§ Ричард III: краткое содержание сюжета
После различных сражений и борьбы за власть, о которых рассказывается в трех пьесах о Генрихе VI, “зима недовольства” сменилась “славным летом”, когда Эдуард, представитель королевского дома Йорков, уверенно правит Англией. Однако один человек недоволен: брат Эдуарда, Ричард, герцог Глостерский. Деформированный и уродливый, отвергнутый женщинами при дворе, Ричард понимает, что единственное удовольствие от жизни он получит, обретя власть — и, в конечном счете, трон.
С такими амбициями Ричард начинает свататься к Анне, вдове человека, которого Ричард сам убил. Ричард также сообщает королю Эдуарду, своему брату, что их брат Кларенс готовит заговор против Эдуарда; пока Кларенса держат в тюрьме в лондонском Тауэре, Ричард посылает людей утопить Кларенса в бутылке вина Мальмси. Затем Ричард сообщает Эдуарду, что Кларенс мертв, и заставляет Эдуарда чувствовать вину за смерть их брата; поскольку Эдуард уже болен и умирает, чувство вины ускоряет его ухудшение, и он вскоре умирает.
После смерти Эдуарда непосредственными наследниками престола стали два его сына: Эдуард (принц Уэльский) и Ричард (герцог Йоркский). После смерти обоих мальчиков королем станет Ричард (старший Ричард). Он начинает распространять слухи о том, что мальчики незаконнорожденные, а затем убивает их сторонников.
Ричард коронуется королем, к ужасу различных королев (Елизаветы, вдовы Эдуарда IV; Анны, вдовы убитого Ричардом человека; Маргарет, вдовы Генриха VI, также убитого Ричардом в 3-м Генрихе VI), которые осуждают отвратительное поведение Ричарда.
Ричард III посылает убийцу в Тауэр убить наследников
Затем, наконец, Ричард посылает наемного убийцу Джеймса Тирелла в лондонский Тауэр, где были заточены оба принца, и убивает их обоих. Чтобы добиться всего этого, Ричард пользуется поддержкой герцога Бекингема.
Однако Ричард отказывается от своего обещания дать Бекингему лучший титул или герцогство, и в гневе Бекингем дезертирует от Ричарда и начинает восстание против него. Он присоединяется к графу Ричмонду, потомку другого королевского дома, дома Ланкастеров, который собирал армию во Франции.
В ночь перед битвой, в которой встретятся две армии — Ричарда и Ричмонда, Ричард III видит видения всех убитых им людей. На следующий день в битве на Босвортском поле сторонники Ричарда III дезертируют, а Ричмонд убивает его и занимает трон под именем короля Генриха VII. Он женится на королеве Елизавете, вдове короля Эдуарда IV, объединив дома Ланкастеров и Йорков под властью нового дома Тюдоров.
§ Ричард III: анализ
Ричард III показывает развитие Шекспира как драматурга и его зрелость в обращении с характером и языком после ранних, более грубых произведений, включающих три пьесы о Генрихе VI. Ричард III был написан как завершение первой тетралогии (Шекспир напишет вторую тетралогию, своего рода елизаветинский приквел, состоящий из Ричарда II, двух пьес Генриха IV и Генриха V), В ней показано, как макиавеллиевская борьба Ричарда за английский трон привела к его поражению в битве на Босвортском поле и последующему коронованию Генриха VII в качестве первого короля Тюдоров, что ознаменовало конец трех десятилетий династических войн между домами Ланкастеров и Йорков, известных (благодаря сэру Вальтеру Скотту) как “Войны Роз”.
Конечно, монарх, находившийся на троне в момент написания Шекспиром “Ричарда III”, королева Елизавета I, была внучкой Генриха VII, короля, положившего начало династии Тюдоров. Елизавета, бездетная и находившаяся в возрасте около пятидесяти лет, когда “Ричард III” был впервые поставлен на сцене, станет последней из рода Тюдоров. Кто станет ее преемником на английском престоле? Станет ли ее смерть началом очередного захвата власти, очередных династических войн, подобных Войне Роз прошлого века?
Елизавета и Шекспир
Эта неопределенность в отношении королевской преемственности является важным контекстом для пьесы Шекспира и напоминанием о том, что исторические пьесы всегда в равной степени относятся к времени, в которое они написаны, как и к времени, в котором они поставлены.
Во многих отношениях “Ричард III” — это своего рода проба сил для более поздней, более успешной в художественном отношении трагедии “Макбет”. В обеих пьесах речь идет о персонаже, одержимом “гордым стремлением” стать королем, стремлением, которое станет его гибелью, когда он займет трон.
Обоих героев “преследуют” видения людей, которых они убили, чтобы расчистить себе путь к трону. Однако Ричард гораздо более прямолинейно чудовищен, чем Макбет, который является более тонким персонажем, более нерешительным в своих амбициях, чем его жена. Если Ричард III положительно психопатичен в своем стремлении стать королем, то Макбет в гораздо большей степени испытывает чувство вины и муки совести. Как отмечает Гарольд Блум в своем анализе Ричарда III в книге “Шекспир: The Invention Of The Human”, наименее удачные стихи в пьесе — это когда Шекспир пытается изобразить внезапное укорение совести Ричарда накануне битвы и пытается создать внутреннюю жизнь Ричарда. Но у него не было образца, как это сделать (ничто в Марлоу не могло указать ему путь), и он еще не научился делать это сам.
укорение совести Ричарда накануне битвы
Тем не менее, то, что делает характер Ричарда III триумфом характеристики, — это его манящая и соблазнительная манера владеть языком: он исполнитель, даже если у него нет внутренней жизни, к которой мы можем получить доступ. Когда он пытается соблазнить овдовевшую Анну (еще до того, как ее покойный муж, убитый Ричардом, был похоронен), он убедителен, но и зловещ. Здесь вы можете увидеть, как Лоуренс Оливье исполнил эту сцену.
Он умело манипулирует людьми и может очаровывать их (в определенном смысле), даже тех, кто считает его отвратительным и чудовищным. В каком-то смысле он является режиссером и драматургом своей собственной пьесы и предтечей Яго, который руководит и контролирует действия Отелло примерно таким же образом.
Значительные постановки[править | править код]
- Единственная ранняя постановка пьесы, о которой сохранилось точное свидетельство, состоялась при дворе 16 ноября 1633 г.
- 19 октября 1741 г. — Театр «Гудменз-Филдз» (Лондон). В роли Ричарда — Дэвид Гаррик.
- 1811 г. — «Друри-Лейн». Часть шекспировского текста была восстановлена.
- Эдмунд Кин (вторая роль в «Друри-Лейн». (?) Елизавета — Сара Сиддонс
- 1821 г. — «Ковент-Гарден».
- 1854 — Театр Её Высочества. Вариант Сиббера. В роли Ричарда III — Чарльз Кин.
- 1845 — Театр «Сэдлерс-Уэллс». Реж. Сэмюэл Фелпс осуществил свою постановку шекспировской пьесы (вернулся к переделке Сиббера в 1861 г.)
- 1868 — Краковский театр. В роли леди Анны — Хелена Моджеевкая.
- 1877 — Генри Ирвинг. Театр «Лицеум». Реж. оригинальным (но сильно сокращенным) шекспировским и
- 1909 — режиссёр и исп. гл. роли Фердинанд Бонн (в цирке).
- 1910(?) — Бургтеатр (Вена). Реж. Альфред Бергер.
- 1911 — Deutsches Theater. В роли Ричарда — Пауль Вегенер.
- 1922 — Хорватский Национальный театр. Реж. Б. Гавелл.
- 1944 — «Олд Вик». В роли Ричарда III — Л. Оливье, леди Анна — В. Ли.
- 1952 (1949?) — «Пикколо театр» (Милан). Реж. Дж. Стрелер.
- 1953 — Открытие Шекспировского фестиваля в Стратфорде (Канада). Реж. Тирон Гатри.
- 1953 — Театр Сити Сентр (Нью-Йорк). Реж. Маргарет Уэбстер.
- 1955 — Национальный театр (Будапешт). Реж. Кальман Надашди.
- 1960 — «Атенеум» им. С. Ярача (Варшава).
- 1963 — Стратфорд. в Цикле «Война Роз» Реж. Питер Холл; в роли Ричарда III — И. Холм, Маргарита — П. Эшкрофт.
- 1984 — Стратфорд Реж. Билл Александр; в роли Ричарда III — Энтони Шер. (Роль Маргариты была исключена).
- 1990 — Королевской Шекспировской театр. В роли Ричарда III — И. Маккеллен.
- 2010 — Олд Вик (Лондон). В роли Ричарда III — Кевин Спейси
- 2016 — Алмейда (Лондон). В роли Ричарда III — Рэйф Файнс, в роли Королевы Маргарет — Ванесса Редгрейв. Существует видео с записью этой постановки
Экранизации[править | править код]
Пьеса неоднократно экранизировалась:
Год | Название | Режиссёр | Исполнитель роли Ричарда III | Комментарий |
---|---|---|---|---|
«Ричард III» | Дж. Стюарт Блэктон, Уильям В. Ранус | Уильям В. Ранус | Производство — США. Также известен под названием «Ричард III: трагедия Шекспира». | |
«Ричард III» | Фрэнк Бенсон | Фрэнк Бенсон | 23-минутная адаптация пьесы. Производство — Великобритания. | |
«Ричард III (англ.) (рус.» | Андре Кальметт, Джеймс Кин | Фредерик Уорд | 55-минутная адаптация пьесы. Совместное производство США и Франции. | |
«Ричард III» | Лоренс Оливье | Лоренс Оливье | Первая значительная экранизация. В роли Ричарда — сам Лоренс Оливье, Кларенс — Джон Гилгуд, Бекингем — Ральф Ричардсон (Маргарита в этой экранизации отсутствует). | |
«Ричард III» | Роберт Стуруа | Рамаз Чхиквадзе | Советская экранизация пьесы. | |
«Ричард III» | Сергей Евлахишвили, Михаил Ульянов, Рачья Капланян | Михаил Ульянов | Телеспектакль артистов театра имени Е. Б. Вахтангова | |
«Ричард III» | Джейн Хауэлл | Рон Кук | BBC Shakespeare Collection | |
«Ричард III» | Мануэль Агуадо | Эусебио Ласаро | Испанский телефильм | |
«Ричард III» | Вейкко Керттула | Пааво Пентикяйнен | Финский телефильм | |
«Ричард III» | Рауль Руис | Ариэль Гарсия Вальдес | Франко-швейцарская экранизация пьесы. | |
«Ричард III» | Наталья Орлова | Энтони Шер | мультфильм из цикла Шекспир: Великие комедии и трагедии | |
«Ричард III» | Ричард Лонкрейн | Иэн Маккеллен | Сценарий Маккеллена и Лонкрейна основан на театральной постановке режиссёра Ричарда Айра 1990 года. Действие шекспировской пьесы перенесено из последней четверти XV века в 1930-е годы. | |
«Ричард III» | Филипп Мора | Алекс Шаклин | Американская экранизация первого акта пьесы. | |
«Король Рикки» | Джеймс Гэвин Бедфорд | Джон Седа в роли рикки Ортега | Действие этого американского фильма перенесено в Лос-Анджелес | |
«Ричард III» | Максимилиан Дэй | Джэми Мартин | Производство — Великобритания. | |
«Ричард III (англ.) (рус.» | Скотт Андерсон | Скотт Андерсон | Производство — США. | |
Ричард III | Томас Остермайер, Ганс Россахер | Ларс Айфдингер | Телеспектакль: Производство — ФРГ, Франция | |
Невероятная история Ричарда III | Виктория Шуберт, Петер Шредер | Михаэль Пинк | Телеспектакль: Производство — Австрия, «Глобус», Вена | |
2016 | «Пустая корона: Генрих VI, часть 2» | Доминик Кук | Бенедикт Камбербэтч | Производство компаний Neal Street Productions и NBCUniversal, Великобритания |
2016 | «Пустая корона: Ричард III» | Доминик Кук | Бенедикт Камбербэтч | Производство компаний Neal Street Productions и NBCUniversal, Великобритания |
2016 | «Ричард III» | Руперт Гулд | Рэйф Файнс | Постановка Almeida Theatre |
Ричард III: в царстве вечной ночи | Мона Зайди | Ларс Айфдингер | Канадский короткометражный фильм |
Также в 1996 году был снят фильм о съемках фильма о Ричарде III — «В поисках Ричарда». Режиссёр Аль Пачино.
§ Предисловие
Ричард III — одна из самых ранних исторических пьес Уильяма Шекспира и первая историческая пьеса, в которой мы видим его полную зрелость как драматурга, проявившуюся в изображении падения центрального персонажа. Хотя в “Ричарде III” заметно влияние Кристофера Марлоу на Шекспира, мы также видим признаки того, что Шекспир преодолевает влияние своего современника и становится самобытным голосом в английском театре. Прежде чем мы предложим несколько аналитических слов об этой ранней исторической пьесе, возможно, стоит пересказать сюжет Ричарда III (и “сюжеты” Ричарда III-человека).
Сюжет
Пьеса начинается монологом Ричарда, который описывает восхождение на трон своего брата, короля Эдуарда IV, старшего сына Ричарда, герцога Йорка.
Итак, преобразило солнце Йорка
В благое лето зиму наших смут.
И тучи, тяготевшие над нами,
Погребены в пучине океана.
(«солнце Йорка» — отсылает нас к эмблеме «блистающего солнца» выбранной Эдуардом IV)
Этот монолог показывает ревность Ричарда и его амбиции по отношению к своему брату, Эдуарду Четвёртому, который успешно правит своей страной. Ричард — уродливый горбун, описывающий себя таким образом:
Я, у кого ни роста, ни осанки,
Кому взамен мошенница природа
Всучила хромоту и кривобокость;
Ричард планирует избавиться от Кларенса, который стоит перед ним в порядке престолонаследия и намекает о пророчестве
Ведь буква «Г», согласно предсказанью,
Должна детей Эдуарда умертвить.
Король считает, что эта буква связана с именем Георга, герцога Кларенса (хотя зрители позже понимают, что на самом деле речь шла о Ричарде Глостере)
Далее Ричард добивается расположения «Леди Анны» — Анны Невилл, Эдуарда принца Уэльского. Ричард открывается перед аудиторией:
Кто женщину вот этак обольщал?
Кто женщиной овладевал вот этак?
Она моя, — хоть скоро мне наскучит.
Ха!
Нет, каково! Пред ней явился я,
Убийца мужа и убийца свекра;
Несмотря на предубеждение против Ричарда, Анна побеждена и соглашается выйти за него замуж. Этот эпизод иллюстрирует гениальные способности Ричарда в искусстве беззастенчивой лести.
Исполнители роли Ричарда III[править | править код]
Ричард Бёрбедж, Колинн Сиббер (с 1700 по 1733 год); Джеймс Куин (с 1734 г.), Спрейнджер Барри («Ковент-Гарден», вторая пол. XVIII в.), Д. Гаррик (с 1741 по 1776 год), Дж. Ф. Кембл (с 1783 г.), Дж. Ф. Кук, У. Ч. Макриди (с 1819 г.), Э. Кин, Мартон Лендваи (Венгрия), Джон Баримор (США), Луи Баумействер («Нидерландский театр»), Михайло Исайлович (Белградский Народный театр), Фриц Кортнер (1920), Франц Миттервурцер, Николай Нейедам, Эдвин Бут (1877, оригинал Шекспира), Джон Берримор (Бродвей, 1920; вариант Сиббера), Эрнст Поссарт, Джон Прайс, (Прис), Роберт Хелпмен, Зденек Штепанек, Грабор Эгершши, Август Эльменрейх, Роберт Янсон, Ф. Р. Бенсон, Белиол Холлоуэй (Baliol Holloway), Роберт Аткинс, Луи Жак Вельтман (Нидерланды), Фр. Вистен (Германия), Киаран Хайндс, F. Murray Abraham, Simon Russell Beale, Junius Brutus Booth, John Wilkes Booth, К. Брана, Питер Динклэйдж Dinklage, И. Холм,
Anton Lesser, Иан Ричадсон, Барри Салливан, Доналд Уолфит, Фердинанд Бонн, Mark Rylance.
Российские исполнители: Рафаил Адельгейм, Николай Монахов (БДТ), Г. В. Гловацкий, В. Годзиашвили, Л. Л. Леонидов (Малый театр), Вл. П. Любимов-Ланской, В. В. Чарский, К. А. Райкин, М. А. Ульянов (Театр им. Евг. Вахтангова), О. Ягодин («Коляда-театр»), Александр Домогаров (театр им. Моссовета).
Женевьева Уорд (Genevieve Ward) — королева Маргарита с 1896 по 1921 г.
Дата и текст[править | править код]
«Ричард III» считается одной из самых ранних пьес Шекспира, которым предшествовали только три части «Генриха VI» и, возможно, несколько комедий. Общепринятым считается, что она была написана приблизительно в 1591 году. Хотя «Ричард III» был внесен в реестр Палаты книготорговцев 20 октября 1597 года книготорговцем Эндрю Вайзом, который опубликовал Первое кварто (Q1) позже в этом же году (напечатанный Валентином Симмзом), на написание «Эдуарда II» К. Марлоу, который не мог быть написан намного позже 1592 года (Марлоу умер в 1593), как принято считать, большое влияние оказала шекспировская пьеса.
Второе кварто (Q2), последовавшее чуть позже в 1597, напечатано Томасом Кридом для Эндрю Вайза, содержало упоминание о Шекспире на своей заглавной странице и могло быть реконструкцией по памяти. Q3 появилось в 1602, Q4 в 1605, Q5 в 1612, а Q6 в 1622 — частота, характеризующая популярность. Версия Первого фолио появилась в 1623 году.
До издания Первого фолио (1623) пьеса была переиздана пять раз, что указывает на её достаточную популярность. В 1700 году Колли Сиббер осуществил постановку своего варианта пьесы, где исполнил и главную роль. В эту значительно сокращенную версию входил материал других исторических вещей Шекспира, добавлены фрагменты текста самого Сиббера, а королева Маргарита и некоторые другие персонажи были убраны. Вариант Сиббера был чрезвычайно популярен и исполнялся на протяжении двух веков.
Следующая цитата
(Richard I Lionheart, 1157–1199), король Англии с 1189 г.
Я бы продал даже Лондон, если б нашел покупателя.
Так сказал Ричард в 1190 г., собирая деньги на свой крестовый поход (согласно «Хронике времен короля Ричарда I», написанной ок. 1192 г.). ? Jones, p. 810.
Бог и мое право. // Dieu et mon droit (франц.).
Девиз Ричарда в битве против французского короля Филиппа II Августа при Жисоре (Нормандия) 28 сент. 1198 г. Имелось в виду, что права Ричарда на земли во Франции дарованы Богом, а не французскими королями.
В память о победе при Жисоре эти слова стали девизом королевской армии в Англии. ? Stevenson, p. 692.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (Richard I Lionheart, 1157–1199), король Англии с 1189 г.
РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (Richard I Lionheart, 1157–1199), король Англии с 1189 г. 99 Бог и мое право. // Dieu et mon droit (франц.). Девиз Ричарда в битве против французского короля Филиппа II Августа при Жисоре (Нормандия) 28 сент. 1198 г. Имелось в виду, что права Ричарда на земли во Франции дарованы
Как Львиное Сердце помиловол своего убийцу
Как Львиное Сердце помиловол своего убийцу Война с Филиппом на французской земле была долгой. Ричард наносил вероломному противнику одно поражение за другим. Наконец, в январе 1199 года был заключен мир. Филипп шел на огромные уступки. Кольцо владений английского короля,
Как Ричард I стал Ричардом Львиное Сердце
Как Ричард I стал Ричардом Львиное Сердце Вокруг Акры смыкался возводимый христианами земляной вал, где одна за другой устанавливались страшные метательные машины, которые сооружали короли, бароны, рыцарские ордена. Одна из них была построена за счет рядовых
Как Львиное Сердце помиловол своего убийцу
Как Львиное Сердце помиловол своего убийцу Война с Филиппом на французской земле была долгой. Ричард наносил вероломному противнику одно поражение за другим. Наконец, в январе 1199 года был заключен мир. Филипп шел на огромные уступки. Кольцо владений английского короля,
РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ
РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (Richard I Lionheart, 1157–1199), король Англии с 1189 г.34Я бы продал даже Лондон, если б нашел покупателя.Так сказал Ричард в 1190 г., собирая деньги на свой крестовый поход (согласно «Хронике времен короля Ричарда I», написанной ок. 1192 г.). ? Jones, p. 810.35Бог и мое право. //
Сердце
Сердце Некоторые люди считают, что величину сердца человека можно определить по величине его кулака: дескать, они совпадают. На самом деле сердце гораздо больше кулака. Если уж мерить кулаками, то размер сердца составит примерно два с половиной кулака. Занимает оно около
РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ
РИЧАРД I ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ (Richard I Lionheart, 1157–1199), король Англии с 1189 г.34Я бы продал даже Лондон, если б нашел покупателя.Так сказал Ричард в 1190 г., собирая деньги на свой крестовый поход (согласно «Хронике времен короля Ричарда I», написанной ок. 1192 г.). ? Jones, p. 810.35Бог и мое право. //
Безумцы всех умней цитата на английском
Важен не подарок а внимание цитаты
Проанализируйте цитаты которые характеризуют германна определите кому
Цитаты когда от тебя все отвернулись
Тарзан цитаты из книги
Персонажи
- Король Эдуард IV.
- Эдуард, принц Уэльский — сын короля
- Ричард, герцог Йоркский — сын короля
- Георг, герцог Кларенс — брат короля
- Ричард, герцог Глостер — брат короля, потом король Ричард III
- Генрих, граф Ричмонд, потом король Генрих VII.
- Кардинал Борчер, архиепископ Кентерберийский.
- Томас Ротрем, архиепископ Йоркский.
- Джон Мортон, епископ Илийский.
- Герцог Бекингем.
- Герцог Норфолк.
- Граф Серри, его сын.
- Граф Риверс, брат королевы Елизаветы.
- Маркиз Дорсет — сын Елизаветы от первого брака
- Лорд Грей — сын Елизаветы от первого брака
- Граф Оксфорд.
- Лорд Хестингс, лорд-камергер.
- Лорд Стенли.
- Лорд Ловел.
- Сэр Томас Воген.
- Сэр Ричард Ретклиф.
- Сэр Уильям Кетсби.
- Сэр Джеймс Тиррел.
- Сэр Джеймс Блант.
- Сэр Уолтер Херберт.
- Сэр Роберт Брекенбери, комендант Тауэра.
- Сэр Уильям Брендон.
- Кристофер Эрсуик, священник.
- Священник.
- Трессел — дворяне из свиты леди Анны.
- Беркли — дворяне из свиты леди Анны.
- Лорд-мэр Лондона.
- Шериф Уилтширский.
- Королева Елизавета, жена короля Эдуарда IV.
- Королева Маргарита, вдова короля Генриха VI.
- Герцогиня Йоркская, мать короля Эдуарда IV.
- Леди Анна, вдова Эдуарда, принца Уэльского, сына Генриха VI, потом — жена короля Ричарда III.
- Малолетний сын и малолетняя дочь герцога Кларенса.
- Духи убитых Ричардом III людей, лорды, придворные, слуги, писец, горожане, тюремщик, убийцы, гонцы, солдаты и др.
Постановки в России, СССР и на постсоветском пространстве[править | править код]
- 1839 — Малый театр. В роли Ричарда III — П. С. Мочалов.
- 1878 — «Король Ричард III» Малый театр.
- 1920 — «Король Ричард III». Малый театр. (Реж. А. А. Санин и Волконский, худ. Петров и Дьячков). В роли Ричарда III — А. И. Южин.
- 1935 — «Жизнь и смерть короля Ричарда III». Большой драматический театр им. М. Горького. Режиссёр К. К Тверской, худ. А. Г. Тышлер. В роли Ричарда — Н. Ф. Монахов.
- 1957 — Театр им. К. Марджанишвили. Реж. В. П. Кушиташвили, худ. И. Г. Сумбаташвили. В роли Ричарда — В. Годзиашвили, леди Анна — М. С. Тбилели.
- 1962 — Куйбышевский театр. Режиссёр Монастырский, худ. Белов; Ричард III — Н. Н. Засухин.
- 1965 — Фрунзенский театр им. Н. К. Крупской.
- 1976 — Театр им. Евг. Вахтангова. Режиссёры: Р. Н. Капланян и М. А. Ульянов. В роли Ричарда — М. А. Ульянов.
- 1996 — Ростовский театр драмы им. М. Горького. в роли Ричарда III — Н. Е. Сорокин.
- 26 февраля 2004 — Театр «Сатирикон». Реж. Ю. Бутусов, худ. А. Шишкин. В роли Ричарда — К. А. Райкин. В 2008 году поставлен телеспектакль.
- 18 февраля 2005 — Театр «Красный факел». Реж. Риккардо Соттили, худ. Олег Головко. В роли Ричарда — Владимир Лемешонок.
- 1 октября 2014 — Театр им. Г. Камала. Реж. Ильгиз Зайниев, худ. Сергей Скоморохов. В роли Ричарда — Искандер Хайруллин.
- 2016 — Национальный драматический театр имени Ивана Франко. Режиссёр — А. Э. Варсимашвили. В роли Ричарда — Б. М. Бенюк.
- 2017 — Русский драматический театр имени Н. А. Бестужева. Режиссёр Сергей Левицкий, в роли Ричарда — Владимир Барташевич. Спектакль вошёл в лонг-лист премии «Золотая маска».
- 7 октября 2017 — Театр им. Евг. Вахтангова. Режиссёр Автандил Варсимашвили. Художник Мириан Швелидзе. В роли Ричарда — Максим Севриновский.
- 2018 — ГИТИС. «Ричард», реж. Андрей Маник.
- 13 сентября 2020 — Театр им. Моссовета. Режиссёр Нина Чусова. В роли Ричарда — Александр Домогаров.