Томас манн: тристан

Краткое содержание манн тристан

«Повесть о Шемякином суде»: содержание

Первая часть повести рассказывает о происшествиях (одновременно уморительных и грустных), которые произошли с убогим крестьянином. Все начинается с того, что его богатый братец дает ему лошадь, однако забывает о хомуте. Главный герой привязывает дровни к хвосту, и тот рвется. Следующая беда приключилась с крестьянином, когда он ночевал у попа на полатях (то есть на лежаке). Ужинать его, естественно, жадный поп не позвал. Заглядевшись на ломившийся от кушаний стол, главный герой случайно зашибает младенца, сына попа. Теперь за эти правонарушения бедняге предстоит суд. От отчаянья он хочет свести счеты с жизнью и бросается с моста. И снова — неудача. Сам крестьянин остается целехоньким, но зато старик, на которого приземлился главный герой, отправился к праотцам.

Итак, крестьянину предстоит отвечать уже за три преступления. Читателя ожидает кульминация — хитрый и несправедливый судья Шемяка, приняв завернутый в платок камень за щедрый посул, решает дело в пользу бедного крестьянина. Так, первому потерпевшему предстояло ждать, пока у лошади вырастит новый хвост. Попу предложили отдать свою жену крестьянину, от которого та должна понести ребенка. А сын погибшего старика в качестве компенсации должен сам упасть с моста и зашибить бедного крестьянина. Естественно, от таких решений все потерпевшие решают откупиться.

Plot

The novella takes place in Einfriend sanatorium, where many patients of all types and ages are being treated, one of which is an eccentric author. A new patient arrives to Einfriend with her husband. She is suffering from illness, making her very fragile and sensitive, so a doctor advised her to spend some time at the sanitarium. Her husband quickly leaves due to their child and business requirements, so the new patient and the author end up spending a lot of time together, and the author falls visibly in love. Gabriele Kloterjahn (the new patient) ends up reflecting on her life and the choices she made as she begins to find herself falling for the author.

All of the patients and the director end up leaving for a party, and the author and Gabriele are left alone. Gabriele ends up playing the piano (the song Tristan and Isolde by Richard Wagner.) By the end, they both end up in a daze because of the passionate love story portrayed in the song.

As Gabriele gets increasingly sick, her doctor recommends she reunites with her husband and his son. Upon their arrival, the author is upset. He writes a letter to his love’s husband expressing the hate he feels towards him and his son for “ruining” his love. Needless to say, the husband gets angry and confronts the author. During this confrontation, a maid informs Mr. Kloterjahn that his wife is coughing up blood. The husband rushes to see her, but the author goes for a walk where he is confronted by a vision of Gabriele leaning over her son in a crib. The child yells and cries as if to scare him away, but he is able to collect himself and walk away calmly, despite feeling like he is running on the inside.

Художественные особенности

«Повесть о Шемякином суде» отличается быстротой действия, комизмом ситуаций, в которые попадают персонажи, а также подчеркнуто бесстрастной манерой повествования, что только усиливает сатирическое звучание древнерусского памятника. Эти особенности указывают на близость повести к волшебным и социально-бытовым народным сказкам.

Читается за 3 минуты

«Судья подумал, что свиток полон рублей». Иллюстрация Р. де Росцишевского (R. de Rosciszewski)

Жили два брата-крестьянина: один богатый, а другой — бедный. Много лет богатый давал бедному в долг, но тот оставался таким же бедным. Один раз пришёл бедняк просить у богатого лошадь, чтобы привезти дров. Тот с неохотою дал лошадь. Тогда бедный стал просить хомут. Но брат рассердился и хомута не дал.

Делать нечего — бедный привязал свои дровни к лошадиному хвосту. Когда же он вёз дрова домой, то забыл выставить подворотню, и лошадь, проезжая через ворота, оторвала себе хвост.

Привёл бедняк брату лошадь без хвоста. Но тот лошади не взял, а поехал в город к судье Шемяке бить челом на брата. Бедный пошёл за ним, зная, что его всё равно заставят явиться на суд.

Они дошли до одного села. Богатый остановился у своего знакомого — сельского попа. Бедный пришёл к тому же попу и лёг на полати. Богатый с попом сели есть, а бедняка не позвали. Тот смотрел с полатей, что они едят, свалился, упал на колыбель и задавил ребёнка. Поп тоже пошёл в город жаловаться на бедного.

Они проходили через мост. А внизу, по рву, один человек вёз в баню отца. Бедный, предвидя свою погибель, решил покончить с собой. Он бросился с моста, упал на старика и убил. Его поймали и привели к судье. Задумался бедняк, что же ему дать судье… Взял камень, завернул его в плат и стал перед судьёй.

Выслушав жалобу богатого брата, судья Шемяка велел бедному отвечать. Тот показал судье завёрнутый камень. Шемяка решил: пусть бедный не отдаёт богатому лошади до тех пор, пока у неё не вырастет новый хвост.

Затем принёс челобитную поп. А бедный опять показал камень. Судья решил: пусть поп отдаст бедному попадью до тех пор, пока тот не «добудет» нового ребёнка.

Потом стал жаловаться сын, у которого бедный задавил отца. Бедняк опять показал судье камень. Судья решил: пусть истец убьёт бедного тем же способом, то есть бросится на него с моста.

После суда начал богатый у бедного просить лошадь, но тот отказался отдать, сославшись на судейское решение. Богатый дал ему пять рублей, чтобы он лошадь и без хвоста отдал.

Тогда бедный стал по судейскому решению требовать у попа попадью. Поп дал ему десять рублей, только чтоб он не брал попадьи.

Бедный предложил третьему истцу выполнить решение судьи. Но тот, поразмыслив, не захотел бросаться на него с моста, а начал мириться и тоже дал бедному мзду.

А судья послал к ответчику своего человека, чтобы он спросил о трёх свёртках, которые бедняк показывал судье. Бедный вытащил камень. Шемякин слуга удивился и спросил, что это за камень. Ответчик объяснил, что если бы судья не по нему судил, то он бы его ушиб этим камнем.

Узнав о грозившей ему опасности, судья очень обрадовался, что судил именно так. И бедный, радуясь, пошёл домой.

Пересказала

History

Thomas Mann was born to parents Thomas Johann Heinrich Mann and Julia da Silva Bruhns in Germany, 1875. He fell in love with literature at an early age and went to school to become a journalist in his early life. He studied history, economics, literature, and art history at two universities: Ludwig Maximillians University of Munich and Technical University of Munich. Despite knowing his dreams early on, he spent the beginning of his career working for an insurance company. Mann did not start his writing career into 1898 when he published his first short story in a magazine.

Over time Mann became a well known German writer due to his novellas and short stories— Tristan is actually not one of his more popular novellas, but it is excellent nonetheless. Some of his more notable works include Buddenbrooks, The Magic Mountain, and Joseph and his Brothers. In his novels and novellas, Mann was often symbolic and ironic while calling on modern versions of classic Biblical and German stories (as he did in Tristan.)

Mann was not the only writer in his family. His brother, Heinrich Mann, was also a well known throughout Germany as a radical writer. Half of his children (Klaus Mann, Erika Mann, and Golo Mann) also became prominent German writers.

Mann and his family were not shy with their opinions, so when Adolf Hitler took over, Mann escaped to Switzerland, then the United States when World War Two broke out, then, in1952, back to Switzerland. Mann actually became one of the better-known authors in a book written by a series of writers in exile during the Hitler Regime, called Exilliteratur. In time, Mann’s work influenced other future, writers including Orhan Pamuk and Joseph Yeller.

literature

Facsimile of the manuscript

  • Thomas Mann: Tristan , in: The death in Venice and other stories , Frankfurt 1954, ISBN 3-596-20054-7
  • Jehuda Galor: Tristan , in: Interpretations Thomas Mann , Stuttgart 1993, ISBN 3-15-008810-0
  • Hans-Jürgen Geerdts: Thomas Mann’s “Tristan” in the literary tradition . In: Georg Wenzel (ed.): Considerations and overviews. On the work of Thomas Mann. Berlin / Weimar 1966, pp. 190–206.
  • Wolfdietrich Rasch: Thomas Mann’s story «Tristan» , in: ders., On German literature since the turn of the century. Collected Essays. Stuttgart 1967, pp. 146-185.
  • Ulrich Dittmann Thomas Mann . Tristan . Philipp Reclam Jun. Stuttgart, 1983. ISBN 3-15-008115-7
  • Peter Paintner: Explanations on Tristan Tonio Kröger Mario and the magician . Bange, Hollfeld, 1984, ISBN 3-8044-0307-7
  • Heckner, Nadine and Walter, Michael: Thomas Mann: Tristan. C. Bange Verlag: Hollfeld, 2008. ( King’s explanations and materials ).

Часть первая

Американский еврей Роберт Кон, издававший одно время журнал в США, после развода с женой знакомиться с Фрэнсис Клайн и переезжает в Европу, где начинает пробовать себя в карьере писателя. Его другом становится главный герой романа Хемигуэя, журналист Джейкоб Барнс. Пристроив свой роман в Америке, Роберт Кон начинает пользоваться популярностью у женщин и играть в бридж по-крупному. Его характер портится и дружить с ним Джейку становится всё сложнее и сложнее. После знакомства с романом У.Х. Хадзона «Пурпурная страна», Кон мечтает о поездке в Южную Америку и просит главного героя составить ему компанию. Джейк убеждает Роберта в том, что смена места жительства ничего не изменит в жизни последнего.

После разговора с Коном Джейк знакомится с особой лёгкого поведения («курочкой») Жоржет. Они вместе ужинают и говорят о жизни. В ресторане герои встречают друга Джейка Генри Брэддокса с женой и Роберта с Фрэнсис. Компания отправляется в дансинг, где главный герой встречает двух молодых людей с Брет, леди Эшли. Джейк уезжает на такси вместе с девушкой, где они целуют и говорят о любви, после чего возвращаются всё в тот же дансинг. Джейк уходит домой. Перед сном он думает о том, как нелепо был ранен на итальянском фронте. В пол пятого утра к нему приходит Брет. Она выпивает с Джейком и приглашает его покататься вместе с её новым знакомым графом Миппипопуло.

На следующий день Роберт Кон признаётся другу, что ему нравится леди Эшли. Джейк рассказывает, что познакомился с ней во время войны, когда лежал в госпитале, где Брет была сестрой милосердия. Леди Эшли дважды была замужем. Оба раза – не по любви.

Фрэнсис жалуется Джейку на то, что Роберт хочет её бросить. Она обвиняет Кона в том, что он хочет насладиться славой после выхода своей первой книги без неё.

Брет навещает Джейка вместе с графом. Они говорят о своей любви и невозможности жить вместе. Вместе с графом герои пьют шампанское. Миппипопуло говорит, что многое повидал на своём веку – он участвовал в семи войнах и четырёх революциях, и у него есть раны даже от стрел. Вечером Брет прощается с Джейком и говорит, что они больше не увидятся.

литература

Факсимиле рукописи

  • Томас Манн: Тристан , в: Смерть в Венеции и другие истории , Франкфурт 1954, ISBN 3-596-20054-7
  • Иегуда Галор: Тристан , в: Интерпретации Томаса Манна , Штутгарт 1993, ISBN 3-15-008810-0
  • Ханс-Юрген Гердтс: «Тристан» Томаса Манна в литературной традиции . В: Георг Венцель (ред.): Соображения и обзоры. О творчестве Томаса Манна. Берлин / Веймар, 1966, стр. 190–206.
  • Вольфдитрих Раш: Рассказ Томаса Манна «Тристан» , in: ders., О немецкой литературе на рубеже веков. Сборник сочинений. Штутгарт, 1967, стр. 146–185.
  • Ульрих Диттманн Томас Манн . Тристан . Филипп Реклам, июнь. Штутгарт, 1983. ISBN 3-15-008115-7
  • Питер Пейнтнер: Объяснения Тристана Тонио Крегера Марио и фокусника . Банге, Холлфельд, 1984, ISBN 3-8044-0307-7
  • Хекнер, Надин и Уолтер, Майкл: Томас Манн: Тристан. C. Bange Verlag: Hollfeld, 2008. ( объяснения и материалы Кинга ).
  • Александра Кошенина (Ред.): Томас Манн: Тристан. Новелла . Текстовое издание с примечаниями и эпилогом v. AK, Reclam Verlag, Дитцинген 2020.

Часть вторая

Друг Джейка, Билл Гортон возвращается из Будапешта. По дороге на обед герои встречают Брет и выпивают с ней пару стаканчиков. Вечером они встречают Брет с будущим мужем Майклом Кэмпбеллом. На следующий день Майкл напрашивается на поездку в Памплону, куда направляются Джейк и Билл. В Испании их ожидает Роберт Кон. Джейк узнаёт, что Брет ездила в Сан-Себастьян вместе с Коном.

В поезде Джейк и Билл едут вместе с католическими паломниками и никак не могут дождаться своего обеда. В Байонне героев встречает Роберт. Оттуда они все вместе отправляются в Испанию. Билл заключает пари с Робертом на то, что Брет и Майкл приедут в Памплону. Пока друзья занимаются своими делами, Джейк молится в католическом соборе – о них, о себе, о том, чтобы нажить немного денег. Вечером чистый, побритый, нарядный Роберт Кон вместе с Джейком отправляется на вокзал встречать Брет и Майкла. Пара не приезжает. Джейк понимает, что ревнует к Роберту и ненавидит его.

На следующий день герои уезжают автобусом в Бургете. Роберт Кон остаётся Байонне дожидаться Брет. Джейк и Билл едут в Бургетевместе с басками, выпивают с ними, разговаривают со стариком, прожившим пятнадцать лет в Америке.

Бургете встречает друзей холодом. Вечером они ужинают в одиночестве в гостинице. Утром Джейк копает червей для рыбалки. После завтрака они с Биллом отправляются ловить форель. На обед они едят курицу, яйца и выпивают две бутылки охлаждённого вина, затем спят.

Через пять дней Джейк и Билл возвращаются в Памплону. Их провожает новый друг – англичанин Харрис. В Памплоне герои встречают Роберта Кона, Брет и Майкла. Вместе они идут смотреть на выгрузку быков. Вечером Майкл напивается и оскорбляет Роберта Кона.

Два дня до фиесты проходят спокойно. В первый день фиесты Джейк посещает утреннюю службу в соборе, затем сидит в кафе с друзьями и наблюдает за праздником. Фиеста продолжается семь дней. Всё это время Памплона пьёт, гуляет, веселится, бегает по улицам от быков, наблюдает за боями.

Хозяин отеля, в котором жиёт Джейк с друзьями, Монтойя знакомит главного героя с Педро Ромеро – юным, девятнадцатилетним матадором.  Педро Ромеро работает в рамках старой школы. Он очень нравится Брет. Она просит Джейка помочь ей, и тот отводит её в кафе к Педро. Узнав, что Брет проводит время с матадором, Роберт Кон бьёт Джейка и Майкла.

Ночью Кон просит прощения у Джейка и обещает уехать утром. На следующий день один из быков убивает человека. Быка убивает Педро. Отрезанное ухо он дарит Брет. Быки топчут целую толпу на арене цирка.

Роберт Кон после драки с друзьями сильно избивает Педро Ромеро и уезжает из Памплоны. Брет ухаживает за изувеченным матадором. Майкл напивается с горя: он рад, что еврей Кон уехал, но переживает из-за того, что леди Эшли «завела себе матадора». После финального выступления Педро Ромеро Брет уезжает вместе с ним из Памплоны. Джейк чувствует себя потерянным.

Короткий пересказ «Повести о Шемякинском суде»

Жили два брата-крестьянина: один богатый, а другой — бедный. Много лет богатый давал бедному в долг, но тот оставался таким же бедным. Один раз пришёл бедняк просить у богатого лошадь, чтобы привезти дров. Тот с неохотою дал лошадь. Тогда бедный стал просить хомут. Но брат рассердился и хомута не дал.

Делать нечего — бедный привязал свои дровни к лошадиному хвосту. Когда же он вёз дрова домой, то забыл выставить подворотню, и лошадь, проезжая через ворота, оторвала себе хвост.

Привёл бедняк брату лошадь без хвоста. Но тот лошади не взял, а поехал в город к судье Шемяке бить челом на брата. Бедный пошёл за ним, зная, что его всё равно заставят явиться на суд.

Они дошли до одного села. Богатый остановился у своего знакомого — сельского попа. Бедный пришёл к тому же попу и лёг на полати. Богатый с попом сели есть, а бедняка не позвали. Тот смотрел с полатей, что они едят, свалился, упал на колыбель и задавил ребёнка. Поп тоже пошёл в город жаловаться на бедного.

Они проходили через мост. А внизу, по рву, один человек вёз в баню отца. Бедный, предвидя свою погибель, решил покончить с собой. Он бросился с моста, упал на старика и убил. Его поймали и привели к судье. Задумался бедняк, что же ему дать судье… Взял камень, завернул его в плат и стал перед судьёй.

Выслушав жалобу богатого брата, судья Шемяка велел бедному отвечать. Тот показал судье завёрнутый камень. Шемяка решил: пусть бедный не отдаёт богатому лошади до тех пор, пока у неё не вырастет новый хвост.

Затем принёс челобитную поп. А бедный опять показал камень. Судья решил: пусть поп отдаст бедному попадью до тех пор, пока тот не «добудет» нового ребёнка.

Потом стал жаловаться сын, у которого бедный задавил отца. Бедняк опять показал судье камень. Судья решил: пусть истец убьёт бедного тем же способом, то есть бросится на него с моста.

После суда начал богатый у бедного просить лошадь, но тот отказался отдать, сославшись на судейское решение. Богатый дал ему пять рублей, чтобы он лошадь и без хвоста отдал.

Тогда бедный стал по судейскому решению требовать у попа попадью. Поп дал ему десять рублей, только чтоб он не брал попадьи.

Бедный предложил третьему истцу выполнить решение судьи. Но тот, поразмыслив, не захотел бросаться на него с моста, а начал мириться и тоже дал бедному мзду.

А судья послал к ответчику своего человека, чтобы он спросил о трёх свёртках, которые бедняк показывал судье. Бедный вытащил камень. Шемякин слуга удивился и спросил, что это за камень. Ответчик объяснил, что если бы судья не по нему судил, то он бы его ушиб этим камнем.

Узнав о грозившей ему опасности, судья очень обрадовался, что судил именно так. И бедный, радуясь, пошёл домой.

Это интересно: Причиной появления на свет литературного произведения “Слово о погибели Русской земли” стало вторжение полчищ татаро-монгол на Русскую землю. Написано оно было не позже середины 13 века. На нашем сайте можно прочитать для читательского дневника.

Сюжет произведения

Ганс Касторп, молодой инженер, приезжает в санаторий для больных туберкулёзом, чтобы навестить своего кузена. Санаторий находится высоко в Альпах, вдали от мирской суеты. Главный герой очарован атмосферой медицинского учреждения. В санатории существуют свои маленькие «ритуалы», например, молитва перед едой.

Касторп знакомится с несколькими пациентами, с каждым из которых у Ганса завязывается тесная дружба. Главный герой планировал оставаться в санатории в течение трёх недель. Вместо этого Касторп пробыл в лечебном учреждении 7 лет. А тем временем началась Первая мировая война. Пациенты санатория не интересуются военными действиями. Они продолжают жить так, как будто ничего не происходит: мужчины и женщины флиртуют друг с другом, устраивают спиритические сеансы и спорят между собой на отвлечённые темы.

Характеристика персонажей

Пациенты санатория, с которыми знакомится главный герой романа, воплощают собой те или иные черты характера современного автору общества.

Гедонист Пепперкорн

Барон Пепперкорн считает удовольствия главной целью своей жизни. Барон флиртует с русской пациенткой по имени Клавдия. Пепперкорн не ищет ни настоящей любви, ни глубоких чувств, ни привязанности. В отношениях с женщинами его интересует только физиологический аспект.

Консерватор Нафта

Иезуит Нафта является приверженцем традиции. Он воплощает собой человека, сопротивляющегося любым изменениям в обществе. Нафта выступает против всех современных тенденций.

Либерал Сеттембрини

Адвокат Сеттембрини ратует за просвещение и является сторонником прогресса. По мнению Сеттембрини, общество должно развиваться. Каждый человек обязан идти в ногу со временем.

Ганс Касторп

Главный герой романа также заслуживает внимания. Касторп объединяет в себе черты всех предыдущих персонажей. С одной стороны, Ганс хочет быть активным членом общества, в котором живёт. С другой стороны, Касторп боится перемен, что и побуждает его остаться в санатории на 7 лет. Как и барон Пепперкорн, Касторп стремится к удовольствиям.

Сюжет оперы «Тристан и Изольда» Вагнер

«Тристан и Изольда» Вагнер краткое содержание произведения по действиям:

Опера Вагнера «Тристан и Изольда» стала настоящей классикой своего жанра. Опера состоит из 3 действий.

Действие 1

Ирландская принцесса Изольда, просватанная за короля Марка, плывёт на корабле в Корнуолл. Везёт её Тристан. Слуга Изольды, Брангена, удивлена нежеланием своей госпожи выходить замуж за короля, так как считает, что нет судьбы лучше. Дело в том, что Изольда и Тристан любят друг друга, но не один из них не знает о том, что эта любовь взаимна. Тристан желает Изольде лучшего и хочет устроить ей брак с королём.

Слуга Тристана, Курвенал, надменно рассуждает, что после победы над Ирландией, Изольда – не больше, чем пленница, и Тристану не стоит иметь с ней никаких дел. В ходе разговора Изольды с Брангеной, выясняется, что Тристан – рыцарь, которому принцесса хотела отомстить за убийство её жениха, но вместо этого вылечила от ран. Будучи оскорблённой от того, что Тристан хочет выдать её замуж за короля, Изольда требует подать ей две чаши с ядом.

Она обманывает Тристана, говоря ему, что это – чаши с вином и что принцесса хочет выпить их в честь примирения. Тристан догадывается о её истинных намерениях и, в надежде на близкую смерть, они оба перестают скрывать свои чувства и бросаются в объятия друг друга. В это время корабль пристаёт к земле короля Марка.

Действие 2

Двор вместе с королём отправляются на охоту. В саду около покоев Изольды горит факел – это знак для Тристана, который спешил на свидание с Изольдой этой ночью. Тристан должен был прийти к ней после того, как факел будет потушен. Изольда приказывает Брангене потушить его. Но служанка предупреждает свою госпожу, что рыцарь Мелот внимательно следит за Тристаном и в случае чего расскажет обо всём королю.

Изольда же не беспокоится по этому поводу: она думает, что Мелот – верный друг Тристана и ни за что не предаст его, ведь именно он собрал всех на охоту. Принцесса сама тушит факел, а Брангена отправляется караулить. Влюблённые встречаются. Позже вбегает Курвенал и говорит Тристану скорее спасаться, но он не успевает.

В комнату врывается король, Мелот и свита. Мелот обвиняет Тристана в преступлении, которое тот совершил. Король Марк же обвиняет своего племянника в ужасной неблагодарности. Тристан задаёт Изольде вопрос, сможет ли она уйти вместе с ним. В это время Мелот убивает его.

Действие 3

Курвенал привёз Тристана в его замок в Бретани. Слуга точно знает, что единственный врач, который может спасти его господина – Изольда. Вместе с пастухом они ждут корабль, на котором должна прибыть принцесса. Пастух играет заунывную мелодию. Тристан пробуждается, мелодия пастуха навевает ему мрачные мысли. Он хочет умереть, но не может сделать это без Изольды. Тристан падает в обморок.

Тут же пастух играет весёлую мелодию – прибыл корабль. Слуга бежит встречать долгожданную гостью. Тристан, забыв про все раны, бросается к ней, чтобы умереть. Пастух играет следующую мелодию, означающую, что прибыл корабль Марка.

От Брангены он узнал, что влюблённые пили яд, чтобы умереть вместе, и теперь он хочет сделать Изольду свободной. Но, только увидев короля, Изольда в тоске бросается на тело Тристана и умирает. Король Марк благословляет умерших влюблённых.

Заключение:

Чему же учит опера? Тому, что настоящую любовь разлучить не получится. Тристан и Изольда смогли сохранить свои чувства и умерли вместе. А король Марк, осознав свою ошибку, смог отпустить Изольду и, как хороший человек, хотел благословить их, но было слишком поздно.

Characters

Gabriele Kloterjahn

This is the wife of Anton Kloterjahn and the mother of Anton Kloterjahn Junior. She becomes ill and is sent to Einfriend to heal where she meets a patient (Spinell) who immediately takes an interest in her. Over the course of the story, Spinell helps Gabriele get in touch with her creative side as he falls in love with her.

Spinell

This character is a patient at Einfried before Gabriele even shows up. He is an odd man who spends lots of time writing letters and is rarely granted any type of response. Despite his love of writing, he only wrote one book. When a new patient comes to Einfried, he quickly takes an interest in her. Throughout the story, he spends lots of time trying to free her from the clutches of common life.

Anton Kloterjahn

This is the husband of Gabriele and is a very rough businessman leading a business about to fall apart. It is clear he is not the most faithful man and has no problem flirting with women other than his wife, but at the end of Gabriele’s life, he proves to have authentic concern and fear for her, despite the way Spinell portrayed him.

Conclusion

Thomas Mann is an amazing author, and this novella is defiantly worth reading. The romantic tragedy of Gabriele and Spinell is enthralling and heartbreaking and a great look into the inside of sanitariums at the time. Mann’s take on the classic myth is bound to be entertaining no matter how many versions you have read, but before reading you may want to get a general understanding of the original myth and particularly Richard Wagner’s version, Without this understanding, you will not be able to fully appreciate all the ironic expressions of the story. Whether you are reading this for a school project or just for fun, take a step back and enjoy the novella for what it is— a beautiful work of art written by one of German’s best writers.

Часть третья

После окончания фиесты герои разъезжаются. Выясняется, что Майкл заплатил за проживание в Памплоне из денег Брет, и женщина уехала с матадором без гроша в кармане.

Джейк отправляется в Сан-Себастьян, чтобы отдохнуть от фиесты. Там он встречает компанию велосипедистов, участвующих в финальном перегоне велогонок «Вокруг Франции». На следующий день Джейк получает телеграмму от Брет. Он едет в Мадрид, где застаёт её одну в отеле. Брет порвала с Педро, который, по её словам, стыдился её, так как у неё были короткие, не женственные волосы, но всё-таки предложил ей руку и сердце.

  • «Фиеста (И восходит солнце)», анализ романа Эрнеста Хемингуэя

  • «Прощай, оружие!», анализ романа Хемингуэя

  • «Прощай, оружие!», краткое содержание романа Хемингуэя

  • «Старик и море», анализ повести Хемингуэя

  • «Старик и море», история создания

  • «Старик и море», краткое содержание повести Хемингуэя

  • Эрнест Хемингуэй, краткая биография

По произведению: «Фиеста»

По писателю: Хемингуэй Эрнест

Легенда «Тристан и Изольда» в сокращении

Легенда «Тристан и Изольда» краткое содержание для читательского дневника:

Осиротевший в младенчестве Тристан, достигнув совершеннолетия, отправляется в Тинтагель ко двору короля Марка, своего родственника. Там он совершает первый подвиг, убивает страшного великана Моргольта, но оказывается ранен. Его исцеляет Изольда Златокудрая.

Спустя некоторое время король Марк решает жениться на девушке, чей волос принесла в клюве птица. Тристан сразу узнает золотой волос Изольды и едет сватать ее. Во время обратного плаванья молодые люди нечаянно выпивают любовный напиток, и в них пробуждается взаимное чувство. Изольда выходит замуж, но влюбленные не могут справиться с чувством. Их обвиняют, они сбегают вместе.

Король Марк прощает жену, но приказывает Тристану удалиться от двора. Тот возвращается на родину, в Бретань, где его слава растет благодаря многим подвигам. У короля Бретани есть дочь по имени Изольда Белорукая, он отдает ее замуж за Тристана, но тот продолжает хранить верность любимой даже в браке с другой.

Получив отравленную рану, Тристан просит отправить Изольде Златокудрой весть о своей скорой смерти. Он уславливается, что если она приплывет на корабле вместе с посланником, на мачте должен стоять белый парус, а если нет — черный. Из ревности Изольда Белорукая приказывает сказать, что парус черный, и от отчаяния Тристан умирает. Его возлюбленная, сойдя на берег, падает и умирает рядом с ним.

Вывод:

В знаменитой легенде о любви Тристана и Изольды раскрывается распространенный средневековый конфликт между нормами общественной морали и верностью своим чувствам. Мотив любовного напитка помогает снять с героев ответственность за их взаимное влечение, “очистить” их, однако в самом тексте отчетливо прослеживается скрытое осуждение церковных догм, прославление полноты жизни и свободы.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный мир
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: