Милый друг характеристика образа жоржа дюруа

Борис виан: пена дней [litres]

Короткий пересказ «Милый друг» Ги де Мопассан

«Милый друг» Ги де Мопассан краткое содержание произведения:

С первых страниц произведения перед нами предстает главный герой обаятельный молодой Жорж Дюруа, который пользуется огромным успехом у женской половины человечества. На данный момент у него совсем нет денег, и он думает о том, как их достать.

Неожиданно ему попадается старый приятель Форестье, с которым они участвовали в боевых действиях в Алжире. Сейчас же его друг — состоятельный господин, работавший журналистом. Форестье во время беседы предлагает ему работать в области журналистики. Он хочет, чтобы Жорж пришел к нему на обед и дает немного денег, чтобы тот оделся прилично.

На следующий день, прибыв в назначенное время, Жорж видит, что у приятеля собрались именитые гости. Все эти люди были творческие личности. Дюруа вдруг стало совестно, что он даже не может вести себя подобающим образом за столом и поддержать разговор.

Однако его выручило то, что вдруг зашел разговор об Алжире. И тут молодой человек отличился своими знаниями об этой стране. Когда он говорил, то женщины не могли оторвать от него взгляд. Дюруа очень крупно повезло, так как начальник Форестье поручает ему составить несколько заметок об Алжире.

Жорж сразу же начинает работать, однако у него никак не получалось. Он привык флиртовать с дамами, но сделать такое серьезное дело он разучился. Сроки сдачи материала поджимали, а он не написал ни строчки. Тогда он просит помощи у друга, и тот отсылает его к своей жене.

Когда Дюруа пришел к ним домой, то супруга Форестье через некоторое время сочинила ему путевые заметки. Статью приняли хорошо, и он устраивается в редакцию, работать он серьезно не желает.

Получив зарплату, он оскорбляет господина Вальтера и уходит. Но, очередная его заметка не была опубликована, и молодой человек хочет вновь обратиться за помощью к супруге приятеля. Однако, Форестье возмущен поведением друга и отказывает ему.

Дюруа решает самостоятельно сделать свою работу. Сдав публикацию в положенный срок, он не ожидал, что ее не примут. Он редактировал статью целых три раза, но статью так и не приняли. Тогда Жорж решает стать репортером. Его обаяние и наглость позволили ему развернуться на новой должности.

Начальник также был доволен его работой. Однако, Дюруа получал небольшую зарплату, и от этого он сильно переживал. Долго думая, как стать таким же состоятельным господином, как все его окружающие люди, он припомнил одну великосветскую даму, с которой можно было пофлиртовать.

На следующий день наш герой уже обедает с госпожой Марель, где впоследствии он вступает с ней в интимные отношения. Дюруа нравится ее дочери, за что она называет его милым другом. Для того, чтобы их встречам никто не мешал, Клотильда арендует небольшую квартиру.

Вскоре между ними происходит конфликт, и Дюруа хочет вернуть все деньги, которые ему давала его любовница. Однако, в карманах у него было пусто. Он обращается к Форестье, и тот одалживает ему небольшую сумму.

Но ее не хватало, и молодой человек хочет отомстить ему за причиненную обиду. И тут ему подвернулся случай. Он узнает, что друг тяжело болеет, и начинает оказывать помощь его супруге. Потом, когда друг умирает, он женится на ней и становится богатым дворянином. Теперь у него есть все, о чем он мечтал.

С Мадленой они были в хороших отношениях ‚однако, ее слова о симпатии к нему госпожи Вальтер не даю ему спокойно заснуть. Ведь у его начальника была еще и прекрасная дочь с огромным состоянием.

Дюруа предпринимает все необходимые шаги, чтобы очаровать Сюзанну и жениться на ней после своего развода. И вот наконец, он добился цели, но не получил от этого никакого удовлетворения.

Главная мысль:

Роман учит не опускаться до низости и подлости при достижении своей цели в жизни.

Вариант 4

Гоголя Николая Васильевича по праву можно назвать самым мистическим российским писателем. Он написал такие известные произведения как «Вий» и «Ночь перед Рождеством». Однако, помимо волшебных магических работ, этот автор создал ещё множество других, в которых рассказал о жизни обычных людей, об их характерах и о пороках общества. Одним из таких произведений является «Шинель».

В «Шинели» рассказывается о человеке, который очень сильно любит свою работу – Акакии Акакиевиче. Однажды этот человек понимает, что у него прохудилась шинель и её бы нужно подлатать. Однако, портной сообщает ему, что это сделать невозможно, проще сшить новую. Башмачкин начинает копить деньги и с каждым днём всё больше и больше погружается в грёзы о шинели. Наконец, купив её, он становится очень радостным, его начинают замечать люди, которые раньше не обращали на героя никакого внимания, и даже просят его «проставиться». Башмачкин был очень смущён, ведь он не привык к такому вниманию. Возвращаясь после вечера домой, он попал в неприятную ситуацию: на него напали и с него сняли шинель. Акакий Акакиевич обращается к «значительному лицу» с просьбой помочь найти обидчиков, однако тот делает ему выговор, из-за чего главный герой возвращается домой в горячке и вскоре умирает. Эта история не обрывается, она продолжается тем, что по городу ходят слухи, что по ночам возле моста ходит дух и срывает со всех проходящих шинели. Однажды он сорвал её и с того самого «значительного лица», после чего «то» стало скромнее. С тех пор призрак Башмачкина никто не видел, вместо него появился дух высокого с усами человека.

В этом произведении поднимается тема «маленького человека». Маленький человек – тот, кто живёт незаметно для других, одиноко и обособленно. Этого героя часто обижают и не воспринимают всерьёз. Помимо этого, этот тип всегда занимает низшее в социальной иерархии место. Всё это позволяет сделать вывод о том, что Башмачкин – самый настоящий «маленький человек». Он работал титулярным советником, которого никто не уважал и не любил. Все смеялись над ним. У него не было ни друзей, ни семьи. Несмотря на то, что герой очень скромен и добр ко всем, окружающие его люди не замечают этого, они относятся к нему как к ничтожеству. Акакий жил серой жизнью, но всё поменялось, когда он загорелся идеей о покупке шинели. После её покупки его полюбили все. Точнее сказать, не его, а шинель, ведь самого «маленького человека» за ней никто не видел. К сожалению, это «сияние» не продолжилось долго, ведь шинель украли. Когда Башмачкин обратился за помощью, он снова столкнулся с равнодушием. Люди не поняли такой «тряски» героя над вещью, посмеялись, не зная, что шинель для него – всё. Умерев, герой пришёл, чтобы отомстить. Именно в этот момент происходит его перерождение. Из «маленького человека» он превращается в того, кто может за себя постоять. Он отомстил своему обидчику и перестал быть «маленьким». Он вырос и приобрёл усы. Теперь он не жалкий, теперь он настоящая личность.

Гоголь – гений, он смог раскрыть такую непростую тему «маленького человека» в таком небольшом произведении. Автор рассказал историю жизни и роста такого типа людей, но также он дал понять, что они не меняются, а отомстить могут только после жизни, что само по себе вряд ли возможно.

Критика

Анализом романа Джека Лондона «Мартин Иден» занимались такие ведущие специалисты, как А.А.Аникст («Очерк развития литературы в США»), И.И.Анисимов («Середина века»), М.Горький, А.П.Чехов («М.Горький о литературе»), В.Н. Богословский («Джек Лондон»), К.И.Чуковский («Лица и маски»), Ф.Юнг («Джек Лондон как поэт рабочего класса») и др. Особо среди них следует выделить исследователей Ф.Фонера и В.Н.Сушкову, которые с особой тщательностью подошли к исследованию произведения и высказали довольно интересные мысли по его содержанию.

Известный американский историк и литературовед Филип Фонер посвятил творчеству Джека Лондона целую книгу – «Джек Лондон – американский бунтарь». Автор отмечает, что писатель неоднократно повторял следующее – «Мартин Иден» является самой неверно истолкованной из всех его книг. Как уже было сказано выше, герой — убежденный индивидуалист, по мнению самого его создателя (а не социалист, как казалось многим читателям и исследователям). Вот цитата Д. Лондона, приводимая Ф.Фонером в его книге: «Я писал «Мартина Идена» не как автобиографию, не как притчу о том, какой страшный конец уготован неверующему, но как разоблачение этого самого милейшего принципа индивидуалиста – подобно дикому зверю драться за свое место под солнцем, — в рядах поборников которого мистер Браун занимает не последнее место».Чарльз Браун – это священник, с которым у автора романа возникли разногласия по поводу трактовки произведения. Так, Ч.Браун во время проповеди в Окленде 16 января 1909 года заявил, что герой Лондона терпит поражение в жизни потому, что ему, как социалисту, «недоставало веры в бога».

Также Ф.Фонер утверждает, что, хотя «Мартин Иден» многими рассматривается как наиболее зрелое произведение Лондона, и хотя данная книга прекрасно отобразила тернистый путь рабочего к образованию, писательскому ремеслу и успеху, все же во многих отношениях она — наименее удавшаяся работа из всех его произведений. Хотя бы по той простой причине, что время от времени исследователи обращаются к ней и пытаются доказать положения, которые являются прямо противоположными тем, которые стремился выразить сам автор.

Исследователь Валентина Николаевна Сушкова в своем учебном пособии «Четыре классика американской литературы (Марк Твен, Джек Лондон, Теодор Драйзер, Эрнест Хемингуэй) сравнивает образ Мартина Идена и самого автора – Джека Лондона. При этом критик отмечает, что не стоит уподоблять образ героя его создателю в полной мере. Это не дубликат писателя, так как сам автор изменился, потеряв свою наивность и целостность, которые, в свою очередь, присущи Мартину Идену.

Сушкова утверждает, что Мартин Иден – это не только Джек Лондон в прошлом, но и Джек Лондон в будущем, и что, возможно, этим романом творец предрекает свою собственную трагическую участь.

Родион Раскольников и Соня Мармеладова

Возрождение к новой жизни началось после знакомства Родиона Раскольникова с Соней Мармеладовой. Восемнадцатилетняя девушка сама находилась в крайне бедственном состоянии. Застенчивая, скромная по натуре героиня вынуждена жить по жёлтому билету, чтобы отдавать деньги своей голодающей семье. Она постоянно терпит оскорбления, унижения и страх. «Безответная она», – говорит о ней автор. Но это слабое существо обладает добрым сердцем и глубокой верой в бога, которая помогает не только выстоять самой, но и поддерживать других. Любовь Сони уберегла Родиона от гибели. Её жалость поначалу вызывает у гордого юноши протест и негодование. Но именно Соне поверяет он свою тайну и именно у неё ищет сочувствия и поддержки. Измученный борьбой с самим собой, Раскольников, по совету подруги, признаёт свою вину и отправляется на каторгу. Он не верит в бога, не разделяет её убеждений. Мысль о том, что счастье и прощение надо выстрадать непонятна герою. Терпение, забота и глубокое чувство девушки помогло Родиону Раскольникову обратиться к богу, раскаяться и начать жить заново.

Фильм Мишеля Гондри 2013 года

Если не хотите читать — посмотрите одноименный фильм, который выпустил в 2013 году режиссер Мишель Гондри. В главных ролях играют Ромен Дюрис и Одри Тату. Фильм снят близко к книге, и по настроению весьма точен, хотя и допускает некоторые вольности в прочтении и трактовке Бориса Виана. Картина отсмотрена мною сразу после прочтения романа. И только усилила впечатления, которых была масса после того, как я закончил читать «Пену Дней».

Но все-таки, я бы посоветовал сначала прочитать, и лишь потом смотреть. Кино закончит собирать кусочки пазла в голове, которые могут до конца не собраться после книги.

На мой взгляд, книга «зайдет» далеко не всем. Ближе всего она подберется к тем людям, кому знакомо чувство потери близкого человека, которого любишь и теряешь навсегда. Так часто бывает — сопереживаем лишь тогда, когда сталкиваемся с тем, что сами прожили и прочувствовали. В конце концов, кто там из великих говорил, что «человек жил лишь тогда, когда он знал, что такое страсть»? А какая страсть может быть и какая жизнь, если большинство из людей вокруг живет словно в вязком сне, исполняя написанный не ими сценарий? Достаточно понаблюдать за счастливыми лицами окружающих в обычной жизни, и все встает на свои места.

Люди не меняются, меняются вещи вокруг людей

По сути, произведение можно читать, как роман о любви. Можно попробовать анализировать с точки зрения противостояния материального мира и мира духа. Можно оценить бессмысленность и бесполезность существования социальных институтов (церковь, полиция, медицина) через призму фатализма, учитывая, что роман написан сразу после окончания Второй Мировой. Вы, как читатели, вольны трактовать произведение, как угодно. Одно остается точным — книга, в отличие от моего текста, вряд ли оставит вас равнодушным. И это главное.

Текст — читающий Дмитрий Пелин (с) проект «На Грани».

Мишель Гондри. Фильм

До Мишела Гондри было две попытки экранизировать «Пену дней» Бориса Виана. В 1968 году, во время массовых беспорядков во Франции, кстати, предсказанных Борисом Вианом, одноименный фильм снял Шарль Бельмон. Картина не была принята ни зрителями, ни критиками. Об этом говорят её низкие оценки и на более лояльном к попсе сервере IMDB (5,9), и на более «артхаузоцентричном» Кинопоиске. Там фильм не дотянул даже до 5-ки (4,6). Разумеется, тратить на него время я не стал. Больше колебаний «смотреть — не смотреть» вызвал у меня фильм «Хлоя» японского кинорежиссёра Го Ридзю, снятый в 2001 году. Если честно, почему-то возникло стойкое нежелание смотреть это фильм. Возможно, со временем его преодолею. Но неизбежно его сравнение с выдающимся на мой взгляд, фильмом Мишеля Гондри.

Я очень не сразу принял решение посмотреть этот фильм. Для меня вовсе неочевидной была сама возможность как-то передать визуальными средствами мир, созданный Борисом Вианом. Пусть себе и с применением компьютерной графики. Сказу сразу: УДАЛОСЬ! Мне кажется, что если бы был жив сам Борис Виан, то он не сильно бы возражал против такой экранизации.

Правда, и тут не обошлось без расшаркиваний в сторону политкорректности. Так Николя стал чернокожим (великолепная игра Омара Си, которого многие помнят по фильму «1+1»). И, к сожалению, великолепное название денежной единицы из русского перевода — «инфлянк», заменили доублезоном из оригинала. А жаль — редкий случай, когда перевод лучше оригинала

Фильм наполнен огромным количеством мелких деталей, создающих атмосферу абсурдного мира Бориса Виана. Количество и качество этих деталей таково, что у меня возникло желание посмотреть фильм, минимум, дважды. Первый раз чуть ли не покадрово, выявляя эти детали. А второй раз уже зная, «что где лежит».

И, конечно, Одри Тату. Понятное дело, для меня останется «Амели», но «Пена дней» этот «амелишный» образ не испортил ни разу. Тату хороша.

Не сомневаюсь, что придирчивые критики найдут у фильма массу недостатков. Даже не буду пытаться с ними спорить. Для меня самым главным оказалось то, что атмосфера фильма и создаваемое им настроение оказалось необыкновенно близким к тому, что создавала для меня книга. Возможно, у других будет по-другому.

В любом случае считаю фильм достойным просмотра. Буду рад, если кто-то получит от него удовольствие. А уж если кто-то решит после фильма прочитать книгу (хотя, пожалуй, лучше до), то буду где-то даже счастлив

P.P.S. «Пена дней Бориса Виана существует и в виде аудиокниги. Не думаю, что кто-то осилит её за один присест — всё-таки, 6,5 часов, но ссылку на неё приведу. На всякий случай: вдруг кто-нибудь захочет скачать!

В чистом виде. Неудивительно, что автор не пришелся ко двору, ведь написал свою экзистенциальную сказку в 1946 году. В ней не было ни войны, ни холокоста, ровным счетом ничего, что стало бы актуальным. Поэтому писатель приобрел известность благодаря нуаровым китчевым книжечкам типа «Я плюю на ваши могилы». «Пену дней» критики, как и читатели, раскусили значительно позже.

Ответ на этот вопрос тоже отразился на содержании. Борис Виан очень любил свою жену Мишель, но она, устав от постоянного безденежья, ушла от него к Сартру (известному теоретику экзистенциализма). Тогда он написал об этой несчастной любви, но так нежно и трогательно, как будто в жизни и речи не было о расставании.

Друг семьи, который сыграл в ней роковую роль, был представлен, как Жан-Соль Партр. Это карикатурный образ, изображающий медийную персону на гребне волны славы, окруженную сошедшими с ума фанатами его творчества. Они продавали все и предавали всех, лишь бы получить очередную новую книгу Партра. Таковым был и Мишель, который пренебрег любовью, бросил работу и забыл друзей в погоне за кумиром.

Сюжет романа

Это очень грустная книга о любви и она шикарно правдива. Тот самый случай, когда ты беззвучно кричишь «Почему все так случилось?» и никто не может дать ответ. Все что остается — ворошить в памяти увядшие цветы ярких воспоминаний, постепенно превращающиеся в пену. Пену дней, которые мы живем.

Главные книги в нашей жизни заставляют думать и чувствовать. Дают шанс почувствовать себя все еще живыми людьми, несмотря на то, что мир вокруг нас стремительно заставляет нас делать противоположные вещи. В книге есть великолепный диалог Колена и Хлои (главных героев) о том, почему люди работают, вместо того, чтобы отдыхать, танцевать и наслаждаться жизнью. Обязательно прочтите его и не раз, если возьметесь за этот роман. Возможно, вас посетит одно из тех откровений, которые приходили, пока книга была в моих руках.

Спустя некоторое время, после начала чтения Виана, начал воспринимать небольшие главы «Пены Дней», как некие метафоры — короткие, насыщенные, яркие. Дающие обильную пищу для работы бессознательного. Вся эта история — одна большая сказка и гигантский сюр, цель которого вытряхнуть из вас занудного рационалиста и дать ему болючего пинка. Это вынужденная мера, предпринятая с целью открыть вашей душе дорогу в финал произведения. которое, возможно, заставит искать жилетку после прожитого катарсиса. Арт-терапия в чистом виде.

Странное дело, пока пишу эти строки, вспомнился роман Стендаля «Красное и Черное». Михаил Веллер как-то сказал, что это самый главный роман о любви, из всех когда-либо написанных.  Помню, что когда прочел, а это случилось всего пару лет назад, я не был столь потрясен, как сейчас. Да, книга достойная, но вряд ли заставила сопереживать главному герою, так, как это случилось в «Пене Дней».

Новаторство Бориса Виана

Свежий взгляд писателя на искусство выражается, скорее, в форме, нежели в содержании. Языковая эквилибристика издевается над традиционным классическим стилем написания романов. Поэтому книгу очень сложно перевести. «Пену дней» еще называют лоскутным одеялом из пародий. Писатель иронично обыгрывает другие стили, рождая контраст между беззащитной искренностью содержания и остроумным стёбом формы.

Попытка реализации (читабельного!) экзистенциального романа автору удалась, хотя на него ушел всего один месяц обеденных перерывов. Виан работал инженером, писал чернушные популярные книжки, был джазовым музыкантом, критиком и любителем кутнуть, и все разновидности его деятельности нашли свое отражение в «Пене дней». Циничные, грубые и «черные» шутки он перенес из нуара, музыкальные аллюзии – из своего любимого джаза, интересные технические новшества создал, как инженер, а вечеринки описал, основываясь на собственном опыте. Интересные факты о Виане.

О чем книга?

Что касается содержания, для его понимания необходимо кое-что прояснить. В романе нет портретных описаний, все персонажи в той или иной степени карикатурны и схематичны. Хлоя, например, мало говорит и практически ничего не делает, ее роль заключается в том, чтобы быть возлюбленной Колена, ведь «Пена дней» — это история его эволюции. Инфантильный, изнеженный юноша под действием любви и обстоятельств превращается во взрослого, ответственного мужчину, ведь принимает на себя заботу о Хлое. Первая часть романа напоминает Дисней Ленд (особенно говорящие мыши): все красочно, богато, беззаботно и здорово. Виан идеализирует детское сознание героев, не ведающих тягот и пороков взрослого мира.

Как только Колен разбивает окно в машине, реальность и иллюзии смешиваются, оттого вторая часть романа такая мрачная и безысходная. Колен становится стариком в 29 лет, рутина его убивает. Он вынужден выращивать оружие (символ антигуманности войны), чтобы покупать для больной Хлои цветы, которые могут ее вылечить. На них он и растратил все свое состояние. Взаимопроникновение сказки и реальности рождает контраст, который герои вынуждены преодолевать и примирять в себе. Однако в финале становится ясно, что ничего не вышло: Колен сходит с ума, Хлоя умирает, мышка заканчивает жизнь самоубийством. Подробнее о содержании «Пены дней»

Основная идея произведения Ф. М. Достоевского

Подробное описание преступления и наказания Раскольникова составляют основу сюжета романа Ф. М. Достоевского. Наказание начинается сразу после совершения убийства. Мучительные сомнения, угрызения совести, разрыв с близкими людьми оказались гораздо страшнее долгих лет каторги. Писатель, подвергая глубокому анализу Раскольникова, пытается предостеречь читателя от заблуждений и ошибок. Глубокая вера в бога, любовь к ближнему, нравственные принципы должны стать основными правилами в жизни каждого человека.

Проведенный анализ образа главного героя романа может быть использован учащимися 10 классов при подготовке к написанию сочинения на тему «Образ Раскольникова в романе «Преступление и наказание»».

Посмотрите, что еще у нас есть:

для самых рациональных —

Краткое содержание «Преступление и наказание»

для самых нетерпеливых —

Очень краткое содержание «Преступление и наказание»

для самых компанейских —

Главные герои «Преступление и наказание»

для самых любопытных —

Анализ «Преступление и наказание» Достоевский

для самых крутых —

Читать «Преступление и наказание» полностью

Тест по произведению

  1. /16

    Вопрос 1 из 16

Самые популярные материалы ноября для 10 класса:

Жестокие нравы города Калинова в пьесе Островского «Гроза»

Характеристика Агафьи Пшеницыной

Пейзаж и его функции в романе «Обломов»

Один день из жизни Обломова

Воспитание и образование Обломова

Образ Катерины в пьесе «Гроза»

Андрей Штольц как антипод Обломова

Теория Раскольникова и ее крах

«Горе от ума» очень краткое содержание

Образ Свидригайлова и Лужина

Музыкальные аллюзии

В романе действует принцип джазовой импровизации (1.1 – мажорное, 2.1 — минорное). Джаз для автора – состояние души, ирония, динамика, поэтому действие в «Пене дней» сопровождается и характеризуется музыкой. В начале все вокруг играет и звучит. Музыки становится меньше по мере угасания Хлои. Тогда же Колен продает самое святое для самого автора – пластинки (он обладал блестящей коллекцией). Музыка, которая показывает читателю настроение героев, становится альтернативным способом восприятия художественного действия.

Песня, которая постоянно звучит в книге, Хлоя» Дюка Эллингтона – наилучший «медляк» того времени. Под него сам автор танцевал со своей женой. Песня была выпущена в 1940 году. Она соотносится с образом главной героини. Пластинку выбирают для встреч, свадьбы, танца и даже похорон. Каждый раз она обыгрывается по-разному. Другие звуки тоже играют важную роль: шум города, гул камня, аудиозаписи лекции Партра и т.д.

Исполнитель Дюк Эллингтон был кумиром Виана, который тоже играл джаз. Как-то раз писатель даже использовал сына, чтобы взять у музыканта автограф: он прикрывался малышом, чтобы его быстрее пропустили.

У самого Бориса Виана тоже были пластинки: «Допустимые», «Недопустимые», «Допустимые и недопустимые».

Многогранный роман

Листая первые страницы книги, мы начинаем знакомиться с образом Раскольникова в романе Достоевского «Преступление и наказание». Рассказывая историю его жизни, писатель заставляет нас размышлять над целым рядом важных вопросов. Трудно определить, к какому типу романа относится произведение Ф. М. Достоевского. В нём поднимаются проблемы, затрагивающие различные сферы жизни человека: общественную, нравственную, психологическую, семейную, моральную. Родион Раскольников является центром романа. Именно с ним связаны все остальные сюжетные линии великого произведения классика.

У нас появилась новая характеристика Раскольникова.

Сюжет романа «Милый друг» за 3 минуты

Краткое содержание «Милый друг» Ги де Мопассан:

Жорж Дюруа — выходец из нормандских крестьян, так и не получив диплома бакалавра, два года служил унтер-офицером в захолустных крепостях на юге Алжира. Он приезжает в Париж, служит мелким чиновником и мечтает о карьере.

Встречает на улице своего сослуживца по гусарскому полку Шарля Форестье, который устраивает его работать в газете «Французская жизнь» и впервые приводит его в «Фоли-Бержер», где сразу обнаруживается его мужское обаяние. Не в силах написать своей первой статьи, Д. пользуется помощью Мадлены Форестье.

Благодаря репортерской деятельности Д. проникает за кулисы театра и политики, в кулуары палаты депутатов и передние государственных деятелей, но при этом не способен дописать фельетон, начатый для него Мадленой. Он соблазняет Клотильду де Марель, дочь которой Лоринна называет Д. «Милым другом».

Специально для свиданий с ним Клотильда снимает квартиру, а во время безденежья тайком подсовывает деньги. Чтобы улучшить свое служебное положение, Д. советуется, предварительно признавшись в любви, с Мадленой Форестье, которая советует ему обратиться к супруге главного редактора г‑же Вальтер. Д. получает место заведующего отделом хроники.

Уличенный во лжи сотрудником газеты «Перо» Луи Лангремоном, он вынужден вызвать его на дуэль, при подготовке к которой выясняется, что бывший унтер-офицер Д. плохо стреляет. После дуэли Д. выдвигается в разряд присяжных фельетонистов «Французской жизни».

После смерти Форестье Д. женится на Мадлене, которая заставляет его превратить фамилию Д. в дворянскую «Дю Руа де Кантель», а впоследствии получить баронский титул. Он искренне увлечен своей женой, но ему все время мешают воспоминания о Форестье, место которого он занял и в постели, и на службе, получив предназначавшийся ему орден Почетного легиона.

Узнав от Мадлены, что в него влюблена г‑жа Вальтер, он соблазняет ее, привлеченный трудностями победы. Жорж заставляет свою жену разделить с ним пополам наследство ее бывшего любовника графа де Водрека.

Он решает развестись с нею, чтобы жениться на дочери г‑на Вальтера Сюзанне, которая в него влюблена. Он застает врасплох жену с министром иностранных дел Ларош-Матье, который будет вынужден уйти в отставку.

Д. организует увоз Сюзанны и добивается согласия на свадьбу. Жорж становится главным редактором газеты и венчается в церкви с Сюзанной, думая о скором свидании с г‑жой де Марель и мечтая допрыгнуть до дверей Бурбонского дворца.

Характеристика второстепенных героев

Второстепенных героев в произведении столько же, сколько и главных. За счёт этого достигается композиционная целостность сюжета. Герои, которым автор отвёл вторые роли:

  • принц малоизвестной азиатской страны;
  • хозяин отеля, где остановилась семья;
  • девушка и мужчина — профессиональные танцоры, изображающие страсть.

Господин с супругой и дочерью путешествуют на пароходе под названием «Атлантида». В числе пассажиров находится принц азиатской страны, названия которой автор не упоминает. Этот человек мал ростом и некрасив. Он похож на подростка, одет в простой наряд. Но даже в таком виде он вызывает у дочери господина сложные чувства.

Автор даёт понять: неизвестно, что творится на душе у девушки, её могут привлечь как титулы, так и богатство. Может быть и иначе: девица впервые находилась рядом с мужчиной, оказавшим ей дружеские знаки внимания, и от этого в сердце разыгралась настоящая буря.

Хозяин отеля — интересный персонаж, который может показаться читателю жестоким. Когда господин умирает, он отказывает вдове в естественной просьбе — перенести тело в номер, который занимала семья. Владельцу заведения смерть постояльца представляется неприличным поступком, за который приходится оправдываться перед гостями. Такое поведение объяснимо, ведь любая чрезвычайная ситуация бросает тень на репутацию отеля, а значит, приносит убытки. Мораль произведения в том, что деньги, а не чувства, правят миром.

Пара танцоров, нанятая, чтобы развлекать путешественников, изображает страсть. На самом деле эти люди ничего не чувствуют друг к другу.

Жена господина

Крупная, широкая женщина со спокойным характером. Одевается соответственно возрасту. Автор говорит о ней, как о человеке, которого нельзя назвать впечатлительным. Единственный раз она показывает свои эмоции – после смерти мужа, когда хозяин отеля отказывает ей в просьбе поместить покойного в их роскошные апартаменты. Её образ безлик, ни характера, ни души в нём нет. Никаких отрицательных черт в ней нет.

Принцип коллажа в организации текста

«Пена дней» — грустный роман против косности и стереотипов. Многочисленные лингвистические эксперименты, непереводимая языковая игра окказионализмов, чудеса технической мысли, изящно описанные в словах (чего стоит один «серцедер»), указывают на то, что произведение можно отнести к футуризму (это?). Однако порой в это трудно поверить, так как каждая глава – отсылка к жанру или к автору.

Например, первая сцена – пародия на викторианский роман а-ля Оскар Уайльд. Стиль Виана – реди-мейд, коллаж фрагментов из других авторских стилей. Отчасти произведение можно назвать и сюрреалистическим (влияние Фрейда и Бретона очевидно), ведь люди-зомби, кувшинка в груди и другие детали послужили бы блестящими сюжетами для Сальвадора Дали.

Образ «маленького человека» в повести «Шинель» 8 класс

Проблема «маленького человека» появилась раньше, чем вышло произведение Николая Гоголя «Шинель». Однако наиболее сильно и ярко она раскрывается именно в этом произведении. Стоит заметить, что именно в творчестве Николая Васильевича Гоголя наиболее полно раскрылась эта проблема.

Что же такое «маленький человек»? В литературоведении под этим термином понимают мелкого чиновника. Он имеет низкий чин и незначительную должность, но его вклад важен и имеет свою цену. Такие чиновники, как правило, люди заурядные. Они не имеют выдающихся способностей или качеств характера. Их внутренний мир не так богат. Но это не принижает «маленького человека». Просто такова его сущность.

В произведении Гоголя «маленький человек» — это Акакий Башмачкин. Он служит в департаменте переписчиком. Акакий Акакиевич очень любит свою работу. Его завораживают красивые, ровные строчки. Он и в свободное время занимается переписыванием. У него есть любимые и нелюбимые буквы. Но на работе к нему относятся с пренебрежением. У переписчика нет друзей среди коллег. Они вовсе не замечают его, даже не здороваются с ним. Однако это не волнует Акакия Акакиевича, так как он полностью увлечен своей работой.

Именно это качество — страсть и преданность к своей работе — и выделяет образ Акакия Башмачкина среди остальных образов «маленьких людей».

У героя случилась беда. Его шинель совсем прохудилась, починить ее было невозможно. Пошив новой был дорогостоящим, поэтому он стал копить и экономить на всем. Акакий Башмачкин сконцентрировался на своей цели и добился ее.

Его обновка, несомненно, произвела впечатление на коллег. Они стали замечать его, даже пригласили на свой праздник. Этим эпизодом автор подчеркивает, насколько внешний вид человека важен для окружающих.

Герой очень любил свою шинель, которая далась ему такой дорогой ценой. Она стала смыслом его жизни, его мечтой. Кажется, что это слишком «маленькая» мечта для человека. Так и есть. Это один из признаков «маленького человека». Он имеет скромные цели, не амбициозен, не думает о чем-то возвышенном, особенном.

Жизнь героя потеряла всякий смысл, когда шинель была украдена. Даже его призрак не смог успокоиться до тех пор, пока не наказал обидчика.

После пропажи верхней одежды герой перестал быть замечаем коллегами на работе.

Образ Акакия Акакиевича Башмачкина — самый яркий образ «маленького человека» в русской литературе.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Умный мир
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: