« я в бурятии живу»

Здесь работал Герой. В Улан-Удэ отметили 75-летний юбилей школы №31

Впервые свои двери школа №31 открыла ровно 75 лет назад. Вначале в ней учились только малыши. Но позже возможности расширились — появились средние и старшие классы. Сегодня образовательное учреждение носит имя своего бывшего преподавателя и героя Советского Союза Петра Матвеевича Харитонова. Память о великой истории, людях и подвигах здесь передают из поколения в поколение.-Школа является победителем федерального проекта «Успех каждого ребенка» — это кадетское направление развивается очень интенсивно и плодотворно, это музей школы, который является одним из лучших на сегодняшний день на уровне Российской Федерации,- Валерий Цыбикдоржиев, заместитель председателя Комитета по образованию администрации Улан-Удэ
 
75-летний юбилей родной школы собрал многих причастных к её истории людей. В зале сидят ветераны, выпускники и сегодняшние школьники.- Было очень весело! Есть много что вспомнить, как мы катались на горках за школой, как мы катались на коньках .На сегодняшний день у меня там учатся трое детей,- Зинаида Щербакова, выпускница 2003 года-Тут мои внучки учатся. Сегодня они выступали здесь. Рады за меня!
Рады, что ваши внучки ходят в эту школу?
Да!, — Виктор Васильев, выпускник 1973 года-Я в 1998 начинал работать в школе №31. Был учителем истории. Поэтому для меня история этой школы — это частица моей личной жизни,- Батор Лудупов, депутат улан-удэнского городского Совет
 -Столько людей вышло из стен этого образовательного учреждения. Такую славу принесли свой школе эти люди

Я думаю, это и есть то самое главное, то самое важное ради чего сегодняшний праздник,-  Людмила Пахомова, депутат улан-удэнского городского Совета
И конечно, какой же праздник без концерта и поздравлений со сцены. Гости от души благодарили коллектив

Но и школа помнит своих людей. В этот день ветеранов чествовали под громкие аплодисменты. Им пообещали, что их дело будет продолжено.
 — Мы будем расти, будем развиваться! И наши выпускники, я думаю, будут гордиться своей школой. С праздником всех!,- Ольга Обросова, директор СОШ№31

Ещё больше новостей в нашем официальном канале Telegram!

Базыр Аюшеев

Корреспондент

Заполнение платежных документов в рамках ЕНС,ошибки при заполнении декларации по налогу на прибыль–обо всем этом расскажут на вебинаре налоговой службы

20 September

373

В Бурятии уничтожили почти 40 кг контрабандных яблок

17 May

959

В Улан-Удэ проверили готовность аттракционов к работе

17 May

804

В Бурятии петарда попала в толпу зрителей во время празднования Дня Победы

11 May

825

Ход занятия

Воспитатель в бурятском национальном костюме приветствует детей и приглашает в зал под национальную бурятскую мелодию.

1.Организационный момент

 «Сайн байна!»– Здравствуйте, ребята!

Улан – Удэ, Бурятии моей столица!
Мне б воздухом твоим напиться!
Мне б в небе воспарить, как птица,
Любуясь красотой твоёй 

2. Введение в игровую ситуацию

1. Сегодня, ребята, мы совершим путешествие по нашей республике.

А что такое малая Родина?

– Россия это наша страна. Малая Родина, это то – место где мы родились и живем. Даже у каждого растения, у каждой былинки есть своё место, откуда она берёт жизненную силу.

Как называется наша малая Родина? Правильно, республика Бурятия.

Она очень красива и своеобразна.

3.

Ребята, а столицей Бурятии является город?.. (город Улан-Удэ) слайд 2.

Как раньше назывался город Улан-Удэ? (ответы детей).

Назывался он Верхнеудинском и начинался в 1688 году с деревянного Удинского острога. А в 1934 году Верхнеудинск переименовали в город Улан-Удэ, что означает красная река (Уда). Город Улан-Удэ стоит на берегу реки Уды и Селенги. А река Селенга несет свои воды в самое глубокое и чистое озеро в мире. Вы знаете это озеро? Как оно называется?

(Воспитатель показывает 3 слайда о Байкала). Это гордость нашего края.

Из маленького острога, город превратился в крупный центр на востоке нашей страны. Сегодня в столице нашей республики проживает более 350 тысяч человек

4. Игра «Собери флаг, герб».

У республики Бурятия, как и во всех странах и регионах есть своя символика – это флаг, герб и гимн.  

Правила игры: дети делятся на две команды. Из разноцветных полосок выбирают нужные цвета и собирают флаг Бурятии. Затем собирают герб (пазл)

(Воспитатель показывает детям флаг,герб слайд 4,5)

А вы знаете, что означает каждый цвет? (ответы детей)

Государственный флаг Бурятии состоит из трех горизонтально расположенных цветных полос:

Верхний, синий или голубой цвет – ассоциируется с небом, водной гладью, он символизирует вечность;

Белый цвет– цвет чистоты,

Сочетание синего и белого говорит о том, что Бурятия — часть Российской Федерации.

Желтый цвет – цвет солнца, тепла;

 Ребята, посмотрите внимательно на флаг, который вы собрали и скажите, чего на нем не хватает? (Соембо)

Да, в левом верхнем углу флага, изображен желтым цветом традиционный символ Бурятии «Соёмбо», представляющий собой изображение луны, солнца и очага). Слева изображен герб нашей республики. Он состоит …

5. Загадка

А теперь послушайте загадку и найдите к ней отгадку:

“Дом без крыши и окон

И живут буряты в нем” (юрта).

– Вот в каких юртах жили буряты.

(Воспитатель показывает слайд 6 юрты).

Ребята, как вы думаете, почему буряты жили в юртах?

(Да, юрта была сделана из войлока, которая легко разбиралась и собиралась). Буряты, часто переезжали с места на место, чтобы для скота, который они пасли, была всегда свежая трава. А на чем они перевозили юрту? Правильно, на лошадях. (Воспитатель показывает слайд 7,8 юрты и лошади).

6.

Конь для бурята – это друг, богатство, радость и гордость. О конях буряты знают ну просто всё. Буряты никогда не били, не ругали лошадей. Они с детства запрягали и распрягали лошадей. Едва научившись ходить, ребёнок уже умел скакать на коне.

7. «Ловкие наездники»

А давайте, и мы устроим состязание, которое называется «Ловкие наездники».

Правило игры: Дети делятся на 2 команды

Бег на лошади (палочке) вокруг кеглей, кто быстрей.

Молодцы, выиграла команда №1 (или №2, или дружба).

8.

Воспитатель: «Посмотрите на меня и скажите, как называется мой костюм? (Да это бурятский костюм, который называется дэгэл). Показывает слайд 9, 10 национальных костюмов бурят.

9.

Воспитатель: А, кто дети знает национальное блюдо бурят? (ответы детей «Буузы) слайд 11

Воспитатель: Ребята, а вы хотели бы сами приготовить это блюдо? (ответы детей). Дети моют руки, надевают фартуки, садятся за столы, на которых приготовлено солёное тесто и скалки. После показа воспитателем правило лепки «буузы», дети приступают к работе.

Воспитатель: Молодцы, ребята! Ну, а теперь «буузы» положим на большое национальное блюдо.

Современные, душевные стихи о родном Забайкалье

Я не знаю места краше…

Я не знаю места краше, чем республика моя,

Забайкальские пейзажи воспевают мастера.

Здесь раскинулся священный, славный дедушка Байкал, 

Играет он волною пенной, среди гряд из синих скал.

В нотах воздуха кедровый и березовый настой, 

Терпкий, хвойный и медовый – больше не найдешь такой, 

Летом здесь в палитре краски, расцветает все вокруг,

А зимою как в старой сказке дремлет край от снежных вьюг,

Ну, а осень нас уносит, в разноцветную страну,

Дары природы преподносит, чтобы порадовать весну… 

Я не знаю места краше, благородней и родней,

Забайкалье — это наше достояние людей!

Край загадочный, священный — моим сердцем завладел

Я теперь слугою верной: буду рядом – мой удел,

Оценить твои просторы, заповедные леса, 

В зеркалах озерных – горы и другие чудеса…

Природа дарит вдохновенье, свою силу и огонь,

Я прошу благословенья, приложив к земле ладонь

И склонив себя к подножью, к славной Матушке-Земле

Покрываясь мелкой дрожью, я молюсь лишь о тебе…

Забайкалье, Забайкалье

                                 Забайкалье, так и знай,

                                 На планете лучший край.

          Есть здесь горы и распадки       

             Есть тайга, и степи есть.            

             Забайкалье, Забайкалье,              

             Мне красот твоих не счесть.      

      Здесь родился, здесь я вырос  

        Здесь завёл свою семью,         

        Забайкалье, Забайкалье,          

        Я всю жизнь тебя люблю.      

             А в лугах цветут ромашки,      

             Лилий яркий, алый цвет,         

             Забайкалье, Забайкалье            

             Лучше в мире места нет.          

        Есть в тайге даров немало,

        Есть здесь ягоды, грибы,

        Здесь живу, и здесь тружусь я,

        Не хочу другой судьбы.

             Здесь я в армии советской  

             Честно Родине служил.       

             Здесь, родное Забайкалье,

             Я работал, просто жил.

        А когда весна настанет,              

        В сопках вспыхнет родендрон.  

        Всё смотрю, не налюбуюсь,

        Сказка это или сон.

             Лес богат берёзой, кедром,      

             Пихтой тёмной и сосной.        

             Забайкалье, Забайкалье,           

             Ты всегда, везде со мной.        

         Маки, маки полевые

         Вы касаетесь души

         Ярко-желтые, живые

         До чего ж вы хороши.

              Толь иду тропой таёжной 

              Толи еду степью я

              И сурова, и богата 

              Забайкальская земля

     В недрах руды, в недрах злато,         

     В недрах уголь и металл,                   

     Золотой запас России                         

     Забайкальем прирастал.                     

          В час суровых испытаний

          Слал своих ты сыновей

          Для защиты для победы

          Славной Родины моей.

    Вдоль дорог и по опушкам        

    Распускается кипрей.                  

    Всей душой желаю счастья 

    Малой Родине моей.

Мой Забайкальский край

Мой Забайкальский край,

Земля-любимая, родная,     

Нет на Земле милей тебя!

Здесь родилась, росла, жила.

Здесь юность, молодость прошла.

Мой дивный край, привольные места,

Люблю, люблю тебя всегда!

Идут года, десятилетия,

Тебя я навещаю и тогда,

Как будто вновь я возвращаюсь,

В те годы, где росла, жила,

Где юность, молодость прошла.

Край родной

Край родной, Забайкальский, ургуевый

Сердцу дорог ни с чем не сравнить

Эти сопки в узоре багуловом

И черёмух душистая вить.

А меж сопок ручьи говорливые

С родниковой студеной водой

И утёсы стоят молчаливые,

Наклонясь над бурливой рекой.

Здесь весною по рощам берёзовым

Слышно пение пташек с утра,

А в полях, в тишине завороженной

Много лет не видать трактора.

Много лет не видавшая лемеха

Отдыхает родная земля,

А деревня уже столько времени

Вымирает тихонько скорбя.

Одинокой не слышно гармоники

Песен звонких в селе не поют

И букеты душистой черёмухи

По ночам на окно не кладут.

Все же хочется лучшего времечка

Чтоб пришло процветанье села

И посажено зёрнышко-семечко

Одарило сторицей сполна.

И чтоб девушки звень-голосистые

Не ушли из родного села.

Чтоб черёмухи гроздья душистые

И гармонь до утра не спала.

Забайкалье I

           Край за Байкалом,

           край лесов, степей с сопок,

           Небесной сини,

           безграничной и высокой…

           Стремнины рек

           между крутыми берегами,

           Курганы древние,

           где битвы шли с врагами.

           По-над кручами речными

           да по сопкам

           Растеклись тайги массивы

           до Востока,

           Как и реки, что к Амуру

           рвутся рьяно,

           Чтоб отведать волн

           солёных океана…

           В твоих недрах,

           Забайкальская землица,

           Чуть не вся Д.Менделеева

           таблица…

           А какие чудо-камни,

           минералы,

           Как Хозяйка гор Уральских,

           ты скрывала…

           При раскопках

           на Аргунском городище

           Стало видно, предки

           были не из нищих.

           Украшения, оружие,

           изделия из злата

           Все носили, не кичились,

           что богаты.

           Я люблю тебя всегда,

           мой край родной,

           В лютый холод

           и в цветение весной,

           Я люблю тебя

           и в праздники, и в будни,

           И любить тебя я буду

           в день мой судный…

СТИХИ БУРЯТСКИХ ПОЭТОВ

Дондок УЛЗЫТУЕВ

Я слышал однажды

в бурятской степи

песню не песню,

стихи не стихи.

Тихо качаясь

на белом коне,

старый бурят

напевал мне:

«Этой земли высока трава,

над этой травой высока синева.

Но ты, мой друг,

не забудь одного:

народ – он вечно превыше всего!

Я столько уже по землен хожу.

Весь мир обойти я готов!

Какие мысли –

узнать я хочу –

скрыты в головках.

Мелодии листьев

и птичьи  песни

звучат и владеют мной,

и пьян я от запаха ая-ганги –

травы хмельной.

— А можно ли вечно жить?-

я спросил

старика настойчиво и тревожно.

Старец трубку свою погасил

и тихо ответил:

— Можно…

Запомни парень,

советы мои –

добром отвечай

на добро земли.

И станешь жить,

как советую я, —

не будет жизнь быстротечна.

Тело твое

Не запросит земля,

и будешь ты

жить вечно…

Перевёл с бурятского Евгений Евтушенко.                                              1950-е годы.

Цыден ГАЛСАНОВ

РОДНАЯ СТОРОНА

Нам песни многих стран известны,

Мы с ними дружим, их поём,

Но где найти мне лучше песни,

Рождённой здесь, в краюродном?

Та сторона моя – Наян Нава-а,

И ты люббовь моя – Заян заяа-а,

Слова пьянят и тихо тают,

И уплывают к облакам….

Когда поёшь, табя качает,

Как на Байкале рыбака.

Ты сторона моя – Наян Нава-а,

И ты любовь моя – Заян заяа-я.

Года бегут, мы вырастаем,

Проходим стольною Москвой…

Но песня, милая, простая,

Всегда торопит домой.

Ты сторона моя –Наян нава-а,

И ты любовь моя –Заян заяа-а.

Родной мелодии чудесней,

Теплее нету ничего…

Поверьте, есть в бурятской песне

Душа народа моего.

Ты сторона моя – Наян нава-а

И ты любовь моя – Заян заяа-а.

Михаил ШИХАНОВ

Когда бывает трудно,

Когда растерян, смят,

Увижу: утром трубы

В селе родном дымят.

И пахнет дым смолою

Да белым калачом,

Нечаянной слезою,

Уплывшим молоком.

И веет дом словами

Да смехом матерей,

Мальчишескими снами

Да Родиной моей.

Дондок УЛЗЫТУЕВ

Камушек в речку кидаю…

Она

звенит, твои ноги целуя.

Речка искусно,

словно струна.

Зайди в эту ясную воду

босая,

на волны её

цветы бросая,

и спой…

Пусть песенки этой слова

плывут,

как плывут цветы и трава,

мимо лесов

и мимо скал,

мимо степей,

среди гор зажатых,

в Хилок,

в Селенгу,

а потом в Байкал,

где скрыта

душа бурята.

Тайге,

где сплетенья легенд и ветвей,

полям,

где владенья перепела,

каждое слово песни твоей

речкою будет передано.

Да,

музыкальные реки у нас!

Давайте ж споем прямо сейчас,

чтоб слышалась песня издалека,

звонкая,

словно эта река!

Перевел с бурятского Евгений Евтушенко.

1950-е годы.

Бурятские стихи — энциклопедия бурятского народа

Бурятская поэзия — это удивительный мир ярких образов и рифм, который вот уже несколько столетий сопровождает жизнь человека. Поэзия необходима всему обществу в целом: и авторам, и читателям. Для авторов – это способ выразить свои мысли, чувства, для читателей же является возможностью увидеть мир глазами автора, наполнить свое сердце эмоциями, отвлечься от повседневности, от проблем и побыть в самых красивых местах своей Родины. Услышать шум листвы, пение птиц, журчание ручья, плеск волн величайшего озера на Земле…

Особенностью стихотворений, написанных на бурятском языке, является их самобытность. Особые формы эпитетов, используемых авторами невозможно настолько тонко и емко передать на другом языке.  Меткость слова, простота звучания, естественность образа – всё это является неотъемлемой частью бурятской поэзии. Читая, ты погружаешься в стихию таинственности, тебя очаровывают звуки родной речи, оплетают сетью слов твой разум, и ты словно говоришь с автором…

Бесценная кладовая поэзии Бурятии наполнена замечательными произведениями бурятских поэтов и писателей, таких как Намсараев Хоца Намсараевич, Дамдинов Николай Гармаевич, Калашников Исай Калистратович, Улзытуев Дондок Аюшеевич, Намжил Нимбуев и многие другие поэты, внесшие вклад в развитие литературного творчества Бурятии. В стихах поэтов освящены как актуальные темы, проблемы, с которыми встречался бурятский народ, так и простые житейские радости. Огромное количество ярких образов, мыслей – все это находило отражение в творчестве бурятских поэтов. Благодаря глубокому проникновению в языковой дух бурятского народа этим наиталантливейшим людям настолько точно удалось донести до читателей желание выразить невыразимое. Они писали о любви, о радостях и горестях, пережитых бурятским народом, о тяжелом крестьянском труде, сотворившем чудо на необжитой земле Бурятии, о единстве поколений и братской дружбе народов, о том, как они видят жизнь и о том, что они чувствуют.

Особое место в бурятской поэзии занимает тема родины. Вы спросите, что такое родина, я отвечу, родина – это, прежде всего твои близкие и родные люди, к которым ты испытываешь самые светлые и теплые чувства. Это бездонные озера, бескрайние дороги, хвойные леса, голубое небо и необъятные степи, величественные горы со сбегающими по ним ручейками.

В очередной раз прочитывая стихи бурятских поэтов, ты невольно перемещаешься туда, где тебя любят и ждут, в место где ты впервые пошел, сказал свое первое слово, впервые полюбил.

Нагаса- бэргэндээ таалуулааб,

Гаралсааhадаа золгожо баярлааб,

Гэртээ орожо бархирааб…

Сэржэм- дээжэеэ үргүүлжэ,

Сэдьхэл һанаагаа амаруулааб.

Ээм далаяа эльбүүлжэ,

Эльбэшэнэй домдо хүртѳѳб.

Урда хадын саанаhаа

Улаан наранай гарахань-

Yни хүлеэгдэhэн ушар

Yдэр бүри дайралдаа.

Һая хараһан юумэндэл

Һүниин тэнгэри гоёшоогооб,

Һарын толоной гэрэлдэ

Һонирхожо нэгэтэ ябааб.

Сэбэр hайхан агаараар

Сээжээрээ дүүрэсэ амилааб,

Сасуутан нүхэдѳѳ золгожо,

Сайлажа хүхин hуугааб.

Хүнжэл хэхэ hанаатай,

Хониной нооhо уряаб,

Хэрэгээ ехэбшэлэн бүтээжэ,

Хариха сагни ерэшэбэ.

Байрадаа хүрэжэ ерээд,

Баһал һѳѳргѳѳ яарахаб,

Бухы hанаамни тиишээ

Булай ехээр тэгүүлхэ.

Великий народ, с великой историей и культурой он чтит и помнит своих предков, он любит свою малую Родину, он гордиться изяществом родного языка…

Человечеству дан язык, на котором можно писать книги или стихи, научные труды или описывать изобретения

Язык дан для того, чтобы мы могли разговаривать, договариваться, делиться своими чувствами, мыслями, впечатлениями.  Медленно, осторожно, соединяя позиции. Пока не сблизимся на расстоянии крепкого рукопожатия

Мы должны сохранить культурное наследие, подаренное предками и хранить его, передавая из поколения в поколение.

Автор статьи Эржена Санжиева

Вы здесь

Главная » Общество » «Улан-Удэ. Селенга» — текст тотального диктанта

08
апр
2017

«Улан-Удэ. Селенга» — текст тотального диктанта

Украина – страна запретов.

Во всём мире сегодня писали «Тотальный диктант», а на Украине – запретили! «Активисты»-националисты пришли на акцию к Российскому центру науки и культуры в Киеве. Опять погрома хотели?

Из-за угроз тотальный диктант отменили во всех украинских городах.
Когда-нибудь будет в этой стране порядок?
*
В цивилизованном мире написали диктант по тексту Юзефовича.
Улан-Удэ. Селенга (Селенга — ударение на последнем слоге, прим. мои)

Кто не писал диктант – проверьте свои знания русского языка!

Названия рек древнее всех других имен, нанесенных на карты. Нам не всегда понятен их смысл, вот и Селенга хранит тайну своего имени. Оно произошло не то от бурятского слова «сэл», что значит «разлив», не то от эвенкийского «сэлэ», то есть «железо», но мне слышалось в нем имя греческой богини луны, Селены. Стиснутая поросшими лесом сопками, часто окутанная туманом Селенга была для меня загадочной «лунной рекой». В шуме ее течения мне, юному лейтенанту, чудилось обещание любви и счастья. Казалось, они ожидают меня впереди так же непреложно, как Селенгу ждет Байкал.

Может быть, то же обещала она двадцатилетнему поручику Анатолию Пепеляеву, будущему белому генералу и поэту. Незадолго до Первой мировой войны он тайно обвенчался со своей избранницей в бедной сельской церкви на берегу Селенги. Отец-дворянин не дал сыну благословения на неравный брак. Невеста была внучкой ссыльных и дочерью простого железнодорожника из Верхнеудинска –так прежде назывался Улан-Удэ.

Я застал этот город почти таким, каким его видел Пепеляев. На рынке торговали бараниной приехавшие из глубинки буряты в традиционных синих халатах и прохаживались женщины в музейных сарафанах. Они продавали нанизанные на руки, как калачи, круги мороженого молока. Это были «семейские», как в Забайкалье именуют старообрядцев, раньше живших большими семьями. Правда, появилось и то, чего при Пепеляеве не было. Помню, как на главной площади поставили самый оригинальный из всех виденных мною памятников Ленину: на невысоком пьедестале круглилась громадная, без шеи и туловища, гранитная голова вождя, похожая на голову богатыря-исполина из «Руслана и Людмилы». Она до сих пор стоит в столице Бурятии и стала одним из ее символов. Здесь история и современность, православие и буддизм не отторгают и не подавляют друг друга. Улан-Удэ подарил мне надежду, что и в других местах это возможно.

282 слова

Юзефович

Нормы оценивания диктанта:

5 – 0 ошибок, или 1 негрубая

4 – 2 орфографических и 2 пунктуационных, или 1/3 (одна орфографическая и три пунктуационных), 1/2, 1/1, 2/1.

3 – 4/4, или 3/5, 3/6, 3/3, 3/2, 3/1, 2/6,2/5,2/4,2/3, 1/7,1/6,1/5, 1/4 (в сумме 8 ошибок)

2 – 7/7, 6/8, 5/4, 5/5,5/6,5/7 и т.д. (в сумме – 14 ошибок)

1 – больше семи орфографических ошибок и пунктуационных

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный мир
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: