-таки выходит замуж за молодого парня, но так и не обретает счастья, так как теперь любвеобильный Никита крутит роман с Акулиной, а на жену ему абсолютно безразлично, от нее нужны только деньги, на которые также претендует ее падчерица.

Проходит некоторое время и к Акулине приходя сваты, которые не знают, что девушка беременна от Никиты. Они получают за нее очень хорошее приданое и ожидают будущую невестку. Но у девушки начинаются схватки и она не в силах выйти к гостям. Так не состоялось замужество Акулины. Она рожает ребенка, но жена и мать Никиты задумывают убить младенца, пытаясь заставить Никиту помочь им. Парень категорически против, но женщин не остановить, они кидают в погреб малыша, а сверху него бросают парня и тот, того не желая раздавливает ребенка. Теперь несостоявшегося отца везде преследует крик дитя, сводя его с ума.

Спустя некоторое время наступает день свадьбы Акулины и Никита, как отчим девушки должен их благословить. Но парень не может найти себе места и решает повеситься, что у него не получается, так как в самый ответственный момент он услышал слова местного работяги о том, что ничего и никого не нужно бояться. Набравшись смелости, Никита выходит в зал, падает на колени и чистосердечно признается во всех грехах. Рассказывает, как они совместно отравили ни в чем неповинного Петра и про то, какая трагедия вышла с ребенком его и Акулины. В итоге Никиту уводят полицейские, а свадьба так и не состоялась. Единственным счастливым человеком был отец парня, который искренне радовался тому, что сын раскаялся и встал на честный путь.

Сила тьмы — Театр — Обзор

Театральные обзоры|Особое внимание и свет на нюансы

Продолжить чтение основного сюжета

Театральное обозрение | «Власть тьмы»

25 сентября 2007 г.

Лев Толстой никогда не был большим поклонником пьес Антона Чехова, хотя и любил его рассказы. «Где драма?» Говорят, что он пожаловался на «Дядю Ваню» актеру после спектакля. «Это никуда не денется».

Толстой, возможно, не был большим театральным критиком, но он был успешным драматургом. Его самая известная и противоречивая драма «Власть тьмы» была запрещена правительством и представляет собой прочное и безжалостное произведение морального возмущения, которое движется к своей цели с целеустремленной решимостью. Другими словами, он куда-то идет, и никогда не возникает сомнений, куда он направляется.

The Mint Theatre, замечательный ресурс для любителей истории театра, усердно работал над обновлением этой пьесы 1886 года, используя новый суровый перевод режиссера Мартина Платта, который пытается передать дух грубой крестьянской жизни. И хотя это остается интригующей диковинкой, скорее интересной, чем полезной, тем, кто изучает русскую литературу, ее обязательно нужно посмотреть.

Перевод всегда сложен, и хотя мистер Платт не стесняется уродства этих персонажей — он описывает насилие с откровенностью, которая может шокировать некоторых людей — он не может избежать неестественного, музейного ощущения пьесы. . Благородный отец Никиты, Аким (Стив Брэди), больше похож на набор тиков, чем на реального персонажа, и часть экспозиции напомнит зрителям, что драматург был более известен как писатель.

Опять же, на пути к искуплению столько драмы (прелюбодеяние, пьянство, отравление), что нет времени для чеховских дискуссий, развития персонажей или какой-либо двусмысленности.

Сюжет

На севере живут Пётр, его жена Анисья и их дочери Акулина (16 лет) и Анютка (10 лет). У них есть работник — Никита. А у Никиты есть родители: отец Аким и мать Матрёна. Анисья признаётся Матрёне в любви к её сыну Никите и хочет как можно скорее избавиться от надоевшего ей мужа. Анисья травит Петра порошком, который ей дала бабка Матрёна. Пётр умирает, и Анисья выходит замуж за Никиту. А к Анисье нанимается в работники старик Митрич. Никита разлюбил Анисью и спит с Акулиной. Акулина рожает от него ребёнка, который не нужен никому из них, Анисья и Матрёна подговаривают Никиту задушить и похоронить его. Анютка догадывается, что происходит за стенкой, и ей очень жалко ребёнка. И лишь Митрич кое-как пытается успокоить девочку. Никиту мучают угрызения совести, и он решает покаяться во всех своих грехах на Акулининой свадьбе. Его связывают мужики и уводят.

Связь с произведениями русской литературы

Тематически «Власть тьмы…» примыкает к ряду произведений русской литературы, трактующих тему «преступления и наказания». Показ безотрадного крестьянского быта восходит к «Горькой судьбине» А.Ф. Писемского; душевная тоска и «загул» Никиты — к народной драме А. Н. Островского «Не так живи, как хочется»; характер Анисьи вызывает ассоциации с героиней очерка Н.С. Лескова «Леди Макбет Микенского уезда»; пьяный монолог отставного унтера Митрича в последнем действии заставляет вспомнить обитателей горьковской пьесы «На дне». Насквозь литературен мотив публичного покаяния, связанный с древнерусскими житийными повестями и религиозно-дидактическими легендами, некрасовским Кудеяром-разбойником, последней частью романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В литературной родословной Акима — носителя народной, «почвенной» правды — старец Агафон из драмы А.Н. Островского «Грех да беда на кого не живет», мужик Марей Ф.М Достоевского, толстовский Платон Каратаев.

Замысел

Ересиарх в религии, анархист в государстве, панморалист в обществе, проповедник в искусстве — таким предстает Толстой после пережитого им в конце 1870-х гг. духовного кризиса. Пафосом учительства продиктованы его назидательные рассказы, пьесы-притчи, трактаты-проповеди, подготовившие появление драмы «Власть тьмы». Непосредственным толчком к возникновению замысла послужило уголовное дело крестьянина Тульской губернии Ефрема Колоскова, рассказанное писателю прокурором Н.В. Давыдовым. Жизненный сюжет лег в основу фабулы пьесы: щеголь Никита, служа в работниках у богатого крестьянина Петра, вступил в сожительство с его молодой женой. Женившись на Анисье после отравления мужа, он изменял ей с падчерицей, по ее наущению убил прижитого ребенка, но не выдержав угрызений совести, пришел к покаянию.

Постановки

Первая постановка драмы состоялась в «Свободном театре» (1888 г., Париж); режиссер и исполнитель роли Акима — А. Антуан. Среди других постановок: «Свободная сцена» О Брама (1890 г., Берлин; 1898 г., Мюнхен); труппа Э. Цаккони (1893 г., Италия) — руководитель постановки и исполнитель роли Никиты — Э. Цаккони; Сценическое общество (1904 г., Лондон). В России цензурный запрет на драму был снят в 1895 г., и она была поставлена почти одновременно в нескольких театрах. Наибольшим успехом пользовался спектакль общедоступного театра М.В. Лентовского «Скоморох», показанный более ста раз при переполненном зале. Остальные постановки были менее удачны, но отмечены отдельными превосходными актерскими работами: Матрена — П.А. Стрепетова (Театр Литературно-артистического кружка, Петербург); Матрена — О.О. Садовская (Малый театр, Москва); Акулина — М.Г. Савина (Александринский театр, Петербург). В XX веке драму ставили режиссеры: К.С. Станиславский (1902 г., МХТ); К.А. Марджанов (1907 г., Киев); П.П. Гайдебуров(1908 г., Петербург); Б.И. Равенских (1956 г., Малый театр, в роли Акима — выдающийся русский артист И.В. Ильинский).

Экранизации

  • 1909 — Власть тьмы Российская империя (реж. П. И. Чардынин; фильм не сохранился). В роли Никиты — Пётр Чардынин
  • 1915 — Власть тьмы Российская империя (реж. П. И. Чардынин; фильм не сохранился). В роли Никиты — Иван Мозжухин
  • 1918 — Власть тьмы Россия (реж. Чеслав Сабинский, фильм не сохранился)
  • 1918 — Власть тьмы / Die Macht der Finsternis, Германия, режиссёр Артур Веллин. в ролях: Александр Моисси
  • 1924 — Власть тьмы / Die Macht der Finsternis, Германия, режиссёр Конрад Вине
  • 1978 — Власть тьмы — СССР, телеспектакль актёров Малого театра. Режиссёры Феликс Глямшин, Борис Равенских
  • 1980 — Власть тьмы / El poder de las tinieblas, Испания, эпиизод телесериала «Студия 1». Режиссёр Франсиско Абад.

Популярные сегодня пересказы

Писатель жалуется на редакторов, которые изменили его труд при сдаче в печать. Он считает несправедливым, что редакторские правки печатаются под его именем и бросают на него тень.

В рассказе говорится о людях, волею судьбы оказавшихся в одном купе поезда. Поезд отправлялся из южного города в Москву. Несмотря на октябрь, было тепло. Отъезжающих на перроне было много.

В. П. Астафьев – знаменитый русский писатель – появился на свет 1.05.1924 года в селе Овсянка Енисейской губернии. У мальчика было две сестренки, которые умерли, будучи младенцами. Через пару лет отец будущего писателя

Богатый мужик Пётр живет с женой Анисьей, у них имеются две дочки. Акулине, старшей дочери, шестнадцать лет, она немного глуховата и не слишком умна, Анютке десять лет

Петр держит работника Никиту, это ленивый парень, любящий женское внимание

Анисья не любит своего больного мужа. Она ждет его смерти, чтобы, прибрав к рукам богатство, выйти замуж за молодого Никиту. Акулина, ее падчерица, догадывается о намерениях мачехи. В соседней деревне живут родители Никиты, они изредка навещают своего сына. Отец парня, Аким, хочет женить сына на Марине, это девушка – сирота, которую Никита соблазнил и бросил. Мать, Матрена, знает, что Анисья в связи с Никитой. Ради богатства, она помогает Анисье избавиться от мужа.

Акиму жалко обиженную сироту, он пришел к Петру забрать Никиту, чтоб тот женился на Марине. Матрена и Анисья убеждают Петра, чтоб он не отпускал Никиту. Матрена дает Анисье порошки, чтобы та подсыпала их в чай мужу.

Прошло полгода. Петр отправил Акулину за сестрой, чувствуя приближение смерти. Матрена с Анисьей ищут, куда он спрятал деньги. Марина вышла замуж за вдовца с четырьмя детьми. Анисья нашла деньги. Петр умер.

После смерти Петра прошел почти год. Анисья вышла замуж за Никиту, но это не принесло ей счастья. Молодой хозяин путается с падчерицей, которую Анисья никак не может выдать замуж. Деньги они положили в банк, живут на проценты. Никита издевается над Анисьей, тратить деньги на свои нужды. Акулина тоже терроризирует мачеху, считает, что она хозяйка, и деньги принадлежат ей.

Аким пришел попросить у сына денег на новую лошадь, он рассказывает, как хорошо живет Марина. Никита с Акулиной возвращаются из города, дома вспыхивает скандал. Аким, видя это, отказывается и от обеда, и от денег, и уходит домой, осуждая сына.

Наконец – то Акулину сватают. Акулина беременна от Никиты. У нее начинаются схватки, и она не выходит к сватам. За нее дают богатое приданое, и сваты, не увидев будущую невестку, покидают дом.

У Акулины начинаются роды. Матрена и Анисья решают избавиться от ребенка, привлекают для этого Никиту. Они заставляют парня залезть в погреб, и выкопать яму. Они признаются ему, что Петр умер не своей смертью, а от порошков, которые ему подсыпали в чай. Невольно Никита становится их соучастником. Он страшно напуган, а тут его еще заставляют убить новорождённого. Никита отказывается, но Анисья бросает младенца в погреб, и сталкивает туда мужа. Он накрывает ребенка доской, и всем телом придавливает его. Под ним хрустят кости новорождённого. Никита выскакивает из погреба, и бросается на мать, и на Анисью. Ему повсюду слышится писк ребенка.

В скором времени состоится свадьба Акулины. Ее выдают замуж за родственника Маринкиного мужа, поэтому они в числе гостей. Жених с невестой и собравшиеся гости, ждут благословения Никиты, отчима Акулины. Никита уходит за сарай, он до сих пор переживает убийство младенца. За сараем в соломе, спит Митрич, работник Никиты. Никита берет веревку, и решает повеситься. Тут просыпается Митрич, и бормочет о том, что не надо никого бояться. Услышав его слова, Никита принимает какое – то решение и идёт в дом.

Аким рад, что сын осознал содеянное и раскаялся. Урядник арестовывает Никиту, свадьба не состоялась.

Низменные желания ведут к более глубоким порокам, что до добра не доводят.

Читать краткое содержание Власть тьмы, или Коготок увяз, всей птичке пропасть. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный мир
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: