Краткое содержание повестей «Выстрел» подробно по главам
По структуре литературное произведение состоит из двух глав, одна из которых раскрывает зачин истории, другая — подводит к развязке спустя несколько лет. Две части произведения схожи тем, что рассказ идёт от лица одного автора, и отличаются тем, что рассказчик опирается на разные источники в своём повествовании.
Глава 1. История провальной дуэли между Сильвио и графом Б***
Рассказчик, российский офицер, делится историей своего знакомства с гусаром Сильвио. Все вокруг считали этого знакомого странным, угрюмым и загадочным человеком. Он никогда не был болтлив, но однажды под действием обстоятельств срочного отъезда поведал рассказчику историю своей дуэли, поединка шестилетней давности, развязка которого должна будет произойти со дня на день.
Сильвио случилось стреляться на дуэли с одним юным графом, баловнем судьбы и повесой. Граф стрелял первым и промахнулся, подписав себе «смертный приговор», ведь его противник был отличным стрелком. Обозлённый тем, что пуля противника повредила ему военный головной убор, гусар поднял своё оружие. Но, когда Сильвио прицелился, он увидел, что легкомысленный юноша совершенно равнодушен к происходящему — ест черешню и не испытывает ни капли страха. Такое поведение возмутило гусара, и он отказался выстрелить. Граф оставил противнику право на выстрел. Сильвио много времени продумывал план мести, сразу после дуэли он оставил службу и уехал. Решение пришло само собой, спустя шесть лет граф женится, и оскорблённый им когда-то гусар решает взять право своего выстрела в этот радостный момент жизни обидчика.
Глава 2. Реванш Сильвио со слов графа Б***
Спустя несколько лет после беседы с Сильвио рассказчик знакомится с графом Б***. И из его уст он узнаёт чем закончилась история той самой дуэли. Граф и его молодая жена после венчания переехали в деревню, туда же прибыл решительно настроенный Сильвио. Гусар в отставке настоял на новой дуэли, заявляя, что имеет право выстрелить, но не станет этого делать, если граф останется безоружным. Граф вынужден был согласиться и вновь стрелял первым. Он промахнулся, попав в одну из картин в своём доме. Всё происходило в присутствии молодой супруги графа Маши. Торжествующий Сильвио прицелился в ответ, но заметив долгожданный испуг в глазах противника и слёзы в глазах его жены, он выстрелил в туже картину намеренно. Он был отомщён, и убивать графа, тем более на глазах молодой жены, больше не было необходимости. Сильвио погиб несколько позже во времена греческих восстаний в серьёзной битве под Скулянами.
Краткое содержание
В одном из гарнизонов жизнь офицеров идет весьма предсказуемо. Только по вечерам в квартире одного офицера, Сильвио, устраиваются вечеринки с шампанским. Рассказчик понимает, что тот хранит какую-то тайну, ведь он довольно угрюм, очень остр на язык, гораздо старше и опытнее остальных сослуживцев.
О нем известно только то, что когда-то он служил в гусарском полку, но по каким-то причинам вышел в отставку. О себе он никогда не рассказывал, и никто не имел представления о его доходах и о состоянии. Таинственности ему добавляло то, что он отменно стрелял, и это было его настоящим увлечением. Ни на какие расспросы Сильвио никогда не отвечал, мрачно уходя от ответа.
В один из вечеров офицеры играли в карты. По своему обыкновению, Сильвио молча исправлял ошибки играющих в записях. Но в какой-то момент новому офицеру показалось, что допущена ошибка, и тот ее исправил. Сильвио вновь поправил запись, бледнея от злости. Молодой офицер был взбешен и бросил в него подсвечник. В свою очередь, хозяин встал и указал ему на дверь. Всем показалось очень странным, что происшествие закончилось подобным образом, многие ожидали дуэли. Это испортило сложившуюся репутацию Сильвио, однако скоро ситуация была забыта.
В один из дней им был получен пакет. Очевидно, Сильвио давно его ждал, поскольку он поменялся в лице и сообщил присутствующим, что обстоятельства в его жизни меняются и он уезжает. Вечером все были приглашены на прощальный ужин.
После него Сильвио неожиданно попросил рассказчика задержаться, чтобы открыть некоторые подробности его прошлого. Он рассказал, что в молодости всегда был ярким, веселым и первым в полку. Он жил и наслаждался этим обстоятельством, пока не появился более блистательный молодой человек, к тому же обладающий знатной фамилией и очень богатый. Дружбы между ними не получилось по вине Сильвио, которого не радовала конкуренция.
Однажды он спровоцировал скандал, и молодой граф, оскорбившись, дал ему пощечину. За это он был вызван на дуэль, которая должна была состояться на рассвете. В назначенный час Сильвио явился подготовленным, а его соперник ел на ходу черешню, равнодушно сплевывая косточки. Первый выстрел достался ему. Он произвел его в фуражку Сильвио и дальше ел ягоду. Его соперник, видя такое равнодушие, отложил дуэль, оставив за собой свой выстрел.
Шесть долгих лет он мечтал отомстить. И вот им получено письмо о том, что молодой граф женится. Подходящий час настал, поэтому Сильвио заторопился с отъездом. Ему было интересно посмотреть, придет ли теперь соперник на дуэль с черешней.
Спустя много лет рассказчик оказался в одном имении, где жил, занимался делами и страдал от одиночества. Узнав, что приезжают его соседи, он сразу отправляется к ним с визитом. Граф и графиня оказались очень приятными людьми. Рассказчика заинтересовала одна картина, на которой кроме изображения были две пули, всаженные друг в друга. Он поделился, что знал человека, который виртуозно стрелял. И тогда граф поведал историю картины.
Около 5 лет назад они с супругой проводили в этом доме медовый месяц и им доложили о визитере. Гостем оказался Сильвио, который напомнил о несостоявшейся дуэли. Графу снова досталось право первого выстрела, и он направил пистолет на картину. Напуганная супруга просила их остановиться, а затем упала в обморок. Сильвио отказался стрелять. По его словам, он увидел все, что хотел – страх и смятение, именно то, чего ему не хватило много лет назад. Он, не целясь, произвел выстрел в картину и покинул дом.
Сильвио увидел страх в глазах графа и произвел выстрел в картину
Рассказчик больше никогда не виделся с Сильвио, но, по слухам, тот погиб в сражении.
Объяснение Сильвио Ивану Белкину
Впрочем, через некоторое время гостеприимный 35-летний мужчина все-таки восстановил свой статус в офицерской среде. Однако у рассказчика Белкина (повесть излагается его устами) остался неприятный осадок от невостребованной Сильвио у незадачливого поручика дуэли.
Далее, следуя правилам литературной интриги, при загадочных обстоятельствах разлучает Ивана Белкина с Сильвио Пушкин. Повесть «Выстрел» рассказывает о внезапно полученном Сильвио письме, которое тот ожидал давно. Главный герой торопился до такой степени, что уезжал немедля в ночь. Впрочем, не забывая о традициях, он пригласил офицеров на прощальный ужин, при этом попросив рассказчика прийти обязательно. Почему он по-особому относился к Белкину? Пушкин здесь достаточно убедителен. Молодой офицер до эпизода с дуэлью восторженно относился к Сильвио, считая его образцом, идеалом мужчины и офицера. Главный герой, человек опытный, наверняка ощутил перемену отношения рассказчика к своей особе. Кроме этого, Сильвио считал Белкина своим другом, поэтому и решил напоследок объяснить ему свое поведение.
Сильвио сообщил Белкину, что не имел права ставить даже под ничтожный риск (пусть даже из-за пьяного сумасброда-поручика свою жизнь), поскольку бережет ее для другой, отложенной дуэли. И из уст главного героя полилась захватывающая воображение читателей речь… Таким приемом в повествование, где прежде преобладал сугубо бытовой характер, внезапно вносит романтику Пушкин. Повесть «Выстрел» знакомит нас с воспоминаниями Сильвио о своих гусарских временах, событиях ярких, драматических…
Вариант 3
Сильвио – это главный герой рассказа Александра Сергеевича Пушкина «Выстрел» из сборника «Повести Белкина».
Он был отставным офицером, то есть гусаром. Сильвио было около тридцати пяти лет. Он благородный, честный, умный, опытный и мужественный человек. Жил он в бедном селе. Его дом был похож на обычную сельскую избу. Сильвио человек не бедный, но ходил он в старое одежде, никогда не ездил на машине. Его никогда не волнует то, как о нем отзываются другие. Он привык во всем быть первым. Однажды в его районе расквартировали полк. Он охотно приглашал их в гости, щедро кормил, угощал шампанским. Однажды у него в гостях было десять офицеров, они тогда много пили. Сильвио с радостью слушал рассказы своих друзей. Но когда ему задавали вопросы, он уходил от ответа. Но все же люди, с которыми он чаще общался не могли сдерживать свое любопытство. Сильвио вообще мало что рассказывал своим друзьям. В отличие от своих приятелей, гусар очень редко играл в карты. Он самый лучший стрелок в округе. Дома у него куча книг о технике стрельбы. По мимо этих книг, у него есть и другие. Но у него какое-то странное правило. Если он дает книгу кому-то, он не требует возврата. И когда ему дают что-либо почитать, он не отдает книгу. Сильвио никогда не промахивается, но при этом в дуэлях не участвует. Он каждый день тренировался, улучшая технику своей стрельбы. Все стены его комнаты были в дырках от пуль. Кроме книг у него целая коллекция пистолетов.
О прошлом Сильвио мало что известно.
Он очень обидчивый и злопамятный человек. Во время его служения, в полк пришел новенький. Он был красив и успешен у женщин. Сильвио ему завидовал и все хотел, чтобы появилась возможность вызвать его на дуэль. И она появилась. Соперник попал в фуражку, Сильвио нацелился, но стрелять не стал. Его возмутило то, что соперник просто стоял и ел черешню. Сильвио сказал, что использует свой выстрел позже, в более подходящий момент. И вот ему пришло письмо, в котором было сказано где сейчас граф. Сильвио поехал стреляться. Но не выстрелил. Он его пожалел. Ему хватило сильного испуга в глазах графа, который только что женился и не хотел потерять все из-за случая, который произошел давно. Сильвио перед своим уходом выстрелил в картину. Возможно он хотел припугнуть графа.
После этого случая Сильвио принял участие в восстании в Греции. Там он и погиб.
FAQ
Почему суд не верит Маргарите?
Почему Маргариту приговорили к сожжению в случае победы Ле Гри?
Почему над телом Ле Гри публично надругались?
Ле Гри заслужил смерти и позора?
Конечно да. 56.05%
Нет. Он просто ошибся, неправильно оценил ситуацию, он не хотел оскорбить Маргариту и навредить ей. 10.86%
Маргарита, конечно, не заслужила такого обращения. Но и Ле Гри не был плохим человеком. Он действовал, исходя из стереотипов того времени. Он заслужил более мягкое наказание. 33.09%
Проголосовало: 405
Автор статьи Михаил Новожилов Любитель атмосферного кино, с необычным взглядом на окружающий мир. Обожает триллеры.
Отличная статья!9Нет…2
Вместо заключения
Так ли важно, какая была в произведении классика главная мысль? «Выстрел» Пушкина, пожалуй, таковой не имеет. Зато в нем есть другое: экспрессия, интрига и..
классическая композиция. Именно поэтому Лев Толстой призывал начинающих прозаиков научиться писать у Пушкина. Посудите сами:
Завязка сюжета (неотплаченное дуэлью оскорбление Сильвио от пьяного поручика).
Первая кульминация (первая дуэль).
Вторая кульминация (вторая дуэль).
Развязка (удовлетворение Сильвио лишь моральной победой, известие о его глупой и случайной гибели).
Данная разработка направлена на глубокое проникновение в ткань произведения. Групповая работа позволит учащимся глубоко и полно понять основные проблемы повести. Урок способствует развитию самоанализа художественного произведения.
Повесть о нравах дворян
Она глубоко психологична. Ее атмосфера — специфический социум служилых дворян. С одной стороны — имперские принципы: суровая и строгая служба, обостренное, гипертрофированное понятие чести. С другой — увлечение вещами сиюминутными, преходящими: вином, картами, любовными похождениями. Специфической была и дуэльная форма разрешения конфликтов (часто — надуманных или спровоцированных).
Повествование ведется от имени поместного дворянина деревни Горюхино Ивана Петровича Белкина. События происходят в некоем провинциальном городишке, название которого рассказчик запамятовал. Кавалерийский полк, расквартированный в нем, был не переотягощен службой. Офицеры лишь до обеда занимались учебой и верховой ездой в манеже. Отобедав же у командующего полком или же в трактире, они коротали время за беседою, картами и пуншем. Аристократы в погонах не всегда отличались предупредительностью, и зачастую спор за первенство перерастал в дуэль. Порой соревнование эго разных людей приобретало настоящий драматизм. Об одной такой истории написал повесть «Выстрел» Пушкин. Краткое содержание ее сводится к истории одного отсроченного дуэльного выстрела.
Основные персонажи
Повесть «Выстрел» Пушкина пародирует и просто переворачивает вверх тормашками романтический штамп. Сначала повествование строится в соответствии с байроническими требованиями. Однако развязка происходит совершенно по другим правилам. Главный герой оказывается не настолько кровожадным. Ему вполне достаточно увидеть легкий страх в глазах оппонента и компенсировать этим собственное унижение.
Основными персонажами популярной повести «Выстрел» являются:
- Сильвио — 35-летний мужчина, служивший в гусарах, но ушедший в отставку, и поселившийся в небольшом городке. Его наибольшей страстью была стрельба, поэтому он долгие годы пытался довести до логического конца поединок с графом.
- Рассказчик — молодой боевой офицер, который после армии уехал в село. От его лица ведется рассказ в повествовании, потому что он был давно знаком со всеми персонажами произведения.
- Граф — 32-летний симпатичный мужчина, противник гусара в дуэли.
- Графиня Маша — красивая девушка, супруга графа.
Рассказчиком в произведении Пушкина является боевой офицер, повествующий о жизни армейского полка, который остановился в небольшом городке. Ежедневно он посещал дом Сильвио.
Смысл фильма
Общий смысл фильма намного глубже. Объяснение можно найти благодаря великолепной задумке режиссёра, которая разыгрывает эту пьесу в трёх актах, от лица каждого из участников. В результате мнение о ключевых фигурах меняется.
Со стороны Карружа, это сага об отважном воине, которого предал друг и сюзерен. Он благородный воин, который добр к жене и подданным, и старается лишь добиться справедливости, рискуя при этом собственной жизнью
Для Ле Гри эта история представляется рыцарским романом, где главный герой пытается вкусить запретный плод. Он уверен, что Маргарита влюблена в него и просто не может уйти от мужа-невежды. Сам Ле Гри представляется утончённой и образованной натурой, который идеально подходит для Маргариты.
Кадр из фильма.
Сама Маргарита видит всё исключительно в сером цвете. Муж вовсе не благородный, и она ему нужна исключительно из-за приданного. Это наглядно показывает сцена в церкви, когда Карруж прямо во время венчания начинает разборки из-за земли.
Близость с Карружем больше похожа на изнасилование, поэтому даже харрасмент со стороны Ле Гри выглядит более утончённо. Кроме того, муж не рассказывает ей о последствиях суда, и Маргарита лишь в последний момент узнаёт, что её с вероятностью 50/50 могут сжечь заживо.
Коварный граф Пьер оказывается добродушным кутилой, которому вообще нет дела до Карружа, и больше заботят женщины и вино. Ле Гри пытается казаться благородным, но в реальности тоже не любит Маргариту, и лишь пытается удовлетворить похоть.
Именно в этих противоречиях и кроется скрытый смысл финала. У женщины нет права голоса, поэтому ей только и остаётся уповать на суд Божий. Однако на этом судилище решает вовсе не Бог, а умение владеть оружием.
Мотивированная попытка избежать конфликта нового
Впрочем, однажды это уважение поколебалось… И этот эпизод послужил завязкой композиции. Ничто не предвещало такого исхода, когда в очередной раз в доме у Сильвио компания офицеров играла в банк.
(Обратим внимание на деталь: почему именно в него? Ведь автор упоминает лишь «игру в карты». Во времена Пушкина преферанс еще не пришел в Россию, и именно в банк играют литературные герои — современники великого поэта.). Сильвио, как игрок опытный, брал на себя функцию главного понтера — он мелом записывал очки игроков и исправлял ошибки
Один из новых офицеров, поручик, считая свои очки, из рассеянности сбился со счета, или, по карточной терминологии, «загнул угол», т. е. присоединил свою ставку к ставке другого игрока. Таким образом он необоснованно увеличил свои очки. Такой момент в игре в банк не был редкостью. Сильвио, который играл профессионально, автоматически и без комментариев исправил мелом запись незадачливого понтера. Тот, разгоряченный выпитым и насмешками товарищей, не поняв мотивов действия главного героя повести и восприняв их как хамство, швырнул в него тяжелым медным арабским подсвечником (шандалом)
Сильвио, как игрок опытный, брал на себя функцию главного понтера — он мелом записывал очки игроков и исправлял ошибки. Один из новых офицеров, поручик, считая свои очки, из рассеянности сбился со счета, или, по карточной терминологии, «загнул угол», т. е. присоединил свою ставку к ставке другого игрока. Таким образом он необоснованно увеличил свои очки. Такой момент в игре в банк не был редкостью. Сильвио, который играл профессионально, автоматически и без комментариев исправил мелом запись незадачливого понтера. Тот, разгоряченный выпитым и насмешками товарищей, не поняв мотивов действия главного героя повести и восприняв их как хамство, швырнул в него тяжелым медным арабским подсвечником (шандалом).
Ситуация накалилась до уровня дуэли… Не только о том, что Сильвио удалось уклониться, рассказывает в повести «Выстрел» Пушкин. Краткое содержание этой сцены свидетельствует о негусарском поведении 35-летнего мужчины. Очевидно, что он нарушил неписанный «кодекс чести», не вызвав нахала на поединок (а, судя по умениям Сильвио, шансов остаться в живых у офицерчика было совсем даже немного). Присутствующие заподозрили в подмочившим свое реноме кумире непозволительный для военных аристократов грех — трусость. В тот вечер все гусары разочарованно разошлись по домам…
Сюжет
Повествование ведётся от лица молодого офицера, которому во время службы довелось познакомиться и близко сойтись с отставным военным по имени Сильвио. Будучи весьма таинственной личностью и обладая крутым нравом и острым языком, Сильвио, словно магнит, притягивал к себе молодых офицеров, которые с большим удовольствием проводили время в его обществе.
Однажды Сильвио сообщил рассказчику, что намеревается покинуть это место и перед отъездом хотел бы поведать свою тайну. Выяснилось, что шесть лет назад он получил пощёчину от одного московского графа. Горячий юноша не стерпел подобного оскорбления и вызвал обидчика на дуэль. Однако во время поединка, дождавшись выстрела столичного франта, Сильвио так и не нажал на курок своего пистолета. Будучи отменным стрелком, он решил пока не отнимать у молодого повесы жизнь, которой он совсем не дорожил. Противник согласился с решением Сильвио и подтвердил, что всегда готов к его услугам.
Последующие шесть лет герой бережно вынашивал мысли о мести. Ежедневно упражняясь в стрельбе, он ещё более улучшил своё мастерство. Когда же он узнал, что его обидчик намеревается жениться, то понял, что его час настал, и отправился в Москву.
Спустя несколько лет рассказчик вышел в отставку и волею случая оказался в имении богатого помещика
Он обратил внимание на картину со следами от двух пуль. Каково же было его удивление, когда он услышал продолжение старой истории
Выяснилось, что Сильвио удалось встретиться со своим обидчиком. Они бросили жребий, и право стрелять первым вновь выпало московскому дворянину. Он выстрелил и промахнулся. На шум прибежала его молодая жена Маша. Увидев робость и смятение на лице своего обидчика, Сильвио не стал разрушать его семейное счастье и выстрелил в то место на картине, куда угодила пуля хозяина. Затем Сильвио молча покинул поместье, и больше его никто не видел. Лишь случайно рассказчик узнал, что тот погиб в одном из сражений.
Глава 1
Жизнь армейских офицеров в местечке *** проходила достаточно однообразно и скучно, военные «кроме своих мундиров, не видали ничего» .
Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио – угрюмый мужчина с крутым нравом и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал военных у себя в доме, а любимым его занятием была стрельба из пистолета, которой он владел в совершенстве.
В один из вечеров офицеры у Сильвио сели играть в карты. Как правило, хозяин во время игры всегда молчал, без слов исправляя ошибки игроков в записях. В тот раз среди офицеров находился новенький, не знавший о привычках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспылил и бросил в Сильвио медный подсвечник. Разозлившись, хозяин попросил его уйти.
Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не отомстил обидчику, что пошатнуло его репутацию среди военных, но со временем эта история забылась.
Однажды Сильвио пришло письмо, которое он с нетерпением открыл и прочел, после чего объявил офицерам, что ему нужно срочно уехать и он приглашает всех к себе в гости «в последний раз» . После ужина Сильвио попросил рассказчика, с которым был в дружеских отношениях, остаться для разговора. К изумлению собеседника, Сильвио рассказал, что не вызвал тогда обидчика на дуэль, потому что не имеет права подвергать себя смертельной опасности – «шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив» .
В молодости, служа в *** гусарском полку, Сильвио был «первым буяном в армии» , постоянно участвовал в дуэлях и офицерских пирушках. Товарищи его обожали, а командиры смотрели на него как на «необходимое зло» . Как-то к ним перевели человека «богатой и знатной фамилии» . Он пытался завести с Сильвио дружбу, однако мужчина, завидуя успехам, везению и статусу новенького, возненавидел его. Как-то на балу у польского помещика Сильвио повздорил с любимцем фортуны, тот вспылил и дал ему пощечину.
Дуэль назначили на рассвете. Бросили жребий, первым выпало стрелять сопернику. Он выстрелил и попал Сильвио в фуражку. Пришла очередь Сильвио, но, взбешенный полным равнодушием соперника к происходящему (тот в ожидании выстрела спокойно ел черешню), герой опустил пистолет и, сказав, что не хочет мешать ему завтракать, завершил поединок.
После случившегося Сильвио вышел в отставку, каждый день думал о мщении и наконец время пришло. Хозяин показал рассказчику пришедшее письмо, в котором говорилось, что «известная особа» граф Б*** вскоре должен жениться. Сильвио едет в Москву, желая увидеть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями» .
2 Глава. Возобновление дуэли
Далее действия разворачиваются спустя годы. Полковник обосновался в крошечной деревушке. Заняться там ему было нечем, и он сильно скучал и искал, чем себя занять. На соседей ему не повезло – они пили и были глупыми для общения с ним. Но в один из дней в деревню с пустующим имением, приехал граф с женой. Полковник обрадовался их приезду и поспешил знакомиться с ними.
Поначалу он смутился богатству и роскоши, которые царили в имении, однако граф и его жена общались просто и без чинов. Полковник быстро с ними подружился и разговорился. Разглядывая кабинет главы семейства, он заметил необычную картину – она была прострелена, причем двумя пулями, так, что одна попала в другую. Полковник одобрил меткое попадание, и их разговор перешел на тему оружия и меткости, и в ходе разговора полковник вспомнил о Сильвио, чем обескуражил графа – ведь это именно его и собирался застрелить на дуэли Сильвио. Картина была напоминанием о том дне, когда Сильвио пришел убить графа. Он рассказал полковнику, что произошло тогда.
Пятью годами ранее граф женился, и медовый месяц он проводил вместе с супругой в этой деревне. В одну из прогулок, когда они гуляли верхом на конях, лошадь супруги заупрямилась и не хотела идти. Тогда жена графа решила пойти пешком, а граф прискакал домой раньше ее. По приезду в имение его встретил Сильвио, который сказал, что пришло время отложенного выстрела. Графу стало страшно, и он попросил Сильвио, чтобы тот стрелял быстрее, пока жены нет дома. Но Сильвио потребовал снова бросить жребий, потому что иначе это походило бы на убийство. Граф, охваченный страхом, согласился. По жребию стрелять выпало первому опять графу. И вновь он промахнулся. Пуля, пущенная из его пистолета, прострелила картину, висевшую на стене.
Настал черед Сильвио. Он только начал целиться в графа, как пришла жена, которую охватил ужас и непонимание того, что происходит. Граф попытался ее успокоить, аргументировав, что увиденное ею – шутка. А Сильвио помешал ему – он сказал, что граф всегда шутит, а теперь пора шутить ему, и вновь начал наводить пистолет на графа. Но ему в ноги упала жена графа. Сам граф в ярости сказал, чтоб Сильвио прекратил издеваться над его женой, и спросил, выстрелит ли он. Сильвио ответил ему, что стрелять не будет, поскольку ему хватило страха и смятения своего противника. Он почти вышел из кабинета, но у порога развернулся и выстрелил, не целясь, в картину. И попал точно в пулю графа. Затем Сильвио скрылся в неизвестном направлении.
На этом рассказ графа о появлении в его жизни Сильвио был окончен. А полковник узнал финал истории, о которой был в курсе до появления супружеской четы. А о Сильвио он знал лишь по слухам, которые принесли весть о его гибели во время возмущения Ипсиланти Александра.
Образец 4
На первый взгляд, Сильвио — это сложный человек, клубок противоречий. Рассказчик, молодой офицер, встретил его, когда воинская часть стояла в заштатном поселке. Сильвио жил в бедной мазанке, ходил в поношенной одежде. Однако украшением его жилища служила «роскошная коллекция пистолетов. Кроме того, у него имелось много книг, военных и романов. Это указывало на разнообразие его интересов и сложность натуры. С книгами Сильвио обращался довольно странным способом – охотно давал читать, но никогда не требовал их обратно. Впрочем, и взятых у кого-то книг тоже не возвращал. Несмотря на очевидную бедность, «держал открытый стол для офицеров», приглашая в гости до десяти человек и «украшая» трапезу большим количеством шампанского.
Характер у Сильвио был угрюмый, однако несмотря на крутой нрав и злой язык, он оказывал влияние на умы младших офицеров, уважавших его за опытность, проницательность и некоторую таинственность. Дело в том, что ранее он «служил в гусарском полку, и даже счастливо. Но никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке». Более всего поражало всех неимоверная меткость стрельбы, которую показывал Сильвио. В этом искусстве упражнялся он каждый день, и стены его мазанки были испещрены следами от пуль.
Ряд последующих событий сильно изменил отношение офицеров к Сильвио. Когда за игрой в карты тот был оскорблен одним из игроков и почти не реагировал на это, все ждали вызова на дуэль. Но его не было. Среди офицеров такое поведение почиталось за трусость, но обвинять в этом Сильвио никто не посмел. Больше всех страдал рассказчик, успевший привязаться к хозяину дома. И только накануне внезапного отъезда Сильвио у них произошел откровенный разговор, прояснивший суть дела.
Бывают люди, для которых собственная значимость в глазах других становится главным чувством. И такой человек способен на любые подлости, чтобы унизить обидчика, задевшего это чувство. Шесть лет назад, когда Сильвио был гусаром и признанным лидером среди сослуживцев (как в употреблении спиртного, так и в дуэлях, отношениях с женщинами и «крутости» характера), там появился новый офицер, блистательный во всех отношениях. Он был молод, красив, умен, принадлежал к знаменитому роду, имел беззаветную храбрость и веселый нрав. К тому же был богат. «Первенство мое было поколеблено» — решил Сильвио. И возненавидел соперника, отвергнув предложение дружбы. Вот тогда и проявилась вполне его мелкая и мстительная натура
Видя внимание к сопернику со стороны женщин на одном из балов, он грубо оскорбил его, за что и получил пощечину
Последовал вызов на дуэль. Уступив противнику право первого выстрела, чтобы успокоиться и не совершить промаха, Сильвио ждал. Противник трепета не показывал, прострелил фуражку…и продолжал есть черешни. Показное равнодушие юноши взбесило Сильвио до предела. И тогда он принял подлейшее решение в своей жизни – дождаться момента, когда противнику будет, что терять, и тогда продолжить дуэль. Он ждал шесть лет. Непрерывно улучшая свое искусство стрельбы, не ввязываясь в поединки… И вот этот момент настал – противник счастливо женится! Сильвио приехал и потребовал продолжения дуэли. При этом тянул время, продляя мучения противника…Тот стрелял первым и прострелил картину. Проигнорировав отчаяние молодой женщины, вбежавшей на звук выстрела и упавшей к его ногам, Сильвио наслаждался местью, ведя издевательские разговоры. И только когда противник возмутился, Сильвио вышел, прострелив при этом картину – пуля в пулю. Мелкая зависть была, наконец, удовлетворена.
«Песнь о вещем Олеге» была написана А.С. Пушкиным в 1822 году, именно в эти годы поэта особенно волновала историческое прошлое его Родины. В основу написания данной поэзии у Пушкина легла его свобода мыслить.
Сочинение Зачем нам нужен речевой этикет? (рассуждение)
Этикет в речи необходим людям. Это удобно, для общения людей одного круга. С помощью речи можно узнать род деятельности человека, уровень его культурного развития.
Однажды увидел я… чудо. Чудеса разные бывают. Один раз я точно видел, как мой робот сам двигался! Я уже ложился спать, а тут заметил, как робот шевельнулся. Я совсем не испугался.
Решение Сильвио — морально победить соперника позже
Он уверен в том, что время расставит все по своим местам.
Вернемся к современной терминологии, пусть даже циничной, но отражающей суть вещей. Сильвио — природный лидер. Направленность его личности — постоянный конфликт с другими за право считаться лучшим в военном деле, в дуэлях, в успехах у женщин. Он мужчина полигамный и доминантный. Такие не созданы для семьи, они не привязаны к другим радостям жизни и бескомпромиссны в своих взглядах.
О резонном замысле Сильвио повествует произведение «Выстрел» Пушкина. Интерес к жизни в его пока что непобедимом визави вскоре возобладает над беспечным отношением к смерти. Богатство и устроенность наверняка со временем превратят его соперника из отчаянного гусара в самого обычного помещика и обывателя. А что может заставить мужчину более полюбить жизнь, чем любовь, свадьба и желание создать семью? На это и рассчитывал Сильвио… Он уволился с военной службы и уехал на время, обязав друзей сообщить, когда его противник по дуэли соберется жениться. Прошли годы… Тридцать пять лет — это время, чтоб обзавестись домом, семьей… Но не таков Сильвио. Он внутренне остается все тем же офицером, жаждущим получения первенства в давнем споре. Для него это более чем принципиально.
Глава 1
Главное увлечение Сильвио – стрельба. Герой практиковался ежедневно, стены его дома были в дырках от пуль. Одевался он скромно, даже бедно, но не жалел денег на шумные вечера.
Острый на язык Сильвио со всеми держит дистанцию. Только в присутствии рассказчика герой становится мягче и свободно говорит «о простых вещах».
На очередном собрании гости затевают игру в карты. Новичок – поручик Р – ошибается в записях. Сильвио делает пометку, но мужчина не согласен с исправлением и завязывает спор. Военный бросает в хозяина дома подсвечник, Сильвио выставляет его за дверь.
Офицеры ждут дуэли между участниками спора, но гусар мирится с поручиком. Авторитет Сильвио падает. Рассказчик видит трусость в поступке друга и перестаёт с ним общаться.
Скоро репутация отставника восстанавливается.
Однажды Сильвио с остальными военными является за почтой. Герой получает конверт, читает письмо и с воодушевлением зовёт офицеров к себе в гости в последний раз. Ночью гусар должен уехать.
Вечером полк прощается с Сильвио. После бурных проводов гусар просит рассказчика остаться на разговор. Друзья курят трубку и беседуют.
Отставник рассказывает о случае шестилетней давности. В своём полку Сильвио был самым авторитетным гусаром, пользовался уважением у сослуживцев и успехом у женщин. В тот год к ним на службу поступил юный офицер известной фамилии и затмил собой героя.
Московский франт пытался подружиться с главным героем, но встретил отказ. Изредка конкуренты обменивались язвительными письмами. От зависти Сильвио нагрубил франту на балу, за что получил пощёчину.
Назначили дуэль. Юноша стрелял первым, задел кивер Сильвио и беспечно принялся есть черешню. Глубоко оскорблённый гусар понял, что его соперник не дорожит жизнью, и завершил поединок. Выстрел остался за Сильвио.
Отставник не назначил поручику Р дуэль, чтобы не рисковать жизнью. Из письма он узнал о скорой свадьбе того московского франта и решил завершить дуэль. Рассказчик прощается с товарищем. Сильвио уезжает и исчезает навсегда.