Столкновение Сирано и Роксаны
В одном из ключевых моментов спектакля «Сирано де Бержерак» происходит знаменитое столкновение Сирано и Роксаны. В зале затаилось напряжение, когда Сирано решился на откровение своих чувств перед Роксаной. Сцена разыгрывается в саду у храма, где Сирано и Роксана встречаются в последний раз.
Сирано, готовый превозмочь свою неловкость и несовершенство внешности, приходит к Роксане с достоинством и искренностью в глазах. Он произносит романтичную речь, вдохновленный своим гением и любовью к ней. Роксана, в некотором смущении, слушает его и с каждым словом погружается в его мир.
Сирано признается в своей любви к Роксане, говорит о том, как жаждет быть с ней, быть ее защитником и рыцарем. Он говорит о своей одиночестве, тоске и утрате, о том, как ему одному удалось понять силу и красоту ее души. Он заставляет Роксану взглянуть на себя и на своих поклонников и узреть разницу между поверхностью и глубиной.
Роксана покоряется искренности Сирано и понимает, что он – настоящий герой, что в его душе горит огонь страсти и мужества. Она понимает, что Сирано видит в ней не только красоту лица, но и красоту души. Роксана, на грани слез, отвечает Сирано своим признанием в любви и обещает беречь его память.
Столкновение Сирано и Роксаны становится высшим проявлением их любви друг к другу. Они оба осознают, что силы общения души превышают значимость физической внешности. В этой сцене раскрывается истинное единение двух душ и их глубокое понимание друг друга.
Любовный треугольник
Второй момент любовный треугольник, отношения между Сирано, Роксаной и Кристианом. Наш главный герой, которого считают ужасным существом из-за своего огромного носа, не решается признаться в любви Роксане, опасаясь, что она его отвергнет. Этот страх усиливается, когда она обнаруживает, что влюблена в молодого кадета Кристиана, обладающего всей физической привлекательностью, которой не обладает Сирано. Однако Кристиан — человек с маленькой губой, особенно когда разговаривает с женщинами. Поэтому он обращается к самому Сирано, чтобы тот написал Роксане любовные письма от его имени.
Эта ситуация завершается свадьба Роксаны и Кристиана. Со своей стороны, Сирано, хотя он пытается обмануть себя и полагать, что рад простому факту признания в любви через Кристиана, в глубине души он знает, что это ложь. Но, как никогда упрямый, он никогда не признает этого, даже когда появляются доказательства того, что письма были написаны им, и Роксана в конечном итоге влюбляется в его чувства, несмотря на красоту Кристиана.
Влияние на культуру[править]
Метапримерыправить
- Любая сцена, где у главного героя есть друг/помощник, подсказывающий, что нужно говорить даме, стоящей на балконе, а герой что-то комично путает — наверняка подражание пьесе Ростана.
- В одной из экранизаций «Астерикса» (к сожалению, провальной) тоже было, причём Депардьё, традиционно воплощающий Обеликса, с удовольствием занялся пародией на фильм 1990 года, где был занят в роли Сирано (и даже текст был буквально взят из ростановской пьесы, это в «античную»-то госинническую эпоху!).
- В одной из серий «Футурамы» дама влюбилась в подсказывающего.
Литератураправить
О. Генри, «Среди текста». Уродливый оратор Джадсон Тэйт вначале помогает красавцу Фергусу Мак-Махану завоевать любовь Анабелы, дочери алькальда. До тех пор, пока сам лично не встречает ее при дневном свете, и Фергус становится его соперником.
Не экранизации — но воплощения и отсылки в фильмахправить
- Сирано де Бержерак собственной персоной появляется в качестве камео в третьей, заключительной части лестеровской кинотрилогии о мушкетерах — «Возвращение мушкетеров» (1989). Стоит заметить, что исторический Сирано является современником вымышленных (но вольно основанных на исторических лицах с другими годами жизни) четырёх мушкетеров Дюма. Так что, если судить только по хронологии (какой её подавал Дюма), встреча была вполне вероятна. Вот только лестеровские мушкетеры не оценили величия Сирано: он предстал перед ними поддатым и чрезмерно вдохновлённым собственными околонаучно-фантастическими идеями, и поэтому один из мушкетеров воскликнул: «Что это за шут?!».
- Также стоит просмотра стёбный французский фильм-кроссовер «Сирано и д’Артаньян» (1964), в роли Сирано снова Хосе Феррер.
- «Кто стучится в дверь ко мне…» (1982) — в одном из эпизодов показывают финал спектакля «Сирано де Бержерак». Иронический кастинг: протагонист, актёр Гера, играет второплановую роль Ле Бре, друга Сирано (подсвечено знакомой героя, смотревшей спектакль: «Вся роль — десять слов», на что Гера мудро замечает: «Маленькие роли тоже кто-то должен играть»), в его роли Сергей Шакуров, а в эпизодической роли актёра, играющего самого Сирано — Михаил Козаков. В жизни оба, и Козаков, и позднее Шакуров воплощали образ Сирано на театральных сценах.
- В фильме «Успех» (1984) внутримировой театральный режиссёр (в этой роли Леонид Филатов) и внутримировой актёр (в этой роли Лев Дуров) с воодушевлением обсуждают возможную будущую постановку пьесы Ростана. Актёр начинает упоённо произносить свой любимый монолог Сирано «О нет, благодарю!» (актёру в прошлом уже доводилось играть эту роль), а режиссёр «с душой» подхватывает, и договаривают они уже дуэтом. У обоих эта пьеса — а у зрелого актёра еще и эта роль — явно в списке любимых.
- Нетфликсовский фильм «Половина целого» (The Half of It) переносит историю Сирано в американскую глубинку и делает главной героиней девочку-китаянку, влюбленную в свою одноклассницу.
Мультфильмыправить
- Иван Иванов-Вано в 1938 году снял мультфильм «Три мушкетёра», где действуют забавные животные (д’Артаньян — молодой селезень). Формально тут всё отсылает на одноимённый роман Дюма, но вот насмешка над носом главного героя — однозначно отсылка к Бержераку.
- «Рататуй
В меньшей степени — «Мегамозг».
»: некоторые зрители (и не без основания) считают, что создатели вдохновлялись этой пьесой (разница, пожалуй, в том, что Реми не помогает главному герою с личной жизнью).
Мультсериалыправить
Cyrano 2022 — фантастическая антиутопия, где Сирано является борцом за свободу. К сожалению, труднодоступное произведение: можно найти на ютубе, но только на арабском.
Комиксыправить
- В одном из выпусков комикса об Астериксе конкретно пародируется сцена «Дуэль с де Вальвером» из пьесы Ростана: Астерикс — на самом деле годный фехтовальщик
А когда мистер Хокридж и мадам Белл переводили этот выпуск комикса на английский — они поопасались, что англоязычные читатели, среди которых пьеса Ростана малопопулярна, не смогут опознать перекличку. Поэтому переводчики превратили изящную отсылку к Ростану (и немножко к «Трём мушкетерам»), которая была в оригинале — в корявенькую, не очень-то уклюжую отсылку к Шекспиру. Зато узнаваемо!
, хоть по нему и не скажешь, — одолел и проучил пьяного легионера, считавшего себя офигеть каким мечником, да еще и троллил наивного римлянина почём зря в течение всего боя.
Главный интриган Вальвер против Сирано
Вальвер с самого начала показывает свою антипатию к Сирано. Он подменивает письма, отправляемые Сирано, используя своего прекрасного внешнего вида и быстрого ума. Вальвер находится в постоянной конкуренции с Сирано за сердце Роксаны, женщины, которую они оба любят.
Однако самое необычное в этом поединке — то, что Сирано отказывается сражаться с Вальвером не только в физическом смысле, но и в интеллектуальном. Он позволяет Вальверу использовать глупые трюки и интриги, чтобы соблазнить Роксану и украсть ее от него.
Сирано, будучи известным поэтом и философом, обладает глубоким разумом и исключительным остроумием. Он знает, что борьба с Вальвером в его стиле — это борьба, в которой у него будет мало шансов победить. Но он также знает, что его ум и таланты несравнимы, что дает ему преимущество, которое Вальвер не может понять.
Сирано стремится сохранить свою стезю чести и доблести, не позволяя Вальверу победить в маленьких войнах, которые тот начинает. Он всегда находится шаг впереди, разоблачая интриги и показывая истинный характер Вальвера.
Вальвер в свою очередь впечатлен умом и храбростью Сирано, но в то же время ощущает глубокое презрение к нему. Он пытается отомстить, унижая Сирано перед другими и пытаясь дискредитировать его репутацию.
Несмотря на многочисленные попытки Вальвера унизить и сломить Сирано, последний остается непоколебимым и оправдывает свое место в качестве героя и поэта. Наконец, ранеными эго, оставшимися у Вальвера, являются его безжалостность и глупость. Сирано, несмотря на свои несчастья, остается настоящим героем и философом, которым его все уважают и любят.
Самодельный человек
На мой взгляд, есть три момента, вокруг которых вращается сюжет пьесы. Первый из них — «человек, сделавший себя сам. » Сирано — гордый парень, мушкетер и писатель, который скорее отрезал бы руку, чем поменял бы единственную запятую в своих книгах, чтобы доставить удовольствие дворянину или дежурному патрону. Он всей душой презирает «проданных» и, чтобы сохранить свою независимость и свободу, не боится бедности, холода и остракизма. Как он сам говорит, его девиз: «Умри, Да! Продай меня, нет!«Более того, он почти одержимо ищет эту изоляцию, как способ подтвердить себя и показать миру, что ничто и никто не может сломать его душу.
Это желание иметь свободную волю и не зависеть от других можно прекрасно оценить в знаменитых книгах. Монолог Сирано во втором акте. Версия одноименный фильм 1990 года Жан-Поля Раппено, и с главной ролью, сыгранной Жераром Депардье, это отражено: